GPSMAP séries 7400/7600 ® Manuel d'utilisation
© 2014–2017 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.
Table des matières Introduction.....................................................................1 Présentation de l'appareil ........................................................... 1 Utilisation de l'écran tactile .................................................... 1 Boutons à l'écran ................................................................... 1 Conseils et raccourcis ............................................................ 1 Verrouillage de l'écran tactile .............................
Annulation d'un calcul d' Auto guidage en cours ................. 15 Configuration de l'heure d'arrivée à destination ................... 15 Configurations de la trajectoire d'auto guidage .................... 15 Réglage du paramètre Distance du littoral ...................... 16 Tracés ....................................................................................... 16 Affichage des tracés ............................................................ 16 Définition de la couleur du tracé actif ........
Suppression d'une balise MARPA d'un objet ciblé .............. 30 Affichage des informations sur un objet balisé MARPA ...... 30 Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA ................. 30 Affichage des navires AIS sur l'écran Radar ....................... 30 VRM et EBL ......................................................................... 30 Affichage du marqueur de distance variable (VRM) et de la ligne de relèvement électronique (EBL) ......................
Ecoute de musique ................................................................... 39 Recherche de musique ........................................................ 39 Activation de la recherche par ordre alphabétique ......... 39 Définition de la répétition d'un titre ....................................... 39 Définition de la répétition de tous les titres .......................... 39 Définition de la lecture aléatoire des titres ........................... 39 Réglage du volume .........................
NMEA Paramètres du NMEA 0183 ...................................... 50 Configuration des expressions de sortie NMEA 0183 .... 50 Configuration du format de communication de chaque port NMEA 0183 ..................................................................... 50 Paramètres NMEA 2000 ...................................................... 50 Nom des appareils et capteurs sur le réseau ................. 50 Réseau marin .......................................................................
Introduction Bouton Fonction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Vous pouvez consulter le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com afin d'obtenir des informations récentes au sujet de votre produit. Les pages d'assistance vous permettent d'obtenir des réponses aux questions les plus fréquemment posées.
données, telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre traceur compatible ou un ordinateur. 1 Ouvrez la trappe À du lecteur de carte mémoire. 4 5 6 7 Lisez et approuvez les conditions. Sélectionnez Télécharger. Sélectionnez Exécuter. Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis sélectionnez Suivant > Terminer. Mise à jour du logiciel de l'appareil 2 Insérez la carte mémoire Á de manière à ce que l'étiquette soit du côté opposé au volet de la trappe.
ensemble plutôt que séparément. Lorsque vous sélectionnez Accueil sur un écran, chaque écran de la station revient à l'écran d'accueil. Vous pouvez personnaliser la disposition des pages sur chaque écran, de façon à ce que chaque page soit différente sur chacun des écrans. Lorsque vous modifiez la disposition d'une page sur un écran, les modifications apparaissent uniquement sur cet écran.
Préréglages Un préréglage est un ensemble de paramètres permettant d'optimiser l'écran ou la vue. Vous pouvez employer des préréglages particuliers pour optimiser des groupes de paramètres propres à votre activité. Par exemple, certains paramètres pourraient s'avérer optimaux pour la pêche et d'autres, convenir parfaitement pour la croisière. Les préréglages sont disponibles sur certains écrans, comme les cartes, les vues sondeur et les vues radar.
2 Sélectionnez une option : Pour ouvrir la carte de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de pêche. Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran tactile Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur différents écrans, comme sur les vues de carte et du sondeur. • Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière. • Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Ligne de foi et marqueurs d'angle La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l'étrave du bateau dans la direction du voyage. Les marqueurs d'angle indiquent la position relative par rapport au cap ou au cap suivi, ce qui est utile pour la pêche au lancer ou la découverte de points de référence. Définition des lignes de foi et de cap suivi Vous pouvez afficher la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la carte. Le cap suivi est la direction du mouvement.
2 Sélectionnez une option : • Pour afficher les indicateurs de station de courant ou de marées sur la carte, sélectionnez Activé. • Pour afficher les indicateurs de station de marées et les indicateurs de sens des courants animés sur la carte, sélectionnez Animé. Affichage des images satellites sur la carte de navigation REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Affichage des navires AIS et MARPA sur une carte ou une carte 3D Afin de pouvoir afficher les navires AIS sur une carte, vous devez posséder un périphérique AIS externe et recevoir les signaux émis par le transpondeur des autres navires. La fonction MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) utilise un radar. Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires apparaissent sur une carte ou une vue 3D.
Paramètres d'affichage de la carte et de la vue 3D REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des radars. Ces paramètres s'appliquent aux cartes et vues 3D, à l'exception de Recouvrement radar et de Fish Eye 3D (Paramètres de la vue Fish Eye 3D, page 10). Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu.
Style : permet de définir l'affichage d'une carte sur un terrain 3D. Coul. danger : permet d'afficher les hauts-fonds et la terre selon une échelle de couleurs. La couleur bleue indique les eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge les eaux très peu profondes. Profondeur préférée : permet de définir l'aspect d'une profondeur de sécurité pour la vue Mariner's Eye 3D. REMARQUE : ce paramètre n'affecte que l'aspect des couleurs danger de la vue Mariner's Eye 3D.
1 Depuis une vue de carte, sélectionnez Menu > Quickdraw Contours > Démarrer enregistrement. 2 Lorsque l'enregistrement est terminé, sélectionnez Arrêter enregistrement. 3 Sélectionnez Gérer > Nom et entrez un nom pour la carte. Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw Contours Vous pouvez ajouter des étiquettes sur une carte Garmin Quickdraw Contours pour signaler des dangers ou des points d'intérêt. 1 Depuis la carte de navigation, sélectionnez une position. 2 Sélectionnez Ajout.
option est activée, les couleurs indiquent la qualité de l'enregistrement. Lorsque cette option est désactivée, les zones de contours s'affichent selon les couleurs standard de la carte. Le vert indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse est inférieure à 16 km/h (10 mph). Le jaune indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse se situe entre 16 et 32 km/h (entre 10 et 20 mph).
Arrêt de la navigation En cours de navigation, depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez une option : • Sélectionnez Menu > Arrêter la navigation. • En cours de navigation avec l'auto guidage, sélectionnez Menu > Options de navigation > Arrêter la navigation. • Pour déplacer le waypoint lorsqu'une carte est utilisée, sélectionnez Utiliser carte, sélectionnez une nouvelle position sur la carte, puis sélectionnez Déplacer waypoint.
corrigé de votre position actuelle à la destination. Le parcours corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau lorsque vous vous écartez du parcours. 3 Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. 4 Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne violette (parcours corrigé) pour naviguer vers votre destination, ou barrez à nouveau vers la ligne magenta (parcours direct).
6 7 8 9 • Pour suivre l'itinéraire à partir du point de destination utilisé à la création de ce dernier en décalé vers la gauche de l'itinéraire initial, sélectionnez Arrivée - bâbord. • Pour suivre l'itinéraire à partir du point de destination utilisé à la création de ce dernier en décalé vers la droite de l'itinéraire initial, sélectionnez Arrivée - tribord. Si nécessaire, sélectionnez Terminé. Une ligne magenta apparaît.
Vous pouvez définir les paramètres utilisés par le traceur pour calculer une trajectoire d'Auto guidage. Profondeur préférée : définit la profondeur minimale de l'eau dans laquelle votre bateau peut naviguer en toute sécurité, en fonction des données de profondeur de la carte. REMARQUE : la profondeur minimale de l'eau pour les cartes Premium (réalisées avant 2016) est de 0,9 mètre (3 pieds).
2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Sélectionnez > Modifier le tracé > Enregistrer itinéraire. Recherche et suivi d'un tracé enregistré Avant de pouvoir faire votre choix dans une liste de tracés, vous devez enregistrer au moins un tracé (Tracés, page 16). 1 Sélectionnez Info > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Suivre le tracé.
• Pour modifier le nom de la limite ou la ligne de délimitation, sélectionnez Modifier la limite. • Pour modifier l'alarme associée à la limite, sélectionnez Alarme. Configuration d'une alarme de limite Les alarmes de limite vous alertent lorsque vous vous trouvez à une distance donnée d'une certaine limite. 1 Sélectionnez Info > Données utilisateur > Limites. 2 Sélectionnez une limite. 3 Sélectionnez Alarme > Activé. 4 Entrez une distance.
2 Si nécessaire, sélectionnez Synchroniser pour synchroniser le compte à rebours avec le compte à rebours officiel de la course. Arrêt du compte à rebours Depuis l'écran des pages combinées Régates, sélectionnez Stop. Réglage de la distance entre l'étrave et l'antenne GPS Vous pouvez entrer la distance entre l'étrave du bateau et l'emplacement de votre antenne GPS. Ainsi, l'étrave du bateau franchira la ligne de départ à une heure de départ précise.
Réglage de la fonction Maintien sous le vent à l'aide du pilote automatique Lorsque la fonction Maintien sous le vent est activée, vous pouvez régler l'angle de maintien sous le vent sur le pilote automatique. • Pour régler l'angle de maintien sous le vent par incréments de 1°, sélectionnez ou . • Pour régler l'angle de maintien sous le vent par incréments de 10°, appuyez longuement sur ou sur .
SideVüVue du sondeur REMARQUE : tous les modèles ne disposent pas de sondeur intégré SideVü. Si votre modèle ne dispose pas d'un sondeur intégré SideVü, vous avez besoin d'un module sondeur compatible et d'une sonde SideVü compatible. Si votre modèle dispose d'un module sondeur intégré SideVü, vous avez besoin d'une sonde SideVü compatible. La technologie sondeur à balayage SideVü vous montre ce qui se passe sur les côtés du bateau.
pas en mouvement et que vous avez besoin de visualiser le relief sous-marin et le poisson qui s'approche du bateau. Modification de la vue du sondeur 1 Depuis un écran de pages combinées, ou une disposition SmartMode avec sondeur, sélectionnez la fenêtre à modifier. 2 Sélectionnez Menu > Changer sondeur. 3 Sélectionnez une vue du sondeur.
Une icône en forme d'épingle apparaît à l'écran, sur la position choisie. 3 Sélectionnez une autre position. La distance et l'angle à partir de l'épingle sont indiqués dans le coin supérieur gauche. ASTUCE : pour réinitialiser l'épingle et mesurer à partir de la position actuelle actuelle de l'épingle, sélectionnez Mesurer distance. Mise en pause de l'affichage du sondeur Depuis une vue du sondeur, sélectionnez .
l'écran du sondeur. Cette fonction peut être utile pour surveiller les fonds lors de changements de topographie faibles à moyens. Le réglage manuel de la portée permet d'afficher une portée spécifique, ce qui peut être utile pour surveiller les fonds lors de changements de topographie importants, en cas de tombant ou de canyon. Les fonds peuvent apparaître à l'écran tant qu'ils se situent dans la portée que vous avez définie. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Menu > Portée.
Réglage de l'aspect des vues du sondeur LiveVü 1 Depuis une vue du sondeur LiveVü, sélectionnez Menu > Réglages du sondeur. 2 Sélectionnez une option : • Pour changer les couleurs de la vue du sondeur, sélectionnez Palette de couleurs et sélectionnez une option. • Pour régler la durée des sillages qui affichent le mouvement des cibles, sélectionnez Sillages et sélectionnez une option. • Pour distinguer le fond marin de l'eau en colorisant le fond en marron, sélectionnez Rempliss. fond.
Antibruit : réduit le bruit et les parasites affichés sur l'écran du sondeur (Paramètres de la fonction antibruit du sondeur, page 26). Aspect : configure l'aspect de l'écran du sondeur (Paramètres de l'aspect du sondeur, page 26). Alarmes : définit des alarmes de sondeur (Paramètres des alarmes de sondeur, page 26). Avancé : configure différents paramètres d'affichage de sondeur et de source de données (Paramètres avancés du sondeur, page 27).
• L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille ou de taille moyenne sont détectés. • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille sont détectés. Paramètres avancés du sondeur Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Menu > Réglages du sondeur > Avancé. Emettre : permet d'arrêter les émissions de la sonde.
Lecture des enregistrements du sondeur Configuration du mode d'émission calculée Avant d'écouter les enregistrements du sondeur, vous devez télécharger et installer l'application HomePort™ et enregistrer les données de sondeur sur une carte mémoire. 1 Retirez la carte mémoire de l'appareil. 2 Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte connecté à un ordinateur. 3 Ouvrez HomePort l'application. 4 Sélectionnez un enregistrement du sondeur dans la liste de vos appareils.
• Sélectionnez la portée efficace la plus courte qui justifie l'utilisation du radar en fonction des conditions environnementales. Zoom avant et arrière sur l'écran de radar • Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière. • Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant. • Faites glisser l'écran pour recadrer, puis sélectionnez ou pour effectuer un zoom, au besoin.
Attribution d'une balise MARPA à un objet Avant de pouvoir utiliser MARPA, vous devez connecter un gyrocompas et avoir un signal GPS actif. Le gyrocompas doit fournir le numéro PGN NMEA 2000 127250 ou l'expression de sortie HDM ou HDG NMEA 0183. 1 Depuis un écran radar, sélectionnez un objet ou une position. 2 Sélectionnez Acquérir cible > Cible MARPA. Suppression d'une balise MARPA d'un objet ciblé 1 Depuis l'écran Radar, sélectionnez une cible MARPA. 2 Sélectionnez Cible MARPA > Supprimer.
REMARQUE : selon le radar utilisé, les paramètres configurés dans un mode de radar ne s'appliquent pas systématiquement aux autres modes ou au recouvrement radar. REMARQUE : la disponibilité des options et des paramètres varie suivant le modèle du radar et du traceur. 2 Sélectionnez Haut pour augmenter la sensibilité jusqu'à ce Activation de la rémanence d'échos Depuis un écran radar, sélectionnez Menu > Options de radar > Sillages radar > Affichage.
1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, sélectionnez Menu > Effet mer. 2 Sélectionnez Préréglages ou Auto. 3 Sélectionnez un paramètre correspondant à l'état actuel de la mer. Lorsqu'un modèle de radar compatible est utilisé, le traceur règle automatiquement l'effet mer suivant l'état de la mer. Réglage manuel de l'effet mer sur l'écran du radar Vous pouvez régler l'aspect des parasites provoqués par une mer agitée.
Lignes navig. : affiche les lignes de navigation qui indiquent la route que vous avez définie à l'aide des options Itinéraire vers, Auto guidage ou Rallier. Waypoints : affiche les waypoints sur l'écran Radar. Paramètres d'installation du radar Proue : permet de compenser la position physique du radar lorsqu'il n'est pas dans l'axe du bateau (Décalage de proue, page 33).
ASTUCE : sur mer agitée, à des vitesses lentes, augmenter le pourcentage d' Eco. énergie permet de réduire l'activité de la barre. Activation de la fonction Shadow Drive™ REMARQUE : la fonction Shadow Drive est uniquement disponible sur les systèmes de direction hydraulique. Dans l'écran Pilote automatique, sélectionnez Menu > Configur. pilote automat. > Shadow Drive > Activé.
Annulation d'un modèle de navigation • Dirigez manuellement le bateau. REMARQUE : le système Shadow Drive doit être activé pour pouvoir annuler un modèle de navigation en dirigeant manuellement le bateau. • Sélectionnez ou pour annuler un modèle à l'aide du mode de navigation par incrémentation par palier. • Sélectionnez Veille. Appel Sélectif Numérique Traceur géré en réseau et fonctionnalité Radio VHF Si une radio VHF NMEA 0183 ou NMEA 2000 est connectée au traceur, ces fonctionnalités sont activées.
Création d'un waypoint à l'emplacement d'un navire suivi 1 Sélectionnez Info > Liste ASN. 2 Sélectionnez un rapport de position. 3 Sélectionnez Consulter > Créer Waypoint. Modification des informations d'un rapport de position 1 Sélectionnez Info > Liste ASN. 2 Sélectionnez un rapport de position. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier. • Pour saisir le nom d'un navire, sélectionnez Nom. • Pour choisir un nouveau symbole, sélectionnez Symbole, le cas échéant.
3 Sélectionnez une option : • Pour définir la valeur minimale de la plage de fonctionnement standard, sélectionnez Min. nominal. • Pour définir la valeur maximale de la plage de fonctionnement standard, sélectionnez Max. nominal. • Pour définir la limite inférieure de la jauge de sorte qu'elle soit inférieure au minimum nominal, sélectionnez Echelle mini.. • Pour définir la limite supérieure de la jauge de sorte qu'elle soit supérieure au maximum nominal, sélectionnez Echelle maxi..
REMARQUE : en cas de navigation à basse vitesse ou à l'arrêt, la source du compas magnétique est plus précise que la source GPS. Personnalisation de la jauge vent au plus près Vous pouvez spécifier la portée de la jauge vent au plus près pour l'échelle de vent face comme pour l'échelle de vent arrière. 1 Depuis la jauge vent, sélectionnez Menu > Compass Gauge > Type de jauge > Jauge vent au plus près.
3 Sélectionnez une option. • Pour afficher les informations pour une date différente, sélectionnez Modifier la date > Manuel, puis entrez une date. • Pour afficher les informations pour la date du jour, sélectionnez Modifier la date > Actuel. • Le cas échéant, pour afficher les informations pour le jour suivant la date indiquée à l'écran, sélectionnez Jour suivant. • Le cas échéant, pour afficher les informations pour le jour précédant la date indiquée à l'écran, sélectionnez Jour précédent.
2 Sélectionnez une zone. Enregistrement d'une station en tant que station préréglée Désactivation du volume du lecteur audio 1 Sur l'écran du lecteur, sélectionnez . 2 Si nécessaire, sélectionnez Sélectionnez. Radio VHF Balayage des canaux VHF Avant de balayer les canaux VHF, vous devez configurer la source sur VHF. Vous pouvez contrôler l'activité des canaux VHF enregistrés en tant que stations préréglées et basculer automatiquement sur un canal actif. Depuis l'écran du lecteur VHF, sélectionnez Recher.
Sélection d'une station DAB dans une catégorie 1 Depuis l'écran du lecteur DAB, sélectionnez Parcourir > Catégories. Sélectionnez une catégorie dans la liste. 2 3 Sélectionnez une station dans la liste. Préréglages DAB Vous pouvez enregistrer vos stations DAB préférées en tant que stations préréglées pour un accès facile. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 stations DAB préréglées.
contrôle parental, le mot de passe est réinitialisé et sa valeur est 0000. 1 Dans le menu du lecteur, sélectionnez Installation > Paramètres par défaut. Sélectionnez Oui. 2 Suppression de tous les canaux verrouillés sur une radio SiriusXM Pour supprimer tous les canaux verrouillés, le contrôle parental doit être désactivé. 1 Sur l'écran du lecteur, sélectionnez Parcourir > Contrôle parental > Tout déverrouiller. 2 Saisissez votre mot de passe.
Informations sur les ouragans La carte météo des précipitations peut afficher la position actuelle d'un ouragan , d'une tempête tropicale ou d'une dépression tropicale. Une ligne rouge émanant d'une icône d'ouragan indique la trajectoire prévue de l'ouragan. Les points foncés sur la ligne rouge indiquent les positions par lesquelles l'ouragan devrait passer selon les données reçues du fournisseur de données météo.
La période des vagues indique l'intervalle (en secondes) entre deux vagues successives. Les lignes de période des vagues indiquent les zones bénéficiant des mêmes périodes de vagues. La direction des vagues apparaît sur la carte sous la forme de flèches rouges. La direction de chaque pointeur de flèche indique la direction dans laquelle une vague se déplace. Affichage des informations sur les prévisions de l'état de la mer pour une autre période 1 Sélectionnez Cartes > Etat de la mer.
Fonction Weather Overlay La fonction Weather Overlay superpose les informations météo et les informations en rapport avec la météo sur la carte de navigation, de pêche et Perspective 3D. Les cartes de navigation et de pêche peuvent afficher un radar météo, la hauteur des sommets des nuages, la foudre, des bouées météo, des avertissements de comté et d'ouragans. La carte Perspective 3D peut également afficher un radar météo.
Paramètres de la caméra 1 Depuis l'écran Vidéo, touchez l'écran. Certaines caméras présentent des options supplémentaires permettant de commander la vue de la caméra. REMARQUE : la disponibilité des options varie suivant le modèle de la caméra et du traceur. Consultez le manuel d'utilisation de la caméra pour obtenir la liste des fonctions disponibles. L'utilisation de cette fonction peut nécessiter la mise à jour du logiciel de la caméra. Depuis l'écran de la vidéo infrarouge, sélectionnez Menu.
• Pour régler le contraste, sélectionnez Contraste, puis Haut, Bas ou Auto. • Pour laisser le traceur sélectionner le format automatiquement, sélectionnez Standar. > Auto. Configuration de l'affichage PC Afin de pouvoir configurer le mode d'affichage PC, vous devez définir la source vidéo sur Analogique ou Numérique. 1 En mode d'affichage PC, sélectionnez un point quelconque de l'écran. 2 Sélectionnez une option : • Pour régler la luminosité de l'écran, sélectionnez les flèches de luminosité.
Configuration de l'appareil Mise sous tension automatique du traceur Vous pouvez configurer le traceur pour qu'il s'allume automatiquement lorsqu'il est mis sous tension. Sinon, vous devez appuyer sur pour le mettre sous tension. Sélectionnez Paramètres > Système > Allumage automatique.
ce paramètre, sauf si vous utilisez une carte indiquant un format de position différent. Système géodésique : définit le système de coordonnées qui structure la carte. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si vous utilisez une carte indiquant un système géodésique différent. Heure : définit le format d'heure, le fuseau horaire et l'heure d'été. Paramètres de navigation REMARQUE : certains paramètres et options nécessitent des cartes ou du matériel supplémentaires.
L'Auto guidage maintient un large dégagement autour des obstacles en eau libre, même si vous avez défini la Distance du littoral sur Proche ou Le plus proche. Par conséquent, le traceur ne peut pas repositionner la ligne d' Auto guidage, sauf si la destination sélectionnée implique d'emprunter des voies navigables étroites.
Haut-fond : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est inférieure à la valeur spécifiée. Eaux profondes : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est supérieure à une valeur spécifiée. Température de l'eau : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde signale une température supérieure ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la température spécifiée.
5 Entrez l'écart de température calculé à l'étape 3. Etalonnage d'un capteur de vitesse surface Si vous avez une sonde avec capteur de vitesse connectée au traceur, vous pouvez étalonner ce périphérique pour améliorer la précision des données de vitesse surface affichées par le traceur. 1 Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Etalonner la vitesse surface. Suivez les instructions présentées à l'écran.
1 Sélectionnez Paramètres > Communications > Réseau WiFi® > Wi-Fi® > Activé > OK. 2 Si besoin, saisissez un nom pour ce réseau sans fil. 3 Saisissez un mot de passe. Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au réseau depuis un périphérique sans fil. Le mot de passe est sensible à la casse. Connexion d'un périphérique sans fil au traceur Avant de pouvoir connecter un périphérique au réseau sans fil du traceur, vous devez configurer ce réseau (Configuration du réseau sans fil Wi‑Fi, page 52).
Gestion des données du traceur Copie de waypoints, itinéraires et tracés depuis HomePort vers un traceur Pour copier des données sur le traceur, votre ordinateur doit être équipé de la dernière version du logiciel HomePort et une carte mémoire doit être installée dans le traceur. Copiez les données depuis HomePort sur la carte mémoire préparée. Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide de HomePort.
Couplage du périphérique GRID avec le traceur à partir du traceur 1 Sélectionnez Paramètres > Système > Informations de station > Couplage GRID™ > Ajouter. Sur le périphérique de contrôle à distance GRID, appuyez 2 sur le bouton SELECT. Couplage du périphérique GRID avec le traceur à partir du périphérique GRID 1 Sur le périphérique de contrôle à distance GRID, appuyez en même temps sur les boutons + et HOME. Une page de sélection s'ouvre sur tous les traceurs du réseau Garmin Marine Network.
Si vous avez saisi manuellement un waypoint à l'aide de coordonnées et si la position du point n'apparaît pas là où elle le devrait, le système géodésique et le format de position de l'appareil ne correspondent peut-être pas à ceux utilisés initialement pour marquer le waypoint. Le format de position désigne la manière dont la position du récepteur GPS apparaît à l'écran.
Type Expression Description Réception DPT Profondeur DBT Profondeur sous la sonde MTW Température de l'eau VHW Vitesse surface et cap WPL Position de waypoint DSC Informations d'appel sélectif numérique DSE Appel sélectif numérique étendu HDG Cap, écart et variation HDM Cap, magnétique MWD Direction et vitesse du vent MDA Composite météorologique MWV Vitesse et angle du vent VDM Message de liaison de données VHF AIS acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembl
Index A affichage des numéros 3 aide.
journal de profondeur 38 journal de températures 38 joystick 55 L langue 48 largeur de ligne 9 lecteur audio 39–42.
VRM 30 affichage 30 mesure 30 réglage 30 W WAAS 48 waypoints 13, 55 affichage 9 affichage d'une liste de 13 copie 54 création 5, 13, 44 homme à la mer 13 météo 44 modification 13 navigation 13 navire suivi 35, 36 radar 29 sondeur 22 suppression 13 synchronisation 18 Z zoom carte 5 radar 29 sondeur 24 60 Index
support.garmin.