Important Safety and Product Information...........................................2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité.............5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto.........................8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen............................... 11 Información importante sobre el producto y tu seguridad.................14 Informações importantes de segurança e do produto.......................
n d other o view Important Safety and Product Information • When navigating, carefully compare information displayed on the device to all available navigation sources, including road signs, road closures, road conditions, traffic congestion, weather conditions, and other factors that may affect safety while driving. For safety, always resolve any discrepancies before continuing navigation, and defer to posted road signs and road conditions. • The device is designed to provide route suggestions.
• Keep the battery away from children. • Do not disassemble, puncture, or damage the battery. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product. • Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site. • Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc .ca.
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
only valid in the area of intended distribution. Devices purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service. Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
vigilance et de bon sens. Ne suivez pas les suggestions d’itinéraire si elles vous indiquent une manœuvre dangereuse ou illégale ou mettraient le véhicule dans une situation dangereuse. adéquate. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Pour vous procurer une batterie de rechange, contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site Web de Garmin. • Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut être nécessaire.
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil. Garantie limitée Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de sa date d’achat.
lisiblement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais de port prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin. Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits achetés au cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts par la garantie. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérification sous garantie.
in cui il veicolo possa essere messo in una situazione pericolosa. Garmin. • Le batterie a pila ricaricabili possono contenere materiale in perclorato, per cui potrebbe essere richiesto un trattamento speciale. Visitare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall’utente: non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile dall’utente.
alla “persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all’art. 1495 c.c. Garanzia Prodotto Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all’utente finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs. 206/05.
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen straordinario. La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell’attività a cui sono destinati.
Vorgänge auszuführen. • Vergleichen Sie beim Fahren die auf dem Gerät angezeigten Informationen aufmerksam mit allen verfügbaren Navigationshilfen, z. B. Straßenschildern, Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus, Wetterbedingungen und anderen Faktoren, die sich auf die Fahrsicherheit auswirken können. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen stets klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen, und Sie sollten Straßenschilder und Straßenbedingungen beachten.
Vollständigkeit der kartografischen Daten in diesem Produkt. DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN KÖNNEN.
Vertragshändler vor Ort, oder rufen Sie den Support von Garmin bezüglich der Rücksendeanweisungen und einer RMA-Nummer an. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die RMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center.
discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales de circulación y a las condiciones de la carretera. • El dispositivo se ha diseñado para proporcionarte sugerencias para tu ruta. No es un sustituto de la atención y el criterio del conductor. No sigas las sugerencias de rutas si indican una maniobra ilegal o no segura, o si causan que el vehículo quede en una posición no segura. • No desmontes, perfores ni dañes la batería.
para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío.
internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde, los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidas solamente en la zona de distribución proyectada.
• Não perfure nem incinere o dispositivo ou a bateria. • A temperatura de armazenamento do dispositivo durante um período alargado de tempo deverá situar-se no seguinte intervalo: entre os 0°C e os 25°C. • Não utilize o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura: entre os -20°C e os 55°C. • Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para eliminar correctamente o dispositivo/a bateria de acordo com as leis e regulamentos locais aplicáveis.
quanto à exactidão ou precisão dos dados do mapa neste produto. AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.
brengen. Los uit veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden in de navigatie altijd op voordat u uw reis hervat en houd rekening met verkeersaanwijzingen en wegomstandigheden. • Het toestel is ontworpen om aanwijzingen te geven over te volgen routes. Het toestel is geen vervanging voor aandachtig rijden. Houd altijd rekening met onverwacht gevaar. Volg geen routevoorstellen als deze een onveilige of niet-toegestane manoeuvre inhouden of het voertuig in een onveilige situatie brengen.
verwijderen. • Bewaar de batterij buiten het bereik van kinderen. • Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig de batterij niet. • Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw toestel is toegestaan, wanneer u een externe batterijlader wilt gebruiken. • Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type. Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en explosiegevaar.
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES, ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
på et sted med høj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervåget køretøj. Du kan undgå at beskadige enheden ved at fjerne den fra køretøjet eller opbevare den uden for direkte sollys, f.eks. i handskerummet. • Undgå at punktere eller afbrænde enheden eller batteriet. • Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den opbevares inden for følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F). • Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: -20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F).
tilgængelig, eller den er uforholdsmæssigt dyr. ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
gennem onlineauktioner, berettiger ikke til rabatter eller andre særtilbud fra Garmins garantidækning. Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original faktura fra den oprindelige forhandler (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke, der er købt på en onlineauktion.
lämpötilassa 0 °C-25 °C (32 °F–77 °F). • Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli -20 °C-55 °C (-4 °F–131 °F). • Hävitä laite/akku paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset: • Älä irrota akkua terävällä esineellä. • Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. • Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua. • Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin lisävarustetta, joka on hyväksytty käytettäväksi laitteessa.
MISTÄÄN VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA VAHINGOT MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOT TAI -HAASTEET RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI TUOTTEEN VIOISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ.
enhetens kontroller, mens du kjører. Sving inn til siden på en forsvarlig og lovlig måte før du betjener enheten. • Når du navigerer, må du sammenligne informasjon som vises på enheten, nøye med alle tilgjengelige navigeringskilder, inkludert veiskilt, veisperringer, veiforhold, køer, værforhold og andre faktorer som kan påvirke sikkerheten mens du kjører. For sikkerhets skyld må alltid eventuelle uoverensstemmelser oppklares før reisen fortsetter. Følg veiskilt, og ta hensyn til veiforhold.
kostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader.
lokal service på enheten. Distributørgarantier er bare gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i USA eller Canada, må returneres til Garminservicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service. använda funktioner som kräver långvarig användning av enhetens kontroller under tiden du kör. Kör av på ett säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder.
Fler varningar om utbytbara batterier: • Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet. • Håll batteriet utom räckhåll för barn. • Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet. • Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din produkt om du vill använda en extern batteriladdare. • Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använder ett annat batteri finns risk för brand eller explosion.
ELLER STÄMNINGAR, OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG. Garmin har efter eget gottfinnande ensamrätt att reparera eller ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt) enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset.
uważając, aby nie dopuścić do rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urządzenia. Czas obserwacji ekranu urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć do minimum. O ile jest to możliwe, należy uaktywnić komunikaty głosowe. • Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji, zmieniać ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia, których obsługa wymaga poświęcenia dużej ilości czasu. Przed przystąpieniem do wykonywania takich czynności należy zjechać z trasy w sposób bezpieczny i zgodny z przepisami.
• Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchloran. Konieczny może być specjalny sposób postępowania. Patrz strona www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega wymianie przez użytkownika: Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest abronione. Dane kartograficzne Firma Garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne źródła danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pewne niedokładne lub niepełne dane.
TYM, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO, SZKODY ZWIĄZANE Z OTRZYMANIEM MANDATÓW LUB POZWÓW, POWSTAŁE W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO LUB NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA, BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB USTEREK W PRODUKCIE. NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE WAŻNOŚCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM PRZYPADKU.
© 2009–2011 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) www.garmin.com October 2011 190-00720-23_0D.