Important Safety and Product Information 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité 5 guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 9 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 11 Información importante sobre el producto y tu seguridad 15 Informações importantes sobre segurança e sobre o produto 18 Belangrijke veiligheids- en productinformatie 21 Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer 24 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja Viktig sikkerhets- og produktinformasjon Gui
IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Battery Warnings A lithium-ion battery can be used in this device. Coin cell batteries can be used in the accessory. If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
• Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. • Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws and regulations.
export control laws of the United States of America or the export control laws of any other applicable country. Map Data Information Garmin uses a combination of governmental and private data sources. Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive.
original country of purchase or follow the instructions on support.garmin.com to obtain warranty service. If you are in the United States, you can also call 1-800-800-1020. If you seek warranty service outside of the original country of purchase, Garmin cannot guarantee that the parts and products needed to repair or replace your product will be available due to differences in product offerings and applicable standards, laws and regulations.
être utilisés à des fins médicales, ni pour poser un diagnostic, surveiller, soigner, traiter ou éviter quelque maladie que ce soit. • Les relevés de fréquence cardiaque sont uniquement fournis à titre indicatif et nul ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d'un relevé erroné. Avertissements relatifs au vélo • L'appareil vous permet d'envoyer votre position à un contact d'urgence.
Innovation, Sciences et Développement économique Canada – Conformité Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
portable ou de tout autre appareil utilisant un réseau terrestre à large bande fonctionnant sur des fréquences proches de celles utilisées par tout système de positionnement par satellites (GNSS), comme le GPS. L'utilisation de tels appareils peut altérer la réception des signaux GNSS.
garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL PRODOTTO AVVERTENZA Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e tamponamenti gravi o mortali. Avvertenze sulla batteria In questo dispositivo è possibile utilizzare una batteria agli ioni di litio. In questo accessorio, è possibile utilizzare una batteria a bottone.
Avvisi sulla batteria • Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo incustodito parcheggiato al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia. • Non utilizzare il dispositivo a temperature fuori dall'intervallo specificato nel manuale stampato nella confezione del prodotto.
aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d'uso reale. Procedura Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti.
Akkuwarnungen In diesem Gerät kann ein Lithium-Ionen-Akku verwendet werden. Knopfzellen können für das Zubehör verwendet werden. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen. • Das Gerät oder die Batterien dürfen nicht zerlegt, verändert, zu einem neuen Produkt verarbeitet, durchbohrt oder beschädigt werden.
Hinweise zur Batterie • Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Nehmen Sie den Sensor zur Vermeidung möglicher Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie ihn so, dass er vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist (beispielsweise im Handschuhfach). • Das Gerät darf nicht außerhalb des Temperaturbereichs betrieben werden, der im gedruckten Handbuch aus dem Lieferumfang angegeben ist.
ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile und Arbeitszeit unter der Voraussetzung kostenlos, dass dieser die Transportkosten übernimmt. Diese eingeschränkte Gewährleistung findet keinerlei Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B.
nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in dem Land, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich in den USA befinden, können Sie sich auch telefonisch an 1-800-800-1020 wenden.
• Las mediciones de la frecuencia cardiaca son únicamente de referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada de una medición errónea. Advertencias sobre la bicicleta • El dispositivo permite enviar la ubicación a un contacto de emergencia. Se trata de una función complementaria y no se debe confiar en ella como método principal para obtener ayuda de emergencia. La aplicación Garmin Connect Mobile no se pone en contacto con los sistemas de emergencia en tu nombre.
Conformidad con COFETEL/IFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Acuerdo de licencia del software AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE.
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA LIMITADA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS AL USUARIO, QUIEN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA REGIÓN Y EL PAÍS. SI NO SE PUEDE RENUNCIAR A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN VIRTUD DE LAS LEYES DE LA REGIÓN O PAÍS DEL USUARIO, DICHAS GARANTÍAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Avisos sobre a bateria Pode ser utilizada neste dispositivo uma bateria de íon de lítio. As baterias tipo botão podem ser utilizadas neste acessório. Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir, ou estas poderão apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólito e/ou ferimentos. • Não desmonte, modifique, monte novamente, perfure nem danifique o dispositivo ou as baterias.
• Ao guardar o dispositivo durante um longo período de tempo, guarde-o dentro do intervalo de temperatura especificado no manual impresso incluído na embalagem do produto. • Não utilize cabo de alimentação e/ou de dados que não seja aprovado ou fornecido pela Garmin. • Baterias do tipo botão substituíveis podem conter perclorato. Pode ser necessário manusear com cuidado. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E RECURSOS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS, ESTATUTÁRIOS OU DE OUTRA MANEIRA, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER OUTRA GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU DE OUTRA MANEIRA. ESTA GARANTIA LIMITADA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E TAMBÉM OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE PODEM VARIAR DE ACORDO COM O ESTADO E DE ACORDO COM O PAÍS OU A PROVÍNCIA.
Batterijwaarschuwingen U kunt een lithium-ionbatterij gebruiken in dit toestel. U kunt knoopcelbatterijen gebruiken in dit toestel. Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel.
• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het temperatuurbereik in acht dat is vermeld in de handleiding in de productverpakking. • Gebruik geen voedingskabel en/of gegevenskabel die niet is goedgekeurd of meegeleverd door Garmin. • Vervangbare knoopcelbatterijen kunnen perchloraten bevatten. Voorzichtigheid is geboden. Zie www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. • Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen af te danken.
RECHTEN EN U HEBT MOGELIJK ANDERE WETTELIJKE RECHTEN DIE PER STAAT (OF PER LAND) KUNNEN VERSCHILLEN. ALS IMPLICIETE GARANTIES NIET KUNNEN WORDEN AFGEWEZEN VOLGENS DE WETGEVING VAN UW STAAT OF LAND, ZIJN DERGELIJKE GARANTIES WAT BETREFT DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE. IN SOMMIGE STATEN (EN LANDEN EN PROVINCIES) IS BEPERKING VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENGENOEMDE BEPERKING OP U MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING IS.
• Du må ikke adskille, ændre, modificere, punktere eller beskadige enheden eller batterierne. • Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren. • Du må ikke udsætte enheden eller batterierne for ild, eksplosioner eller andre former for fare. • Brug ikke en skarp genstand til at fjerne de udskiftelige batterier. • OPBEVAR BATTERIERNE UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE. BATTERIER MÅ ALDRIG PUTTES I MUNDEN.
GPS-meddelelse Navigationsenhedens performance kan forringes, hvis du bruger den i nærheden af en enhed, der anvender et terrestrisk bredbåndsnetværk, som opererer i nærheden af de frekvenser, der anvendes af et GNSS-system (Global Navigation Satellite System), for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sådanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler.
FORBINDELSE MED NOGEN EKSTRASKADER, SÆRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER VED PRODUKTET. NOGLE LANDE (OG DELSTATER OG PROVINSER) TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVARET FOR FØLGESKADER OG HÆNDELIGE SKADER, SÅ DET ER IKKE SIKKERT, AT OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER FOR DIG.
• Käytä ainoastaan oikeanlaisia vaihtoakkuja. Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Saat lisätietoja vaihtoakuista Garmin myyjältä tai Garmin sivustosta. Terveysvaroitukset • Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen sykemittarin käyttämistä. • Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista tai muuttamista.
Rajoitettu takuu TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOIDEN LISÄKSI KÄYTTÄJÄLLÄ SAATTAA OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN JA ALUEEN MUKAAN. GARMIN EI SULJE POIS, RAJOITA EIKÄ KESKEYTÄ MUITA LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOITA KÄYTTÄJÄLLÄ SAATTAA OLLA ASUINMAANSA TAI ALUEENSA MUKAAN. KÄYTTÄJÄ VOI SAADA LISÄTIETOJA ASIASTA TUTKIMALLA MAANSA TAI ALUEENSA LAKEJA. Muilla kuin ilmailutuotteilla on vuoden materiaalin ja työn virheettömyystakuu ostopäivästä alkaen.
tuotevalikoima sekä sovellettavat standardit, lait ja säädökset vaihtelevat maittain. Siinä tapauksessa Garmin voi harkintansa ja sovellettavien lakien mukaan korjata tuotteen tai vaihtaa sen vastaaviin Garmin tuotteisiin ja osiin tai edellyttää, että käyttäjä toimittaa tuotteen yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon alkuperäisessä ostomaassa tai toisessa maassa sijaitsevaan yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon, joka voi huoltaa tuotteen.
• Sammenlign alltid informasjonen som vises på enheten, nøye med alle tilgjengelige navigeringskilder, inkludert stiskilt, forholdene på stien, værforhold og andre faktorer som kan påvirke sikkerheten mens du navigerer. For sikkerhets skyld må eventuelle uoverensstemmelser alltid oppklares før du fortsetter å navigere. Følg skilt, og ta hensyn til forholdene.
Denne begrensede garantien gjelder ikke, og Garmin er ikke ansvarlig for, redusert ytelse på Garmin navigasjonsprodukter som følge av bruk i nærheten av håndsett eller andre enheter som bruker bakkebundne nettverk med driftsfrekvenser som likner frekvenser som brukes av globale navigasjonssatellittsystemer for navigering (GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS). Bruken av slike enheter kan påvirke mottaket av GNSS-signaler.
VIKTIG SÄKERHETS- OCH PRODUKTINFORMATION VARNING Om du inte uppmärksammar följande varningar kan det resultera i olyckor eller kollisioner som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. Batterivarningar Ett litiumjonbatteri kan användas i enheten. Knappcellsbatterier kan användas i tillbehöret. Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller så kan de orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.
• Om du ska förvara enheten under en längre tid ska du förvara den inom de temperaturområden som finns angivna i den tryckta användarhandboken i produktförpackningen. • Använd inte någon strömkabel och/eller datakabel som inte godkänts eller levererats av Garmin. • Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla perkloratmaterial. Särskild hantering kan gälla. Se www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/perchlorate.
GENOM DENNA BEGRÄNSADE GARANTI. VISSA STATER (OCH LAND OCH REGIONER) TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV VARAKTIGHETEN AV EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG. GARMIN SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VID ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SÄRSKILDA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN.
• Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia. • Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią baterię zamienną można nabyć u dealera firmy Garmin, a także na stronie internetowej firmy Garmin.
Uwaga dotycząca systemu GPS Może dojść do pogorszenia wydajności pracy urządzenia nawigacyjnego, jeśli w jego pobliżu znajdują się jakiekolwiek urządzenia korzystające z naziemnej sieci szerokopasmowej o częstotliwościach zbliżonych do częstotliwości systemu GNSS (globalnego systemu nawigacji satelitarnej), jak na przykład usługi GPS. Korzystanie z takich urządzeń może niekorzystnie wpływać na odbiór sygnałów GNSS.
ponosi odpowiedzialności za żadne straty, które nie zostały spowodowane przez naruszenie niniejszej gwarancji przez Garmin, ani za żadne szkody uboczne, specjalne, pośrednie ani wynikowe, w tym za utratę danych, utratę zysków lub utratę sposobności, niezależnie od tego, czy wynikają one z użycia, niewłaściwego użytkowania lub niemożności użycia niniejszego produktu czy z wad produktu.
Varování pro navigaci mimo silnice Dokáže-li vaše zařízení Garmin navrhovat trasy mimo silnice pro různé venkovní aktivity, např. cyklistiku, turistiku a univerzální terénní vozidla, zajistěte bezpečnou navigaci mimo silnice podle těchto pokynů. • Při rozhodování o navigaci mimo silnice vždy spoléhejte na svůj nejlepší úsudek a řiďte se vlastním zdravým rozumem. Zařízení Garmin je sestaveno tak, aby navrhovalo pouze možné trasy. Neslouží jako náhrada pozornosti a pečlivé přípravy na venkovní aktivity.
záplavou, ohněm nebo jinými přírodními živly a vnějšími vlivy; (iv) poškození způsobené provozováním služeb poskytovatelem neautorizovaným společností Garmin; (v) poškození produktu, který byl upraven nebo změněn bez písemného svolení společnosti Garmin, nebo (vi) poškození produktu, který byl připojen ke zdroji napájení a/nebo k datovým kabelům, které nejsou dodávány společností Garmin.
z online aukce nejsou k ověření záruky přijímány. Chcete-li uznat záruční opravu, je nutný originál nebo kopie původní účtenky od původního prodejce produktů.Společnost Garmin neposkytne náhradu za chybějící součásti z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím online aukce. Zakoupení v jiném státě: Na zařízení zakoupená mimo území USA může být poskytnuta samostatná záruka mezinárodními distributory v závislosti na zemi zakoupení.
OBAVIJEST Nepridržavanje sljedeće obavijesti može uzrokovati ozljede ili oštećenja imovine ili negativno utjecati na rad uređaja. Napomene o bateriji • Uređaj nemojte izlagati izvoru topline ili ga držati na visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez nadzora. Kako biste spriječili oštećenja, izvadite uređaj iz vozila ili ga maknite s izravnog sunca, npr. u suvozačev pretinac. • Uređaj nemojte koristiti izvan raspona temperature naznačenog u tiskanom priručniku koji se nalazi u pakiranju uređaja.
ZAKONSKO ILI PO NEKOJ DRUGOJ OSNOVI. OVO VAM OGRANIČENO JAMSTVO DAJE POSEBNA ZAKONSKA PRAVA, A OVISNO OD DRŽAVE DO DRŽAVE, MOŽDA IMATE I NEKA DRUGA ZAKONSKA PRAVA. AKO SE IMPLICIRANIH JAMSTAVA NE MOŽE ODREĆI NA TEMELJU ZAKONA VAŠE DRŽAVE, TRAJANJE TAKVIH JAMSTAVA OGRANIČENO JE NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. NEKE DRŽAVE (I POKRAJINE) NE DOPUŠTAJU OGRANIČAVANJE TRAJANJA IMPLICIRANOG JAMSTVA, PA SE GORNJE OGRANIČENJE MOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATI NA VAS.
resnih opeklin lahko pride v 2 urah od zaužitja. Takoj poiščite zdravniško pomoč. • Če uporabljate zunanji polnilnik za baterije, uporabljajte samo dodatno opremo družbe Garmin, odobreno za vaš izdelek. • Baterije zamenjajte le z ustreznimi nadomestnimi. Z uporabo drugih baterij tvegate požar ali eksplozijo. Za nakup nadomestnih baterij se obrnite na prodajalca izdelkov Garmin ali obiščite spletno mesto Garmin.
voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.garmin.com /compliance. Informacije o podatkih zemljevida Garmin uporablja kombinacijo vladnih in zasebnih podatkovnih virov. Skoraj vsi podatkovni viri do neke mere vsebujejo netočne ali nepopolne podatke. V nekaterih državah zemljepisni podatki niso na voljo ali pa so nedopustno dragi.
Preden predložite zahtevek za jamstveni servis, si oglejte spletne vire za pomoč, ki so na voljo na spletnem naslovu support.garmin.com. Če naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali sledite navodilom na spletnem naslovu support.garmin.com za uveljavljanje jamstvenega servisa. Če ste v Združenih državah, lahko tudi pokličete telefonsko številko 1-800-800-1020.
© 2016 Garmin Ltd.
Part Information GPN: Description: Part Type: Lifecycle Phase: Rev: 190-00720-9G ISPI, Cycling (ML 15) Manuals / Printed Literature Production C ECO#171309 Item Attribution: Document Review Required: Item Notes: ESD Sensitive: Moisture Sensitive: Limited Shelf Life: Magnetic Sensitive: Spec Item Attribution Report 1 of 1 Item: 190-00720-9G Rev:C ECO#171309 Creation Date: 20-Mar-2018 04:07 AM CST