Serie GPSMAP 500 ® Benutzerhandbuch
© 2007 Garmin Ltd. oder deren Tochterunternehmen Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel.: +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020 Fax.: +1-913-397-8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Tel.: +44 (0) 870-850-1241 (außerhalb von Großbritannien) 0808-238-0000 (innerhalb von Großbritannien) Fax.: +44 (0) 870-850-1251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel.
Einführung Einführung Dieses Handbuch enthält Informationen zu den folgenden Produkten: GPSMAP® 520/520s GPSMAP® 530/530s GPSMAP® 540/540s GPSMAP® 550/550s GPSMAP® 525/525s GPSMAP® 535/535s GPSMAP® 545/545s GPSMAP® 555/555s Tipps und Kurzbefehle • Drücken Sie, während ein beliebiger Bildschirminhalt angezeigt wird, die Taste HOME, um zum Home-Bildschirm zurückzukehren. • Drücken Sie, während einer der Hauptbildschirme angezeigt wird, die Taste MENU, um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen.
Einführung Inhaltsverzeichnis Einführung.............................................................................i Tipps und Kurzbefehle.............................................................. i Im Handbuch verwendete Konventionen................................ i Direktlinks.................................................................................. i Warnungen............................................................................... iv Wichtige Informationen..........................
Einführung Konfigurieren des Geräts..................................................29 Konfigurieren der Systemeinstellungen.............................. 29 Ändern der Maßeinheiten...................................................... 29 Konfigurieren von Kommunikationseinstellungen............. 30 Einstellen von Alarmen.......................................................... 31 Konfigurieren des eigenen Schiffs....................................... 32 Konfigurieren anderer Schiffe...................
Einführung Warnungen Die folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, sofern sie nicht vermieden werden, einen Unfall oder eine Kollision und damit schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. • Vergleichen Sie bei der Verwendung des Navigationssystems die auf dem Gerät angezeigten Informationen sorgfältig mit allen anderen verfügbaren Informationsquellen, z. B. visuellen Signalen und Karten.
Erste Schritte Erste Schritte Überblick über das Gerät Ein-Aus/Daten Antenne GXM 31 Externe GPSAntenne SD-Kartensteckplatz GPSMAP 545s dargestellt Serie GPSMAP ® 500 Benutzerhandbuch
Erste Schritte Ein- und Ausschalten des Geräts Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis Sie einen Signalton hören und der Garmin-Bildschirm angezeigt wird. Wenn der Warnbildschirm angezeigt wird, drücken Sie SELECT, um den Home-Bildschirm zu öffnen. Anpassen der Hintergrundbeleuchtung 1. 2. Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste. Wählen Sie Hintergrundbeleuchtung > Hintergrundbeleuchtung manuell. Hinweis: Beim ersten Einschalten Ihres Geräts müssen bestimmte Einstellungen vorgenommen werden.
Erste Schritte So schalten Sie zwischen Tag- und Nachtmodus um: 1. 2. 3. Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste. Wählen Sie Tag/Nacht-Modus. Drücken Sie den Kippschalter links oder rechts, um zwischen den Modi umzuschalten. Verwenden des Tastenfelds EIN/AUS-TASTE/ HINTERGRUNDBELEUCHTUNG BEREICH (-/+) KIPPSCHALTER TASTE „MARK“ TASTE „SELECT“ TASTE „MENU“ TASTE „HOME“ EIN/AUS / HINTERGRUNDBELEUCHTUNG—Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Erste Schritte Erfassen von GPS-Satellitensignalen Beim Einschalten des Geräts muss der GPS-Empfänger Satellitendaten sammeln und den aktuellen Standort bestimmen. Falls das Gerät keinen Standort bestimmen kann, wird der Bildschirm „Position initialisieren“ angezeigt. Verwenden des Simulatormodus Im Simulatormodus wird der GPS-Empfänger für die Verwendung in Innenräumen oder zu Übungszwecken abgeschaltet. Im Simulatormodus werden vom Gerät keine Satelliten verfolgt.
Erste Schritte Wiederherstellen der Werkseinstellungen Das Gerät kann auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Achtung: Dadurch werden alle eingegebenen Informationen gelöscht. So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her: 1. 2. 3. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Einstellungen > System > Systeminformation. Wählen Sie Werkseinstellungen. Wählen Sie Ja, um alle Werkseinstellungen wiederherzustellen. Andernfalls wählen Sie Nein, um abzubrechen.
Erste Schritte Informationen zum Bildschirm „Home“ Über den Home-Bildschirm ist der Zugang zu allen anderen Bildschirmen möglich. Hinweis: Die Optionen dieses Bildschirms sind vom Gerätetyp abhängig. • Karten—Zugang zu den Karten für Navigation, zum Angeln, für Mariner’s Eye 3D und Fischauge 3D (Seite 7).
Verwenden von Karten Verwenden von Karten Ihr Gerät ist mit einer weltweiten Bildkarte, einer integrierten detaillierten Karte der Binnenseen der USA bzw. BlueChart-g2-Kartografie für die Küstenlinie entweder der USA oder eines bestimmten Landes ausgestattet. • Navigationskarte—Anzeige aller relevanten Navigationsdaten, die auf Ihren bereits geladenen Karten verfügbar sind, z. B. Tonnen, Feuer, Kabel, Tiefenangaben, Yachthäfen und Gezeitenstationen, als Overhead-Anzeige.
Verwenden von Karten Navigationskarten-Einstellungen Drücken Sie die Taste MENU, um zu weiteren Einstellungen und Optionen für die Navigationskarte zu gelangen. Karte ganzer Bildschirm (Zeige Zahlen)—Navigations- oder Angelkarte auf dem ganzen Bildschirm ohne Zahlen anzeigen. Wählen Sie Zeige Zahlen, um wieder Zahlen anzuzeigen. NEXRAD—NEXRAD-Wetterdaten ein- bzw. ausschalten.
Verwenden von Karten Informationen zu Kartendaten Verschieben der Navigationskarte BlueChart g2 Vision und die elektronischen US-Binnengewässerkarten verwenden grafische Symbole zur Bezeichnung von Kartenmerkmalen.
Verwenden von Karten Um das Verschieben zu beenden, drücken Sie MENU, und wählen anschließend Verschieben beenden. Vergrößern und Verkleinern von Kartenbereichen 2. Wählen Sie das Element aus. Wenn mehrere Elemente im Bereich vorhanden sind, wählen Sie Überprüfen, und wählen anschließend das Element aus. Die Tasten Bereich (+/-) steuern den Zoom-Maßstab, der in der Skala am ) angezeigt wird. Der Balken unteren Rand der Navigationskarte ( unterhalb der Zahl stellt diese Entfernung auf der Karte dar.
Verwenden von Karten Anzeigen von Gezeitenstationsinformationen Auf der Karte werden Gezeitenstationsinformationen mit einem detaillierten Symbol für die entsprechende Gezeitenhöhe angezeigt. Sie können eine detaillierte Grafik für eine Gezeitenstation anzeigen, um die Gezeitenhöhe zu unterschiedlichen Zeiten oder an unterschiedlichen Tagen zu prognostizieren. Verwenden Sie den Kartenzeiger ( ), um ein Gezeitenstationssymbol ( ) zu markieren, und drücken Sie SELECT.
Verwenden von Karten Verwenden von Mariner’s Eye 3D Mariner’s Eye 3D bietet eine Ansicht aus der Vogelperspektive von oben und hinten auf das Boot (gemäß Ihrem Kurs) als zusätzliche optische Navigationshilfe. Diese Ansicht ist hilfreich beim Navigieren während des Passierens von schwierigen Untiefen, Riffs, Brücken oder Kanälen und unterstützt das Finden von Ein- und Auslaufrouten in unbekannten Häfen oder Ankerplätzen.
Verwenden von Karten Verwenden von Fischauge 3D Mit den Tiefenkonturlinien der Karten BlueChart g2 Vision bietet Fischauge 3D eine Unterwasseransicht des Meeres- oder Seebodens. Die Tasten BEREICH passen die Ansicht wie bei Mariner´s Eye 3D an. Einstellungen für Fischauge 3D Echolotkegel—einen Kegel ein- bzw. ausschalten, der den vom Schwinger abgedeckten Bereich zeigt. Zum Anzeigen der Angelkarte wählen Sie auf dem HomeBildschirm Karten > Angelkarte.
Verwenden von Karten Aktivieren der hochauflösenden Satellitenbilder Sie können hochauflösende Satellitenbilder über Land, See oder beide Teile der Navigationskarte legen, wenn Sie eine mit BlueChart g2 Vision vorprogrammierte SD-Speicherkarte verwenden. HINWEIS: Diese Funktion ist auf den Geräten GPSMAP 530/530s und 535/535s vorinstalliert. Sie brauchen keine zusätzliche SD-Speicherkarte. So aktivieren Sie Satellitenbilder: 1. 2. 3. Drücken Sie während der Anzeige der Navigationskarte, die Taste MENU.
Verwenden von Karten Anzeigen von Luftaufnahmen Vorinstallierte SD-Speicherkarten BlueChart g2 Vision enthalten Luftaufnahmen von vielen Sehenswürdigkeiten, Yachthäfen und Häfen. Mit diesen Fotos können Sie sich in Ihrer Umgebung orientieren oder sich mit einem Yachthafen bzw. Hafen vor dem Einlaufen vertraut machen. So greifen Sie von der Navigationskarte aus auf Luftaufnahmen zu: ➊ Verwenden Sie den KIPPSCHALTER, um eine Kamera mit dem Zeiger zu markieren. Perspektive ➋ Wählen Sie Luftfoto.
Verwenden von Karten Anzeigen von Strömungsstationsinformationen Wenn in Ihrer Region von BlueChart g2 Vision Strömungsstationen verfügbar sind, werden diese auf der Navigationskarte als hervorgehobene Pfeile angezeigt. Dieses detaillierte Symbol zeigt die Geschwindigkeit und Richtung der Strömung auf einen Blick. Ändern der Karteneinstellungen Zum Ändern der Karteneinstellungen wählen Sie auf dem Home-Bildschirm die Option Karten > Karteneinstellungen.
Verwenden von Karten Steuerkurslinie—zieht eine Verlängerung vom Bug des Schiffes in Fahrtrichtung. • Aus—Steuerkurslinie ausschalten. • Entfernung—stellt die Entfernung auf das Ende der Steuerkurslinie ein. • Zeit—stellt die Zeitdauer ein, bis Sie das Ende der Steuerkurslinie erreichen. Kartenumrisse—Kartenumrisse einschalten, wenn Sie Karten von BlueChart g2 Vision laden oder sehen wollen, welche Bereiche die Karten abdecken. Tracks—Tracks auf der Karte ausblenden (Aus) oder einblenden (Ein).
Verwenden von Karten Verwenden des Karte/Echolot-Bildschirms Mit dem Karte/Echolot-Bildschirm können Sie die Navigationskarte, die Angelkarte, Mariner’s Eye 3D oder Fischauge 3D und das Echolot gleichzeitig anzeigen. So zeigen Sie einen geteilten Karte/Echolot-Bildschirm an: 1. 2. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm die Option Karte/Echolot. Wählen Sie den Kartentyp auf dem geteilten Bildschirm.
Zieleingabe Zieleingabe Navigieren zu einem Zielort Verwenden Sie die Option Zieleingabe auf dem Home-Bildschirm, um nahe gelegene Tankstellen, Reparaturwerkstätten, Yachthäfen, Rampen, Wegpunkte und Routen zu suchen und zu diesen zu navigieren. So beginnen Sie das Navigieren: Hinweis: Sie müssen Wegpunkte und Routen erstellen, bevor Sie zu diesen navigieren können Sie können mit einem der folgenden drei Verfahren zu einem Zielort navigieren: Gehe zu, Route nach oder Führe nach.
Zieleingabe 3. 4. 5. 6. 20 Wählen Sie den Marineservice aus, zu dem Sie navigieren wollen. Ein Bildschirm mit Informationen zum ausgewählten Marineservice wird angezeigt. Wählen Sie Navigiere zu. Wähle Sie Gehe zu oder Route nach. ODER: Wählen Sie Führe nach bei einer mit BlueChart g2 Vision vorprogrammierten SD-Speicherkarte, um einen Routenvorschlag zu verwenden. Folgen Sie der farbigen Linie auf dem Bildschirm zum Zielort.
Zieleingabe Erstellen und Verwenden von Wegpunkten Sie können bis zu 1.500 alphanumerische Wegpunkte mit einem benutzerdefinierten Wert für Name, Symbol, Tiefe und Wassertemperatur für jeden Wegpunkt speichern. So erstellen Sie einen neuen Wegpunkt: 1. 2. Bewegen Sie den Kartenzeiger zum gewünschten Standort, und drücken Sie SELECT. Wählen Sie Wegpunkt erzeugen. Beim Erstellen eine Wegpunkts können Sie diesen als einen MOB (Man OverBoard, Mann über Bord) bezeichnen.
Zieleingabe So bearbeiten Sie einen Wegpunkt: 1. 2. 3. 22 Erstellen Sie einen neuen Wegpunkt, oder wählen Sie einen Wegpunkt auf der Navigationskarte aus. Wählen Sie Wegpunkt bearbeiten. Wählen Sie das Wegpunktattribut aus, das Sie ändern wollen (Name, Symbol, Tiefe, Wassertemperatur oder Position). So bewegen Sie den Wegpunkt auf der Navigationskarte: 1. 2. Wählen Sie Wegpunkt bearbeiten > Position > Karte verwenden.
Zieleingabe Erstellen und Verwenden von Routen Sie können bis zu 20 Routen mit jeweils bis zu 250 Wegpunkten erstellen und speichern. So erstellen Sie eine Route von Ihrem aktuellen Standort: 1. 2. 4. Drücken Sie MENU, um die Navigation der Route abzubrechen oder zu starten. So erstellen Sie eine Route an einem anderen Standort: 1. Bewegen Sie den Kartenzeiger zu einem Zielort, und drücken Sie SELECT. Wählen Sie Navigiere zu > Route nach.
Zieleingabe So bearbeiten Sie eine Route So löschen Sie eine Route: 2. 2. 1. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Information > Benutzerdaten > Routen. Wählen Sie die zu bearbeitende Route. 1. 3. 3. 24 Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Information > Benutzerdaten > Routen. Wählen Sie die zu löschende Route aus, und wählen Sie Route bearbeiten. Wählen Sie Löschen. Wählen Sie Route bearbeiten. Sie können den Routennamen und Abbiegungen bearbeiten oder die Route löschen.
Anzeigen von Informationen Anzeigen von Informationen Auf dem Information-Bildschirm können Sie auf Informationen über Benutzerdaten, Gezeiten, Strömungen, Astrodaten und andere Schiffe zugreifen. Anzeigen von Zahlen So passen Sie den Zahlen-Bildschirm an: 1. 2. 3. 4. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Information > Zahlen. Drücken Sie MENU und anschließend SELECT. Wählen Sie die Anzahl der anzuzeigenden Felder (3, 4, 5 oder 6). Wählen Sie die in den einzelnen Feldern anzuzeigenden Informationen.
Anzeigen von Informationen Anzeigen von Gezeitenstationsinformationen Zum Anzeigen von Gezeiteninformationen wählen Sie auf dem InformationBildschirm Gezeiten, und wählen anschließend aus der Liste eine Gezeitenstation aus. Gezeitenstation Ortszeit Anzeigen von Strömungsinformationen Auf dem Strömungsvorhersage-Bildschirm können Sie Informationen zu Strömungen anzeigen.
Anzeigen von Informationen Anzeigen von Astroinformationen Auf dem Astro-Bildschirm können Sie Astrodaten wie Auf- und Untergang von Sonne/Mond, Mondphase und ungefähre Himmelsansichtposition von Sonne und Mond anzeigen. Zum Anzeigen von Astrodaten wählen Sie auf dem Information-Bildschirm Astro. Anzeigen von Benutzerdaten Zum Anzeigen von Benutzerdaten wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Information > Benutzerdaten. Wegpunkte—eine Liste aller gespeicherten Wegpunkte anzeigen.
Anzeigen von Informationen Anzeigen anderer Schiffe Zum Anzeigen von Informationen zu anderen Schiffen wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Information > Andere Schiffe. Hinweis: Zum Anzeigen von Informationen zu anderen Schiffen muss Ihr Gerät an ein externes Gerät mit AIS (Automatic Identification System) bzw. DSC (Digital Selective Calling) angeschlossen sein. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 30. AIS Liste—Informationen zu allen Schiffen anzeigen, die Ihr Gerät überwacht.
Konfigurieren des Geräts Konfigurieren des Geräts Im Bildschirm „Einstellungen“ lassen sich die Geräteeinstellungen konfigurieren. Konfigurieren der Systemeinstellungen Um die allgemeinen Systemeinstellungen vom Home-Bildschirm aus zu ändern, wählen Sie Einstellungen > System. Simulator—Zum Ein- bzw. Ausschalten des Simulatormodus und zum Einstellen der Simulatormodus-Optionen. (Wenn Sie das Gerät bei der ersten Geräteeinrichtung auf „Vorführbetrieb“ einstellen, wird diese Einstellung Demo genannt.
Konfigurieren des Geräts Konfigurieren von Kommunikationseinstellungen 2. 3. Wählen Sie eine Einstellung (Echolot, Route, System oder Garmin). Wählen Sie einen NMEA-Ausgabesatz. 4. Wählen Sie Aus, um den NMEA-Ausgabesatz zu deaktivieren, oder An, um den NMEA-Ausgabesatz zu aktivieren. Um die Kommunikationseinstellungen vom Home-Bildschirm aus zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Kommunikation. Ser.Schnittst. 1/Ser.Schnittst.
Konfigurieren des Geräts Einstellen von Alarmen Sie können das Gerät so einstellen, dass ein akustischer Alarm ertönt, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind. In der Standardeinstellung sind alle Alarme abgeschaltet. So stellen Sie einen Alarm ein: 1. 2. 3. 4. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Einstellungen > Alarme. Wählen Sie eine Alarmkategorie (Navigation, System, Echolot oder Wetterwarnungen). Wählen Sie einen Alarm.
Konfigurieren des Geräts Einstellen von Echolot-Alarmen Konfigurieren des eigenen Schiffs Flachwasser/Tiefwasser—Zum Einstellen eines Alarms, der ertönt, sobald die Wassertiefe einen angegebenen Wert unter- oder überschreitet. Routenvorschlag—Einstellen der Routenvorschlagparameter für Ihr Schiff: Um einen Echolot-Alarm vom Home-Bildschirm aus einzustellen, wählen Sie Einstellungen > Alarme > Echolot.
Konfigurieren des Geräts Schwinger an der Oberfläche Geben Sie eine positive Zahl (+) ein, um die Tiefe ab Kielunterkante anzuzeigen. Schwinger an Kielunterkante Geben Sie eine negative Zahl (-) ein, um die Tiefe ab der Oberfläche anzuzeigen. Kielversatz Schwinger—Wählen Sie den Schwingertyp (Zweifrequenz oder Doppelsendekegel), stellen Sie die Temperaturquelle und die Winkel des Echolotkegels ein, und kalibrieren Sie die Wassergeschwindigkeit.
Konfigurieren des Geräts Konfigurieren anderer Schiffe Um die Einstellungen für andere Schiffe vom Home-Bildschirm aus zu konfigurieren, wählen Sie Einstellungen > Andere Schiffe. AIS—AIS (Automatic Identification System) ein- bzw. ausschalten. AIS weist Sie auf Schiffsverkehr in Ihrem Gebiet hin. Dazu werden SchiffsIDs, Positionen, Kurse und Geschwindigkeiten von Schiffen angezeigt, die innerhalb eines bestimmten Bereichs um das Schiff unterwegs und mit einem Transponder ausgestattet sind.
Verwenden des Echolots Verwenden des Echolots Informationen zur Echolotdarstellung In Kombination mit einem Schwinger wird Ihr Gerät zu einem leistungsfähigen Fischlot/Echolot. Wenn Ihr Gerät nicht mit einem integrierten Echolot ausgestattet ist, kann ein Garmin Echolotmodul GSD 21 oder GSD 22 an Ihr Gerät angeschlossen werden, um die Echolot-Funktionen nutzen zu können.
Verwenden des Echolots Informationen zum Bildschirm „Split-Frequenz“ Sie können den Bildschirm Split-Frequenz (nur bei Dual-FrequencySchwingern) verwenden, um sowohl die 50-kHz- als auch die 200-kHzFrequenz auf demselben Bildschirm anzuzeigen. Die Grafik der 50-kHzFrequenz wird links, die Grafik der 200-kHz-Frequenz rechts angezeigt. Um den Bildschirm „Split Frequenz“ vom Home-Bildschirm aus zu öffnen, wählen Sie Echolot > Split Frequenz.
Verwenden des Echolots Informationen zum Bildschirm „Temp. Aufzeichn.“ Bei Verwendung eines Schwingers mit Temperaturmessung wird auf dem Bildschirm für die Temperaturaufzeichnung eine Grafik der Temperaturmesswerte über die Zeit angezeigt. Die aktuelle Temperatur und Tiefe werden oben links angezeigt. Einrichten des Echolots Mit dem Bildschirm „Echoloteinstellungen“ können Sie Einstellungen definieren und anpassen, die für alle Bildschirme des Echolots gelten.
Verwenden des Echolots Gschw. Bild—Zur Einstellung der Geschwindigkeit, mit der das Echolot die Anzeige von rechts nach links bewegt (Ultrascroll, Schnell, Mittel oder Langsam). Bei Verwendung eines Schwingers mit Geschwindigkeitsmessung wählen Sie Automatisch, um die Rollgeschwindigkeit der Anzeige automatisch an die Geschwindigkeit Ihres Schiffs durch das Wasser anzupassen. Oberfl.-Störgn.—Zum Ein- bzw. Ausblenden von Signalen, die aus der Nähe der Wasseroberfläche reflektiert wurden. Blenden Sie „Oberfl.
Installieren des Geräts Installieren des Geräts Um das Gerät erfolgreich einsetzen zu können, müssen das Gerät und alle zugehörigen Teile ordnungsgemäß installiert werden. Vergleichen Sie den Inhalt der Verpackung mit der Packliste auf der Box. Nehmen Sie bei fehlenden Teilen unverzüglich Kontakt mit Ihrem Garmin-Händler auf. Bevor Sie mit der Installation beginnen: • Lesen und befolgen Sie die Installationsanweisungen für das Gerät. • Legen Sie die geeigneten Befestigungsmittel und Werkzeuge bereit.
Installieren des Geräts Schritt 2: �Montage des Geräts Für die Montage des Geräts gibt es zwei Möglichkeiten: • Aufgesetzte Montage—Montage des Geräts mittels einer Halterung (im Lieferumfang enthalten) an einer Konsole oder an der Decke. • Eingelassene Montage—Verwenden Sie den optional erhältlichen Einbau-Montagesatz, um das Gerät in eine Tafel einzubauen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Anhang.
Installieren des Geräts So montieren Sie die Halterung: 1. 2. Verwenden Sie den Schwenkfuß als Bohrschablone, und kennzeichnen Sie die Lage der drei Löcher, mit denen die Halterung an der Montageoberfläche befestigt wird. Bohren Sie die Montagelöcher. • Bringen Sie bei Befestigung des Fußes mit Maschinenschrauben an den drei gekennzeichneten Stellen eine Bohrung von 5/32" (5 mm) an. ODER: • Bohren Sie bei Befestigung des Fußes mit selbstschneidenden Schrauben an den drei gekennzeichneten Stellen vor.
Installieren des Geräts Schritt 3: �������������� Installation des Schwingers Die ordnungsgemäße Installation des Schwingers ist Grundvoraussetzung, um die bestmögliche Geräteleistung zu erzielen. Im Falle einer zu kurzen Anschlussleitung des Schwingers sind bei Ihrem Garmin-Händler Verlängerungskabel erhältlich. Wickeln Sie ein zu langes Kabel auf, und befestigen Sie es entsprechend. ACHTUNG: Kürzen Sie die Anschlussleitung oder andere Teile des Schwingerkabels NICHT.
Installieren des Geräts So montieren Sie den Doppelsendekegel-Schwinger an einen Schleppanglermotor: 1. Schieben Sie den großen Kabelbinder mit nach oben zeigenden Stegen durch den Schlitz an der Schwingerhalterung, bis der Kabelbinder an beiden Seiten der Halterung in gleicher Länge herausragt. Hinweis: Bei kaltem Wasser und in Bereichen mit hohem Treibholzanteil oder in stark verschmutzten Bereichen wird eine 10 bis 12 cm große Schraubschelle aus Metall empfohlen. 2. 3. 4. 5.
Installieren des Geräts Montieren des Schwingers an einen Heckspiegel USS Jayhawk Versehen Sie alle Schraubgewinde mit Dichtungsmittel gegen Salzwasser, sodass kein Wasser in den Bogenträger eindringen kann. OK Bringen Sie den Signalgeber parallel zum Boden an. 44 Bringen Sie die Kabelhülse des Signalgebers weit über der Wasserlinie an. Der Signalgeber sollte 32 mm unterhalb eines Fiberglasrumpfes bzw. 95 m unterhalb eines Aluminiumrumpfes verlaufen.
Installieren des Geräts Bei der Anbringung an einem Heckspiegel müssen die folgenden Punkte beachtet werden, um die optimale Leistung zu erzielen: • Damit das Echolot ordnungsgemäß funktioniert, muss sich der Schwinger in ruhigem Wasser befinden. Montieren Sie den Schwinger NICHT hinter Stabilisierungsflügeln, Nieten, Verstrebungen, Armaturen, Wassereinläufen, Austrittsöffnungen, abblätternder Farbe oder hinter anderen Stellen, an denen Turbulenzen entstehen.
Installieren des Geräts 6. 7. 8. Kennzeichnen Sie die Stelle. Bohren Sie mit einem 1/8"-Bohrer etwa 3/8" (10 mm) tief vor. Bringen Sie die Kabelschelle mit einer 4x12-mm-Schraube an. Bestreichen Sie die Schraube vor dem Eindrehen mit seetauglichem Dichtungsmittel. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 für die andere Kabelschelle. Verlegen Sie das Schwingerkabel nach Bedarf bis zum Gerät. KÜRZEN SIE DAS KABEL NICHT.
Installieren des Geräts Auswählen eines Montageortes für die Innenmontage Bei der Auswahl des Montageortes für den Schwinger müssen die folgenden Punkte beachtet werden: • Der Montageort muss aus massivem Glasfasermaterial bestehen, ohne Luftblasen, Laminate, Füllstoffe oder toten Luftraum. • In dem Bereich muss bei allen Geschwindigkeiten eine homogene Wasserströmung (keine Turbulenzen) vorhanden sein.
Installieren des Geräts Schritt 4: �������������� Installation des Kabelbaums Das Gerät wird mit einem Kabelbaum geliefert, der mit einem einfach anschließbaren Stecker zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung und an den Schwinger sowie mit Anschlüssen für externe Geräte versehen ist. Die Farbcodierung in der Zeichnung (siehe Seite 49) gibt die jeweiligen Kabelbaumanschlüsse an. Art der Ersatzsicherung: AGC/ 3AG - 3 Ampere.
Installieren des Geräts Zum Signalgeber Pol 8 – Schwarz (Erde) Pol 7 – Gelb (Alarm) (ROT) +VDC Pol 13 – Rot (DC Positiv) Pol 12 – Weiß (CANet H) Pol 16 – Grün (CANet L) Pol 18 – Blau (NMEA-Ausgang) Pin-Belegung für Serie GPSMAP 500 (SCHWARZ) Erde (ORANGE) Zubehör An (BLAU) NMEA 1-Ausgang (BRAUN) Eing. NMEA 1 DC Stromquelle RXD+ NMEA-Gerät 1 RXD- (GRAU) Ausg. NMEA 2 (VIOLETT) Eing. NMEA 2 (GRÜN) CANet L (WEIß) CANet H (GELB) Alarm – Niedrig RXD+ NMEA-Gerät 2 RXD- Alarmrelais 100 MA max.
Installieren des Geräts Anschließen an ein NMEA-Gerät Sie können das Gerät an eine andere NMEA-kompatible Anlage anschließen, z. B. an ein DSC- oder AIS-Gerät. Auf Seite 49 finden Sie Informationen zum Anschließen des Geräts an NMEA-kompatible Geräte. So installieren Sie den Kabelbaum an einem GPS- oder anderen NMEA-Gerät: 1. 2. 3. 4. Befolgen Sie die Schritte zur Installation einer Spannungsquelle (siehe Seite 48).
Installieren des Geräts Schritt 5: Testen der Installation Um Ihr Gerät zum ersten Mal einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis Sie einen Signalton hören und sich das Gerät einschaltet. Verwenden Sie den KIPPSCHALTER und die Taste SELECT, und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um das Gerät zu konfigurieren.
Installieren des Geräts So testen Sie die Installation des Schwingers am Heckspiegel: 1. 2. 3. 4. Beginnen Sie mit dem Test bei niedriger Geschwindigkeit. Wenn das Echolot ordnungsgemäß zu funktionieren scheint, erhöhen Sie allmählich die Geschwindigkeit des Schiffes, während Sie gleichzeitig die Funktion des Echolots beobachten. Geht das Echolotsignal plötzlich verloren oder ist das vom Boden reflektierte Signal stark verschlechtert, notieren Sie die Geschwindigkeit, bei der dies auftritt.
Anhang Anhang Technische Daten Abmessungen und Gewicht Größe (HxBxT): 6,4" x 5,9" x 2,9" (16,3 cm x 15 cm x 7,4 cm) Gewicht: unter 1,75 lbs (0,8 kg) Display: GPSMAP 525/535/545/555: 5" diagonal (12,7 cm), Vollwertiges VGA-Display mit Helligkeitsverstellung, 640 x 480 Pixel, kann 4.096 Farben darstellen. GPSMAP 520/530/540/550: 5" diagonal (12,7 cm), QVGA- Display mit Helligkeitsverstellung, 320 x 240 Pixel.
Anhang Produktregistrierung Pflegen des Geräts Tragen Sie hier die Seriennummer (9-stellige Nummer auf der Rückseite des Geräts) für den Fall ein, dass Sie den Kundendienst für das Gerät in Anspruch nehmen möchten. Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie davon an einem sicheren Ort auf. Reinigen des Gehäuses Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus. Rufen Sie hierzu unsere Website unter http://my.garmin.com auf.
Anhang Alarme und Meldungen Auf dem Gerät werden Bildschirmmeldungen angezeigt, um Sie auf die Betriebszustände des Geräts aufmerksam zu machen. Wenn eine Meldung angezeigt wird, drücken Sie auf MENU, um die Meldung zu quittieren. Genauigkeitsalarm—Die GPS-Genauigkeit liegt außerhalb des benutzerdefinierten Wertebereichs. AIS: Gefährliches Ziel—Zeigt die MMSI (Maritime Mobile Service Identity) des gefährlichen Ziels an. Wecker—Der Wecker ist ertönt.
Anhang DSC-Positionsmeldung erhalten von—Zeigt die MMSI oder den mit einer MMSI verknüpften Namen an. Sturzflutwarnung*—Vom Wetterdienst ist eine Sturzflutwarnung für das Gebiet ausgegeben worden. Datenbankfehler—Es liegt eine geräteinterne Störung vor. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Produktsupport von Garmin, um das Gerät reparieren zu lassen. Flutwarnung*—Vom Wetterdienst ist eine Flutwarnung für das Gebiet ausgegeben worden.
Anhang Kein XM-Signal*—Die GXM-31-Antenne empfängt kein XM-Signal. Kursabweichungsalarm—Ihr Kurs weicht um den im Kursabweichungsalarm eingestellten Abstand vom richtigen Kurs ab. Route existiert bereits—Sie haben einen Routennamen eingegeben, der bereits im Speicher vorhanden ist. Ändern Sie den Routennamen, oder löschen Sie den vorherigen Routennamen. Route ist voll—Sie haben versucht, mehr als 250 Punkte zu einer Route hinzuzufügen.
Anhang Schwinger nicht angeschlossen, Echolot abgeschaltet—Es ist kein Schwinger angeschlossen, der Schwinger oder das Kabel ist defekt oder das Schwingerkabel wurde abgeklemmt. Wurde das Schwingerkabel bei eingeschaltetem Gerät abgeklemmt, schließen Sie das Kabel wieder an und schalten das Gerät aus und wieder ein. Übertragung beendet—Das Gerät hat das Hochladen bzw. Herunterladen von Informationen auf das angeschlossene Gerät beendet.
Anhang Wetterdatengewährleistung DAS WETTERDATEN-SOFTWAREPRODUKT WIRD IN DER ZUM GEGENWÄRTIGEN ZEITPUNKT VORLIEGENEN FORM GELIEFERT. ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGEND GEWÄHRLEISTUNGEN EINSCHLIESSLICH EINER GEWÄHRLEISTUNG HINSICHTLICH DER HANDELSTAUGLICHKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER NICHTVERLETZUNG SIND HIERMIT AUSGESCHLOSSEN.
Anhang b. Das Produkt DAFIF™ wird in seinem gegenwärtigen Zustand geliefert. NGA übernimmt keine ausdrückliche oder stillschweigend eingeschlossene Gewährleistung, einschließlich einer stillschweigend eingeschlossenen Gewährleistung hinsichtlicht der Handelstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck oder einer Gewährleistung, die im Rahmen der Gesetze oder anderweitigen Bestimmungen oder im Handelsverkehr oder Verwendung im Handel entsteht, für die Genauigkeit und die Funktion des Produkts. c.
Anhang Eingeschränkte Gewährleistung Für dieses Garmin-Produkt gilt für 1 Jahr ab Kaufdatum eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden hinsichtlich Teilen oder Arbeitszeit kostenlos, vorausgesetzt der Kunde übernimmt die Transportkosten.
Anhang Einhaltung der FCC-Bestimmungen Diese Produkt wurde getestet und entspricht Teil 15 der FCC-Störgrenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B FÜR DEN GEBRAUCH IN WOHNUNGEN ODER BÜROS. Diese Grenzwerte sollen vertretbaren Schutz gegen Störungen bei Installation in einem Wohngebiet bieten und sind strikter als die Anforderungen für den Einsatz „im Freien“.
Index Index A A-Scope 38 Abmessungen und Gewicht 53 AIS 28, 34 Alarme 55–58 Akku 31 Echolot 32 einstellen 31–32 Fisch 32 Flachwasser 32 Navigation 31 System 31 Tiefwasser 32 Wassertemperatur 32 andere Schiffe anzeigen 28 konfigurieren 34 Angelkarte 13 anpassen Karteneinstellungen 16 Anwenderdaten anzeigen 27 löschen 27 übertragen 27 anzeigen andere Schiffe 28 Anwenderdaten 27 Astroinformationen 27 Gezeitenstationen 26 Strömungen 26 Astroinformationen 27 aufgesetzte Montage des Geräts 40 Ausrichtung 16 B
Index L LCD-Bildschirm 39 Leuchtf.
Um die neusten kostenlosen Softwareaktualisierungen (außer Kartendaten) während der gesamten Lebensdauer Ihrer Garmin-Produkte herunterzuladen, besuchen Sie die Garmin-Website unter www.garmin.com. © 2007 Garmin Ltd. oder deren Tochterunternehmen Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Großbritannien Garmin Corporation No.