INREACH® POWERED MOUNT Installation Instructions Instructions d'installation Istruzioni di installazione Installationsanweisungen Instrucciones de instalación Instruções de instalação Installatie-instructies 2 3 5 7 9 11 12 Installationsvejledning Asennusohjeet Installeringsinstruksjoner Installationsinstruktioner Instrukcja instalacji Navodila za namestitev Upute za instalaciju 13 14 15 16 17 18 19 Garmin®, the Garmin logo, and inReach® are trademarks of Garmin Ltd.
INREACH® POWERED MOUNT Installation Instructions Connecting Power to the Mount 1 Select a mounting location based on available power sources and an unobstructed view of your surroundings. Important Safety Information 2 Route the USB cable, and connect it to a power source. WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the GPS device product box for product warnings and other important information.
SUPPORT DE MONTAGE INREACH® AVEC ALIMENTATION Instructions d'installation Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Installation de l'appareil sur le support AVIS Avant d'installer l'appareil dans le support, assurez-vous que le support et les contacts métalliques de l'appareil sont secs.
2 Pressez la ventouse contre le pare-brise et abaissez le levier À dans le sens des aiguilles d'une montre. 3 Alignez la rotule du support à ventouse et la rotule de la base Á avec le bras muni de deux douilles Â. 4 Serrez légèrement la molette Ã. 5 Si besoin, réglez le support pour une vision et une utilisation optimales. Serrez la molette pour fixer le support.
INREACH®SUPPORTO ALIMENTATO Istruzioni di installazione Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTENZA Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione del dispositivo GPS. Installazione del dispositivo nel supporto AVVISO Prima di posizionare il dispositivo nel supporto, accertarsi che i contatti metallici sul dispositivo e sul supporto siano asciutti.
2 Premere la ventosa sul parabrezza, quindi spingere la leva À 3 4 5 6 6 in senso orario. Allineare la sfera del supporto a ventosa e la sfera della base Á al braccio con doppio alloggiamento Â. Serrare leggermente la manopola Ã. Se necessario, regolare per miglior visuale e utilizzo. Serrare la manopola per fissare il supporto.
INREACH® HALTERUNG MIT STROM VERSORGUNG Installationsanweisungen Wichtige Sicherheitsinformationen WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem GPS-Gerät beiliegt. Einsetzen des Geräts in die Halterung HINWEIS Stellen Sie vor dem Einsetzen des Geräts in die Halterung sicher, dass die Metallkontakte am Gerät und an der Halterung trocken sind. Feuchtigkeit an den Kontakten führt zu Schäden.
2 Setzen Sie die Saugnapfhalterung auf die 3 4 5 6 8 Windschutzscheibe, und klappen Sie den Hebel À im Uhrzeigersinn um. Richten Sie die Kugel der Saugnapfhalterung und die Kugel der Basisplatte Á auf das Doppelkugelgelenk  aus. Ziehen Sie den Feststellknopf à leicht an. Passen Sie die Ausrichtung bei Bedarf an, um sie für die Anzeige und den Betrieb zu optimieren. Ziehen Sie den Feststellknopf an, sodass die Basis sicher befestigt ist.
SOPORTE CON ALIMENTACIÓN PARA INREACH® Instrucciones de instalación Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo GPS y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Instalar el dispositivo en el soporte AVISO Antes de colocar el dispositivo en el soporte, asegúrate de que los contactos de metal del dispositivo y el soporte estén secos.
2 Presiona la ventosa contra el parabrisas y mueve la palanca À hacia la derecha. 3 Alinea la bola del soporte con ventosa y la bola de la placa base Á con el brazo de doble toma Â. Aprieta la rueda à ligeramente. 4 5 Realiza los ajustes necesarios para mejorar la visión y el uso. Aprieta la rueda para fijar el soporte.
MONTAGEM COM ALIMENTAÇÃO INREACH® Instruções de instalação Informações importantes sobre segurança ATENÇÃO Consulte o guia de Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto GPS para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações importantes. Instalando o dispositivo no suporte AVISO Antes de colocar o dispositivo no suporte, verifique se os contatos de metal no dispositivo e no suporte estão secos. A umidade nos contatos pode causar danos no equipamento.
INREACH® STEUN MET STROOM VOORZIENING Installatie-instructies Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de doos van het GPS-toestel voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. Het toestel in de steun plaatsen LET OP Zorg ervoor dat de metalen contactpunten op het toestel en de steun droog zijn voordat u het toestel in de steun bevestigt. Vocht op de contacten veroorzaakt schade aan de apparatuur.
INREACH® HOLDER MED STRØMFORSYNING Installationsvejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med GPS-enheden for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Installation af enheden i holderen BEMÆRK Før du placerer enheden i holderen, skal du sørge for, at metalkontakterne på enheden og holderen er tørre. Fugt på kontakterne beskadiger udstyret. Brug vejrhætten til at holde holderen tør.
INREACH® VIRTATELINE Asennusohjeet Telineen virtakytkentä 1 Valitse kiinnityspaikka virtalähteiden sijainnin ja esteettömän näkymän perusteella. Tärkeitä turvallisuustietoja 2 Ohjaa USB-kaapeli paikalleen ja liitä se virtalähteeseen. VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista GPSlaitteen pakkauksen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuusja tuotetietoja -oppaasta.
INREACH® BRAKETT MED STRØM Installeringsinstruksjoner Koble strøm til braketten 1 Velg monteringssted basert på tilgjengelige strømkilder og uhindret sikt. Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Før USB-kabelen til en strømkilde og koble den til. ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for GPS-enheten for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.
INREACH® FÄSTE MED STRÖMFÖR SÖRJNING Installationsinstruktioner Viktig säkerhetsinformation VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen till GPS-enheten finns viktig information om säker hantering av produkten och annat. Installera enheten i fästet OBS! Innan du placerar enheten i fästet ska du se till att metallkontakterna på enheten och fästet är torra. Fukt på kontakterna skadar utrustningen. Använd väderskyddslocket för att hålla fästet torrt.
ZASILANY UCHWYT INREACH® Instrukcja instalacji Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu urządzenia GPS przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Mocowanie urządzenia w uchwycie 3 Umieść antenę komunikatów pogodowych na metalowych stykach. Podłączanie zasilania do uchwytu 1 Wybierz miejsce montażu, uwzględniając dostępne źródła zasilania i dobrą widoczność otoczenia.
NAPAJALNI NOSILEC ZA NAPRAVO INREACH® Navodila za namestitev Pomembne varnostne informacije OPOZORILO Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli naprave GPS. Namestitev naprave v nosilec OBVESTILO Preden napravo postavite v nosilec, se prepričajte, da so kovinski stiki na napravi in nosilcu suhi. Vlaga na stikih lahko poškoduje opremo. Uporabite zaščitni pokrovček, da nosilec ostane suh.
NOSAČ S NAPAJANJEM ZA INREACH® Upute za instalaciju Važne sigurnosne informacije UPOZORENJE U kutiji u kojoj je isporučen GPS uređaj potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije o proizvodu. Postavljanje uređaja u nosač OBAVIJEST Prije nego što uređaj postavite u nosač, provjerite jesu li metalni kontakti na uređaju i nosaču suhi. Vlaga na kontaktima može oštetiti opremu. Nosač zaštitite od vlage pomoću zaštitnog poklopca.
© 2016 Garmin Ltd. or its subsidiaries support.garmin.