HRM-DUAL ™ Quick Start Manual
Heart Rate Monitor Instructions WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Putting On the Heart Rate Monitor You should wear the heart rate monitor directly on your skin, just below your sternum. It should be snug enough to stay in place during your activity. 1 Snap the heart rate monitor module onto the strap.
• Look for the Bluetooth logo on compatible fitness equipment. Replacing the Heart Rate Monitor Battery 1 Use a small Phillips screwdriver to remove the four screws on the back of the module. 2 Remove the cover and battery. 3 Wait 30 seconds. 4 Insert the new battery with the positive side facing up. NOTE: Do not damage or lose the O-ring gasket. 5 Replace the back cover and the four screws. NOTE: Do not overtighten.
support.garmin.com © 2019 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin , the Garmin logo, and ANT+ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. HRM-Dual™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® ® This product is ANT+ certified. Visit www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps. The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Important Safety and Product Information 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité 3 guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 4 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 5 Información importante sobre el producto y tu seguridad 6 Informações importantes sobre segurança e sobre o produto 7 Belangrijke veiligheids- en productinformatie 8 Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer 9 © 2019 Garmin Ltd.
Important Safety and Product Information WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or medical event resulting in death or serious injury. Battery Warnings Coin cell batteries can be used in the accessory. If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture or damage the device or batteries.
Informations importantes sur le produit et la sécurité AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou un problème médical pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avertissements relatifs à la batterie Des piles boutons peuvent être utilisées dans cet accessoire.
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto AVVERTENZA Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e lesioni gravi o mortali. Avvertenze sulla batteria In questo accessorio, è possibile utilizzare una batteria a bottone. Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni.
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WARNUNG Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen. Akkuwarnungen Knopfzellen können für das Zubehör verwendet werden. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
Información importante sobre el producto y tu seguridad ADVERTENCIA Si no se cumplen las siguientes advertencias, se pueden provocar accidentes o acontecimientos médicos que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. Advertencias sobre la pila/batería En el accesorio pueden utilizarse pilas de botón. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las pilas o se pueden producir riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas.
Informações importantes sobre a segurança e o produto ATENÇÃO Não seguir estes avisos pode resultar em acidente ou problema médico, resultando em morte ou ferimentos graves. Avisos sobre a bateria As baterias tipo botão podem ser utilizadas neste acessório. Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir, ou estas poderão apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólito e/ou ferimentos.
Belangrijke veiligheids- en productinformatie WAARSCHUWING Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of verwondingen, wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Batterijwaarschuwingen U kunt knoopcelbatterijen gebruiken in dit toestel. Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel.
Vigtige sikkerheds og produktinformationer ADVARSEL Hvis de følgende advarsler ignoreres, kan det resultere i ulykker eller sygdomstilfælde med død eller alvorlige personskader til følge. Batteriadvarsler Der kan bruges knapcellebatterier i tilbehøret. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne få en kortere levetid eller forårsage beskadigelse af enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade.
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUS Seuraavien varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden tai hätätilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Akkuvaroitukset Lisävarusteessa voi käyttää nappiparistoja. Jos näitä ohjeita ei noudateta, akun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja. • Älä pura, muuta, muokkaa, lävistä tai vahingoita laitetta tai akkuja.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSEL Hvis du ikke tar hensyn til følgende advarsler, kan det føre til ulykke eller medisinsk hendelse med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Batteriadvarsler Knappecellebatterier kan brukes i tilbehøret. Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene bli forkortet, eller det kan oppstå fare for skade på enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller personskader.
Viktig säkerhets- och produktinformation VARNING Om du inte uppmärksammar följande varningar kan det resultera i olyckor eller medicinska situationer som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. Batterivarningar Knappcellsbatterier kan användas i tillbehöret. Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller så kan de orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTRZEŻENIE Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub zdarzeń medycznych skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Ostrzeżenia dotyczące baterii W akcesorium można używać baterii pastylkowych. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu sprawnego działania baterii, a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjami chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu VAROVÁNÍ Pokud nebudete věnovat pozornost následujícím varováním, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo zdravotní události, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění. Upozornění k používání baterií V tomto zařízení lze používat knoflíkové baterie. Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie nebo k nebezpečí poškození zařízení, požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo k úrazu.
Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOZORILO Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesreče ali zdravstvenega zapleta s smrtnim izidom ali hudimi telesnimi poškodbami. Opozorila o baterijah V dodatni opremi lahko uporabljate gumbne baterije. Če teh smernic ne upoštevate, lahko skrajšate življenjsko dobo baterij ali tvegate poškodbe naprave, požar, kemične opekline, iztekanje elektrolita in/ali telesne poškodbe.
Važne informacije o sigurnosti i proizvodu UPOZORENJE Ako se ne pridržavate sljedećih upozorenja, može doći do nesreće ili situacije koja zahtijeva liječničku intervenciju, a koje mogu rezultirati smrtnim slučajem ili ozbiljnom ozljedom. Upozorenja za bateriju U dodatnoj se opremi mogu koristiti gumbaste baterije. Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterije ili riskirati oštećenje uređaja, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ili ozljede.
Informaţii importante privind siguranţa şi produsul AVERTISMENT Nerespectarea următoarelor avertismente ar putea duce la un accident sau la un incident medical cu leziuni mortale sau grave. Avertismente referitoare la baterie În accesoriu se pot folosi baterii de tip monedă. În cazul nerespectării acestor reguli, bateriile pot avea o durată de funcţionare mai scurtă sau pot prezenta risc de deteriorare a dispozitivului, de incendiu, arsuri chimice, scurgeri ale electroliţilor şi/sau de vătămare corporală.