Fishfinder 300C manual de início rápido
© 2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA Tel. (913) 397 8200 ou (800) 800 1020 Fax. (913) 397 8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire SO40 9RB Reino Unido Tel. +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) 0808 2380000 (no Reino Unido) Fax. +44 (0) 870 8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan Tel. (886) 2 2642 9199 Fax.
Como começar Sugestões e atalhos do Fishfinder 300C • Prima HOME a partir de qualquer ecrã para regressar ao ecrã inicial. • Prima MENU a partir de qualquer um dos ecrãs principais para aceder às definições avançadas. • Prima e liberte o botão de Alimentação para ajustar as definições do ecrã. Convenções do manual Neste manual, quando lhe for pedido que seleccione um item, prima um botão ou, em alternativa, cima/baixo no Botão Basculante para realçar o item e, de seguida, prima SELECT.
Ligar o Fishfinder 300C Prima e mantenha premido o botão de Alimentação até que o Fishfinder 300C emita um sinal sonoro e seja apresentado o ecrã inicial. Note: ao ligar o Fishfinder 300C pela primeira vez, deve seleccionar o idioma, unidades de medida e esquema de cores (página 16). Para ajustar o nível da retro-iluminação: 1. Prima e liberte o botão de Alimentação. 2. Prima esquerda ou direita no Botão Basculante > SELECT.
Funcionamento básico Utilizar o teclado do Fishfinder 300C ALIMENTAÇÃO/RETRO-ILUMINAÇÃO—prima e mantenha sob pressão para ligar ou desligar o Fishfinder 300C. Prima e liberte para ajustar a retro-iluminação e os modos diurno/nocturno. Alimentação/ Retroiluminação Home HOME—prima para regressar ao ecrã inicial. BOTÃO BASCULANTE—prima cima, baixo, esquerda ou direita para realçar campos ou introduzir dados. SELECT—prima para seleccionar itens realçados e confirmar mensagens no ecrã.
Números—abre um conjunto de campos de dados, apresentando a informação em formato numérico (página 10). Registo de temperaturas—abre um gráfico personalizável da temperatura da água, quando utilizado por um transdutor ou sensor compatíveis (página 11). Configurar—configura as definições do Fishfinder 300C (página 12). Compreender o ecrã completo A partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã completo para visualizar um gráfico de ecrã completo das leituras de sonda.
Escala Para definir a amplitude da escala de profundidade no lado direito do ecrã: A partir do ecrã completo, prima direita ou esquerda no Botão Basculante para definir a escala de profundidade. Seleccione Escala automática para definir automaticamente a escala, dependendo da profundidade na sua posição actual. Ou, a partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã completo > MENU > Escala > Escala manual. Utilize o Botão Basculante para definir a escala de profundidade.
Profundidade de zoom A Profundidade de zoom encontra-se disponível apenas quando seleccionado o zoom de 2x ou 4x. Para seleccionar a profundidade de zoom: 1. A partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã completo > MENU > Profundidade de zoom. 2. Seleccione Profundidade de zoom manual ou Profundidade em auto zoom. Se seleccionou Profundidade de zoom manual, prima direita ou esquerda no Botão Basculante de modo a ajustar a janela de profundidade de zoom; de seguida, prima SELECT.
• Ruído de superfície—mostra ou oculta os sinais devolvidos pela sonda perto da superfície da água. Oculte o ruído de superfície para ajudar a reduzir as interferências. • Linha branca—realça o sinal mais forte devolvido a partir do fundo, ajudando a identificar a sua dureza ou suavidade. Alta é a definição mais sensível. Quase todos os sinais fortes são realçados a branco. Com uma definição Baixa, são realçados a branco apenas os sinais mais fortes.
Compreender o ecrã Flasher A partir do ecrã inicial, seleccione Flasher para apresentar os dados da sonda numa escala de profundidade circular. A escala assinala aquilo que se encontra por baixo da embarcação. Encontra-se organizada como um anel, com início no topo e progredindo no sentido dos ponteiros do relógio. A informação da sonda é apresentada no anel, quando recebida à profundidade indicada. As cores indicam as diferentes potências do sinal devolvido.
Compreender o ecrã Zoom dividido A partir do ecrã inicial, seleccione Zoom dividido para ver todos os dados da sonda e uma secção redimensionada no mesmo ecrã. Profundidade, temperatura, velocidade da água e voltagem da bateria Escala de profundidade ampliada Janela de zoom Alcance Modo do transdutor Prima MENU para alterar as definições de escala, ganho, feixe, linha de profundidade e sonda, como descrito a partir da página 5.
Compreender o ecrã Números O ecrã Números apresenta dados numéricos ao invés de um gráfico. As capacidades do transdutor determinam os dados apresentados. Todos os transdutores de sondas apresentam a profundidade. Os transdutores com sensor de temperatura apresentam o campo Temperatura da água. Os transdutores com sensor de velocidade apresentam os campos Velocidade na água e Odómetro. Para repor o odómetro a zero: A partir do ecrã inicial, seleccione Números > MENU > Repor odómetro > Sim.
Compreender o ecrã Registo de Temperaturas Nos transdutores com sensor de temperatura, o ecrã Registo de temperaturas guarda ao longo do tempo um registo gráfico de leituras de temperatura. O gráfico desloca-se para a esquerda à medida que as informações são recebidas. Temperatura e profundidade Intervalo de temperaturas Tempo decorrido Duração Para ajustar a escala de tempo do gráfico: 1. A partir do ecrã inicial, seleccione Registo de temperaturas > MENU > Duração. 2.
Compreender o ecrã Configurar O ecrã Configurar inclui opções para definir e ajustar definições universais do Fishfinder. • Águas rasas—define um alarme que é activado quando a profundidade for inferior ao valor especificado. Se seleccionou Ligado, prima cima ou baixo no Botão Basculante de modo a ajustar a profundidade mínima; de seguida, prima SELECT. • Águas profundas—define um alarme que é activado quando a profundidade for superior ao valor especificado.
• Temperatura da água—define um alarme que é activado quando o transdutor indica uma temperatura 1,1 °C acima ou abaixo da temperatura especificada. Se seleccionou Ligado, prima cima ou baixo no Botão Basculante de modo a ajustar a temperatura; de seguida, prima SELECT. • Bateria—defina a emissão de um alarme quando a bateria atinge um nível mínimo definido pelo utilizador. Se seleccionou Ligado, prima cima ou baixo no Botão Basculante de modo a ajustar a voltagem mínima; de seguida, prima SELECT.
• Ligação automática—configura o Fishfinder 300C de modo a que se ligue automaticamente depois de um corte na alimentação. O Fishfinder 300C não se liga automaticamente, se desligado com o botão de Alimentação. • Idioma—permite seleccionar o idioma do texto no ecrã. • Informação do sistema—apresenta dados acerca da versão do software e o número ID do Fishfinder 300C. • Definições de fábrica—elimina todas as definições configuradas e desliga o Fishfinder 300C.
Anexo Especificações Especificações físicas • • • • • • • Tamanho: 11,43 cm × 11,43 cm × 6,03 cm Peso: 275 g, 365 g com suporte Ecrã: 8,89 cm diagonal, ecrã QVGA com brilho ajustável, 320 × 240 pixels, capacidade para 4.096 cores Revestimento: totalmente hermético, liga de plástico de alto impacto, impermeável de acordo com as normas IEC 529 IPX7. Intervalo de temperaturas: de -15 ºC a 55 ºC Fonte de Alimentação: 10–33 V CC Fusível: CAG/3AC - 3,0 Amp Sonda • • • Potência: 150 W (RMS), 1.
Configurar as definições iniciais do Fishfinder 300C Da primeira vez que liga o Fishfinder 300C, deverá configurar um conjunto de definições iniciais. Estas definições devem ser igualmente configuradas ao restaurar as predefinições da fábrica (página 14). Pode configurar cada uma destas definições mais tarde através do ecrã Configuração da sonda (Esquema de cores) ou do ecrã Configurar (Idioma e Unidades). Para configurar as definições iniciais do Fishfinder 300C: 1.
Impossível ler voltagens tão baixas, limitado ao fundo da amplitude—o valor de voltagem introduzido na configuração do Alarme da bateria é inferior àquele em que a unidade se desliga automaticamente. Alarme de águas profundas—foi atingida a profundidade configurada no Alarme de Águas Profundas (Configurar > Alarmes > Águas profundas > Ligado). Alarme de deriva—a profundidade foi alterada no valor configurado no Alarme de deriva (Configurar > Alarmes > Deriva > Ligado).
Registo do produto Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o registo on-line! Ligue-se ao nosso Web site em http://my.garmin.com. Guarde o recibo de compra ou uma fotocópia num local seguro. Contactar a Garmin Contacte a Garmin caso tenha dúvidas durante a utilização do Fishfinder 300C. Nos E.U.A., contacte a Assistência ao Produto Garmin através dos telefones (913) 397 8200 ou (800) 800 1020, de segunda a sexta-feira, das 08:00 às 17:00 horas (hora central) ou www.garmin.com/support/.
Acordo de Licenciamento do Software AO UTILIZAR O Fishfinder 300C, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE A CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE EM BAIXO. LEIA ATENTAMENTE ESTE ACORDO. A Garmin concede uma licença limitada para utilizar o software incorporado neste dispositivo (o “Software”) no formato executável binário no funcionamento normal do produto. O título, direitos de propriedade e direitos de propriedade intelectual no e para o Software permanecem propriedade da Garmin.
20 Fishfinder 300C Manual de início rápido
Fishfinder 300C Manual de início rápido 21
Para obter as mais recentes actualizações e software grátis (excepto dados de mapa), ao longo de toda a vida útil dos seus produtos Garmin, visite o Web site da Garmin em www.garmin.com. © 2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan www.garmin.