Important Safety and Product Information ................................................................................. 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité ................................................................ 5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ............................................................... 8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen .....................................................................
Important Safety and Product Information WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Off-Road Navigation Warnings If your Garmin device is able to suggest off-road routes for various outdoor activities, such as biking, hiking, and all-terrain vehicles, follow these guidelines to ensure safe off-road navigation. • Always use your best judgment and exercise common sense when making off-road navigational decisions.
• When storing the device for an extended time period, store within the temperature ranges specified in the printed manual in the product packaging. • Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws and regulations. NOTICE Windshield Mounting Legal Restrictions Before using the suction cup mount on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive.
trade secrets of Garmin and/or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable form the Software or any part thereof or create any derivative works based on the Software.
International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside the United States depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution.
routes fermées à la circulation, les conditions de circulation, les ralentissements, les conditions météorologiques et tout autre facteur pouvant compromettre la sécurité au volant. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout problème avant de poursuivre la navigation. Respectez les panneaux de signalisation et adaptez-vous aux conditions extérieures. • L'appareil est conçu pour vous proposer des suggestions d'itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de vigilance et de bon sens.
fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, étudier par rétroingénierie ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des EtatsUnis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.
Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l'extérieur du paquet. Envoyez le périphérique, frais de port prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin. Achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits achetés au cours d'enchères en ligne ne peuvent faire l'objet de rabais ou d'autres offres spéciales proposés par la garantie de Garmin. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d'une vérification sous garantie.
• Il dispositivo fornisce suggerimenti sul percorso, ma non esonera il conducente dal prestare la massima attenzione e usare il buon senso. Non seguire i suggerimenti sul percorso nel caso in cui suggeriscano un'infrazione al codice della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in una situazione pericolosa. Avvisi sulla batteria È possibile utilizzare con questo dispositivo batterie sostituibili alcaline o NiMH.
imprenditoriale o professionale eventualmente svolta", sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti di conformità o d'origine, cioè preesistenti alla consegna del bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un'errata installazione o ad errato uso dello stesso; • al Professionista, ossia ai sensi del citato art.
24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica.
Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefährliche Situation bringen würden. Akkuwarnungen In diesem Gerät können auswechselbare Alkalibatterien oder NiMHAkkus verwendet werden. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen. • Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, z. B.
sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer. Eingeschränkte Gewährleistung Für nicht für die Luftfahrt vorgesehenen Produkte gilt ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten.
Nummer zu erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die RMANummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein Service-Center von Garmin. Käufe über Onlineaktionen: Für Produkte, die über Onlineauktionen erworben wurden, besteht keinerlei Anspruch auf Rabatte oder andere, sich aus der Garantie ergebende Sonderangebote von Garmin.
segura y en un lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones. • Al navegar, compara atentamente la información que aparece en el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles, como las señales de tráfico, las carreteras cortadas, las condiciones meteorológicas y de la carretera, los atascos y demás factores que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce.
técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable. Información sobre datos de mapas Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales.
garantía). Escribe claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin. Compras en subastas en línea: los productos que se adquieren a través de subastas en línea no pueden formar parte de los descuentos u otras ofertas especiales de la cobertura de la garantía de Garmin. No se aceptan las confirmaciones de subasta en línea como comprobante de garantía.
• O dispositivo destina-se ao fornecimento de sugestões de rota. Não substitui a atenção e o bom senso do condutor. Não siga as sugestões de rota se estas sugerirem manobras ilegais ou que possam colocar o veículo numa situação de perigo. Avisos relativos à bateria Com este dispositivo podem ser utilizadas baterias alcalinas ou NiMH substituíveis.
localização ou topografia. GarminA não oferece quaisquer garantias quanto à exatidão ou precisão dos dados do mapa. As reparações têm uma garantia de 90 dias. Se a unidade enviada ainda estiver coberta pela garantia original, a nova garantia será de 90 dias ou até ao final da garantia original de 1 ano, dependendo de qual tenha uma duração maior.
niet-toegestane koers voorstellen of u in een onveilige situatie brengen. • Vergelijk de informatie die op het scherm wordt weergegeven altijd met alle beschikbare navigatiebronnen, waaronder borden, terreinomstandigheden, weersomstandigheden en andere factoren die de veiligheid tijdens het navigeren in gevaar kunnen brengen. Los uit veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden in de navigatie altijd op voordat u uw route hervat en houd rekening met borden en omstandigheden onderweg.
• Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen af te danken. LET OP Het navigatietoestel presteert mogelijk minder goed als u het gebruikt in de buurt van een toestel dat gebruikmaakt van een Terrestrial Broadband Network dat werkt op frequenties die dichtbij de frequenties liggen die door een Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt.
GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING. Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de software te repareren, of vervangen (door een nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden.
• Brug altid din egen dømmekraft til at betjene køretøjet på en sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel. • Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller anvende funktioner, som kræver, at du bruger enhedens betjeningsknapper i længere tid, mens du kører. Træk ind til siden, før du udfører sådanne handlinger.
produkt, som er blevet sluttet til strøm- og/eller datakabler, der ikke kommer fra Garmin. Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav angående produkter eller tjenester, der erhverves og/ eller bruges i modstrid med lovgivningen i noget land. Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål, som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller topografi.
• Käytä aina harkintaa ja tervettä järkeä, kun teet päätöksiä navigoinnista maastossa. Garmin laite antaa ainoastaan reittiehdotuksia. Se ei korvaa tarkkaavaisuutta ja huolellista valmistautumista ulkoiluun. Älä seuraa reittiehdotuksia, jos niissä ehdotetaan laitonta reittiä tai joutuisit vaaralliseen tilanteeseen niitä seuraamalla.
Tuotteiden ympäristöohjelmat Tietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com /compliance. Tietoa karttatiedoista Garmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä tietolähteitä.
käy takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia. Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten voi maan mukaan olla erillinen takuu. Mahdollisen takuun myöntää paikallinen maakohtainen jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle.
• Ikke demonter, endre, bearbeid, punkter eller ødelegg enheten eller batteriene. • Ikke utsett enheten eller batteriene for ild, eksplosjoner eller andre farer. • Ikke senk enheten eller batteriene ned i vann eller andre væsker. • Ikke ta ut de utskiftbare batteriene med en skarp gjenstand. • OPPBEVAR BATTERIENE UTILGJENGELIG FOR BARN. • Batteriene skal bare byttes ut med riktige, tilsvarende batterier. Bruk av andre batterier medfører fare for brann eller eksplosjon.
GARANTI, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL Garmin HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.
Gatunavigeringsvarningar Om din Garmin enhet använder adresskartor och föreslår rutter som följer vägar ska du följa dessa riktlinjer för säker vägnavigering. • Använd alltid ditt bästa omdöme och manövrera fordonet på ett säkert sätt. Låt inte enheten distrahera dig under tiden du kör och var alltid aktsam på alla körförhållanden. Minimera den tid du tittar på enhetens skärm under tiden du kör.
produkter eller tjänster som anskaffats och/eller använts på något sätt som strider mot något lands lagar. Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin lämnar inga garantier angående kartuppgifternas riktighet eller fullständighet. Vi lämnar 90 dagars garanti på reparationer.
przejazdu nie należy korzystać, jeśli sugerują trasę niezgodną z obowiązującymi przepisami lub gdy zastosowanie się do nich może zagrozić bezpieczeństwu użytkownika. • Należy dokładnie porównywać informacje pokazywane na wyświetlaczu ze wszystkimi innymi dostępnymi źródłami informacji, łącznie z oznakowaniem szlaku, warunkami panującymi na szlaku i warunkami pogodowymi, a także wziąć pod uwagę wszystkie czynniki, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo w trakcie podróży.
• BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. • Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. • Urządzenia nie wolno używać w temperaturach wykraczających poza zakres podany w wydrukowanym podręczniku użytkownika dołączonym do opakowania produktu.
W Polsce usługi Wsparcia Produktu zapewnia Garmin Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 441 24 54, mail: poland.support@garmin.com Garmin może wedle własnej decyzji naprawić lub wymienić (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastępczy) urządzenie lub oprogramowanie lub zaproponować klientowi zwrot pełnej ceny zakupu w ciągu 14 dni od daty otrzymania wadliwego urządzenia.
• Za žádných okolností nesmí držák na čelní sklo zůstat připevněn k čelnímu sklu. Neumisťujte držák na místo, kde by v případě samovolného uvolnění odváděl pozornost řidiče. Udržujte čelní sklo čisté, abyste zajistili, že držák na něm zůstane připevněný. Varování pro navigaci po ulicích Dokáže-li vaše zařízení Garmin přijmout mapy ulic a navrhnout trasy, které sledují silnice, zajistěte bezpečnou navigaci na silnicích podle těchto pokynů.
spotřební součásti, jako baterie, pokud nedošlo k poškození v důsledku vady materiálu nebo zpracování; (iii) poškození způsobené nehodou, nedbalostí, nesprávným používáním, vodou, záplavou, ohněm nebo jinými přírodními živly a vnějšími vlivy; (iv) poškození způsobené provozováním služeb poskytovatelem neautorizovaným společností Garmin; (v) poškození produktu, který byl upraven nebo změněn bez písemného svolení společnosti Garmin, nebo (vi) poškození produktu, který byl připojen ke zdroji napájení a/nebo k
Предупреждения относительно внедорожных маршрутов Если ваше устройство Garmin может предлагать внедорожные маршруты для пеших походов, поездок на велосипедах и внедорожном транспорте, соблюдайте следующие правила безопасности навигации по внедорожным маршрутам. • Во время движения по внедорожным маршрутам соблюдайте осторожность и всегда руководствуйтесь здравым смыслом. Устройство Garmin предназначено только для прокладки возможных маршрутов.
• Не подвергайте устройство воздействию высоких температур, например, не оставляйте его в жаркий солнечный день в припаркованном автомобиле. Во избежание повреждений храните устройство вне зоны воздействия прямых солнечных лучей, например, в бардачке автомобиля. • Не разбирайте, не модифицируйте, не модернизируйте, не протыкайте и не повреждайте устройство или элементы питания. • Не подвергайте устройство или батареи воздействию огня, взрывов и пр.
топографических величин.Компания Garmin не предоставляет никакой гарантии относительно точности или полноты картографических данных. На ремонтные работы предоставляется 90-дневная гарантия. Если на отправленное устройство еще распространяется исходная гарантия, то новая гарантия действительна в течение 90 дней или до конца исходной 1-летней гарантии, в зависимости от того, какой из указанных периодов длиннее.
обслуживания в сервисный центр Garmin в Великобритании, США, Канаде или на Тайване. Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOZORILO Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesreče ali trčenja s smrtnim izidom ali hudimi telesnimi poškodbami.
• Baterije zamenjajte le z ustreznimi nadomestnimi. Z uporabo drugih baterij tvegate požar ali eksplozijo. • Naprave ne uporabljajte izven temperaturnih obsegov, navedenih v tiskanem priročniku v embalaži izdelka. • Če napravo shranite za dlje časa, jo shranite v temperaturnih obsegih, navedenih v tiskanem priročniku v embalaži izdelka. • Za odlaganje naprave ali baterij v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje odpadkov.
ali da ponudi celotno povračilo nakupne cene po lastni presoji. TO JE VAŠE EDINO IN IZKLJUČNO PRAVNO SREDSTVO V PRIMERU KRŠITVE JAMSTVENIH DOLOČIL. Če želite pridobiti jamstveno popravilo, se obrnite na lokalnega pooblaščenega prodajalca izdelkov Garmin ali pokličite podporo za izdelke družbe Garmin, da dobite navodila za pošiljanje in številko RMA za sledenje. Varno zapakirajte napravo in kopijo izvirnega računa, ki je zahtevana kot dokaz nakupa za jamstvena popravila.
prometa, vremenske uvjete i druge čimbenike koji mogu utjecati na sigurnost u vožnji. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne znakove i uvjete. • Uređaj je dizajniran za pružanje prijedloga prilikom navigacije rutom. Ne predstavlja zamjenu za pozornost vozača i njegove procjene. Nemojte slijediti prijedloge ruta ako sadrže nedopuštene manevre ili bi doveli vozilo u nesigurnu situaciju.
širokopojasnu mrežu na frekvencijama koje su blizu frekvencija koje koristi bilo koji sustav za globalnu navigaciju (GNSS), npr. sustav za globalno pozicioniranje (GPS), niti je tvrtka Garmin za njega odgovorna. Korištenje takvih uređaja može negativno utjecati na prijem GNSS signala.