ICE FISHING KIT Installation Instructions Instructions d'installation Istruzioni di installazione Installationsanweisungen Instrucciones de instalación 2 4 6 8 10 Instruções de instalação Installationsvejledning Installeringsinstruksjoner Installationsinstruktioner 12 14 16 18 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
Ice Fishing Kit Installation Instructions Getting Started Battery Information Battery Warnings WARNING The Garmin device uses a user-replaceable, sealed, lead-acid battery. If these guidelines are not followed, the battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or bodily injury. • Do not place the battery near objects that may cause sparks, flames, or heat. • Do not incinerate the battery.
You can use the zipper at the back of the bag for quick access to charge the battery. You can store the wall charger in the interior zippered pocket. Connecting the Cables If you are connecting the unit to a Panoptix™ PS22, you must have a compatible unit and an ice fishing power cable (GPN 010-12676-35), which is not included with some models. CAUTION Ensure that you connect the correct spade connector to the correct battery terminal.
Kit de pêche sous la glace Instructions d'installation Mise en route Informations sur la batterie Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT L'appareil Garmin utilise une batterie plomb-acide scellée remplaçable par l'utilisateur. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie de la batterie, endommager le GPS ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de blessure corporelle.
Puissance de trans- GT10HN : 500 W mission de la sonde GT8HW : 250 W pour la pêche sur glace Largeur du faisceau GT10HN : réglable par l'utilisateur, de 8 à de la sonde pour la 16 degrés, par incréments de 1 degré pêche sur glace GT8HW : réglable par l'utilisateur, de 16 à 24 degrés, par incréments de 1 degré Assemblage du support de montage Pour assembler le support, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme. 1 Insérez la poignée À dans les deux emplacements situés sur le support portable Á.
Kit per la pesca nel ghiaccio Istruzioni di installazione Operazioni preliminari Informazioni sulla batteria Avvertenze sulla batteria AVVERTENZA Il dispositivo Garmin utilizza una batteria al piombo acido sostituibile dall'utente. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la durata della batteria, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali.
1 Inserire la maniglia À nelle due fessure del supporto portatile Á. Utilizzare la cerniera sul retro della custodia per accedere rapidamente alla ricarica della batteria. Il caricabatterie a parete può essere conservato nella tasca interna dotata di cerniera. Collegamento dei cavi Se l'unità viene collegata a un Panoptix PS22, è necessario disporre di un'unità compatibile e di un cavo di alimentazione per la pesca nel ghiaccio (GPN 010-12676-35), non incluso in alcuni modelli.
Kit für das Eisfischen Installationsanweisungen Erste Schritte Informationen zum Akku Akkuwarnungen WARNUNG Das Garmin Gerät verwendet einen auswechselbaren, versiegelten Bleiakku. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen. • Achten Sie darauf, dass der Akku nicht in die Nähe von Objekten kommt, die zu Funkenbildung, Feuer oder Hitze führen können.
Übertragungsleistung (eff.) des Gebers für das Eisfischen GT10HN: 500 W GT8HW: 250 W Kegelbreite des Gebers für das Eisfischen GT10HN: Vom Benutzer anpassbar von 8° bis 16° (in Schritten von 1°) GT8HW: Vom Benutzer anpassbar von 16° bis 24° (in Schritten von 1°) Zusammensetzen der Halterung Zum Zusammensetzen der Halterung benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher. 1 Führen Sie den Griff À in die zwei Öffnungen an der tragbaren Halterung Á ein.
Kit para pesca en hielo Instrucciones de instalación Inicio Información de la batería Advertencias sobre la pila/batería ADVERTENCIA El dispositivo Garmin utiliza una batería sellada de plomo ácido, sustituible por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería o se pueden producir riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y lesiones físicas.
Montaje del soporte Para instalar el soporte, se necesita un destornillador Phillips. 1 Introduce la empuñadura À en los dos orificios del soporte portátil Á. 3 Tira de las cintas por debajo de la parte inferior del soporte portátil y alrededor del mismo, de forma que la batería quede bien sujeta. 4 Coloca los transductores en los huecos de la parte delantera del soporte para montaje en superficie. 5 Coloca el soporte portátil en la funda.
Kit para pesca no gelo Instruções de instalação Introdução Informações sobre a bateria Avisos sobre a bateria ATENÇÃO O dispositivo Garmin utiliza uma bateria de chumbo-ácido selada e que pode ser trocada pelo próprio usuário. Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil da bateria poderá diminuir, ou ela poderá apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólito e/ou lesões corporais.
Potência de transmissão do transducer de pesca no gelo (RMS) GT10HN: 500 W GT8HW: 250 W Largura do feixe do transducer de pesca no gelo GT10HN: ajustável pelo usuário, de 8 a 16°, em 1° passos GT8HW: ajustável pelo usuário, de 16 a 24°, em 1° passos Montando o suporte Uma chave Phillips é necessária para montar o suporte. 1 Insira a alça À nas duas aberturas do suporte portátil Á. elementos. A bolsa contém ganchos que permitem sua fixação conforme necessário.
Sæt til isfiskeri Installationsvejledning Sådan kommer du i gang Batterioplysninger Batteriadvarsler ADVARSEL Garmin enheden anvender et forseglet bly/syre-batteri, som kan udskiftes af brugeren. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batteriet få en kortere levetid eller forårsage beskadigelse af enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade. • Placer ikke batteriet i nærheden af genstande, der kan forårsage gnister, flammer eller varme. • Brænd ikke batteriet.
Tilslutning af kablerne Hvis du slutter enheden til en Panoptix PS22, skal du have en kompatibel enhed og et strømkabel til isfiskeri (GPN 010-12676-35), som ikke følger med alle modeller. FORSIGTIG Sørg for at tilslutte det korrekte spadestik til den korrekte batteriterminal. Hvis enheden ikke tilsluttes korrekt til batteriet, kan det medføre beskadigelse af batteriet eller enheden eller personskade. 1 Vælg det passende strømkabel og de transducerkabler, du skal bruge til din enhed og transducer.
Isfiskesett Installeringsinstruksjoner Komme i gang Batteriinformasjon Batteriadvarsler ADVARSEL Garmin enheten bruker et forseglet blysyrebatteri, som kan byttes ut av brukeren. Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan batteriets levetid forkortes, eller det kan utgjøre en fare for skade på enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller personskader. • Ikke plasser batteriet i nærheten av gjenstander som kan forårsake gnister, flammer eller varmeutvikling.
Koble til kablene Hvis du skal koble enheten til en Panoptix PS22-svinger, må du ha en kompatibel enhet og en isfiskestrømkabel (GPN 010-12676-35) (følger ikke med enkelte modeller). FORSIKTIG Sørg for å koble riktig gaffelkabelsko til riktig batteripol. Hvis enheten kobles til batteriet eller enheten på feil måte, kan det føre til skader på batteriet eller enheten, eller personskader. 1 Finn frem strømkabelen og svingerkabelen som skal brukes med enheten og svingeren.
Isfiskesats Installationsinstruktioner Komma igång Batteriinformation Batterivarningar VARNING Garmin enheten använder ett utbytbart slutet blybatteri. Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriets livslängd förkortas eller så kan det orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller kroppsskada. • Placera inte batteriet nära föremål som kan ge upphov till gnistor, eld eller värme. • Bränn inte batteriet. • Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.
Ansluta kablarna Om du ansluter enheten till en Panoptix PS22 måste du ha en kompatibel enhet och en strömkabel för isfiske (GPN 010-12676-35) som inte ingår hos alla modeller. OBSERVERA Se till att du ansluter rätt gaffelkontakt till rätt batteripol. Skada på batteriet, enheten eller kroppsskada kan uppstå om enheten är felaktigt ansluten till batteriet. 1 Välj rätt strömkabel och givarkabel som ska användas med din enhet och givare.
© 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries support.garmin.