GWS 10 ™ installation instructions (EN) instructions d’installation (FR) istruzioni di installazione (IT) installationsanweisungen (DE) instrucciones de instalación (ES) installationsvejledning (DA) installeringsinstruksjoner (NO) installationsinstruktioner (SV) October 2008 Part Number 190-00999-92_0A Printed In Taiwan
EN GWS 10 Wind Sensor Installation Instructions To obtain the best possible performance, install your GWS 10 Wind Sensor according to the following instructions. If you experience difficulty during the installation, contact Garmin Product Support, or seek the advice of a professional installer. The GWS 10 communicates with NMEA 2000®-compatible chartplotters and displays. Refer to www.garmin.com for a list of compatible devices.
Assembling the GWS 10 EN To assemble the GWS 10: 1. Ensure the shaft lines up correctly with the slot on the component. The slot on the component only fits one way on the shaft. 2. Press until the component is seated securely. wind vane anemometer NOTE: If the wind sensor is assembled, disassemble it for repair purposes only. Installing the GWS 10 To install the GWS 10: 1. Route the bare-wire end of the NMEA 2000 backbone cable downward along the mast, leaving an appropriate amount of slack. 2.
EN GWS 10 GMI 10 + - In-line terminator NMEA 2000 drop cable NMEA 2000 power cable NMEA 2000 drop cable NMEA 2000 backbone cable Female terminator T-connectors Field-installable connector In-line lightning arrestor A Basic NMEA 2000 Network with the GWS 10 Attached Connecting the GWS 10 to an Existing NMEA 2000 Network 1. Cut the cable that you routed down the mast to the appropriate length. Ensure that you leave the appropriate amount of slack. 2.
4. Choose from the following settings to adjust the filter: • Off— turn off the filter to make the display more sensitive to changes in the wind. • On—select a higher number to increase how sensitively the display reacts to changes in the wind speed, or select a lower number to decrease the sensitivity. • Auto—automatically adjusts the filter settings based on wind conditions.
EN Tubing Shafts 6063 Aluminum 304 SS Power Power input source: NMEA 2000 — 9–16 Vdc NMEA 2000 Load Equivalency Number (LEN): 2 (100 mA) Additional Compass-safe distance: 19.7 in. (50cm) Updating the Software • If you have an existing NMEA 2000 network and a Garmin GPSMAP® 4000 or 5000 series chartplotter, ensure you have updated the software on all devices to the latest version. For more information, refer to www.garmin.com.
Instructions d’installation du capteur de vent GWS 10 Pour obtenir des performances optimales, installez votre capteur de vent GWS 10 conformément aux instructions suivantes. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation de l’appareil, contactez le service d’assistance produit de Garmin ou faites appel à un installateur professionnel. La communication du GWS 10 s’effectue par NMEA 2000® via les traceurs et écrans compatibles. Consultez le site www.garmin.
Assemblage du GWS 10 FR Pour assembler le GWS 10 : 1. Assurez-vous que la tige s’aligne sur la fente située sur le composant. La fente située sur le composant ne s’adapte à la tige que dans un sens. 2. Appuyez sur le composant jusqu’à ce qu’il soit en place. Girouette Anémomètre REMARQUE : si le capteur de vent est assemblé, ne le démontez qu’à des fins de réparation. Installation du GWS 10 Pour installer le GWS 10 : 1.
GWS 10 GMI 10 + - Borne en ligne Câble d’alimentation du NMEA 2000 Borne femelle Câble de dérivation NMEA 2000 Connecteurs en T FR Câble de dérivation NMEA 2000 Câble de dorsale NMEA 2000 Connecteur installable sur site Parafoudre en ligne Réseau NMEA 2000 de base avec GWS 10 connecté Connexion du GWS 10 à un réseau NMEA 2000 existant 1. Coupez le câble acheminé le long du mât à la longueur appropriée. Laissez suffisamment de mou. 2.
• Désactivé : désactivez le filtre pour augmenter la sensibilité de l’écran aux changements du vent. • Activé : choisissez une valeur plus élevée pour augmenter la sensibilité de l’écran aux changements de vitesse du vent, ou une valeur plus faible pour diminuer la sensibilité. • Auto. : règle automatiquement les paramètres de filtre en fonction du vent.
Tiges Acier inoxydable 304 Alimentation Alimentation en entrée : NMEA 2000 — 9 à 16 V CC Numéro d’équivalence de charge NMEA 2000 : 2 (100 mA) Supplémentaire Distance de sécurité du compas : FR 50 cm (19,7 po) Mise à jour du logiciel • Si vous disposez d’un réseau NMEA 2000 existant et d’un traceur Garmin GPSMAP® série 4000 ou 5000, vérifiez que vous avez mis à jour le logiciel sur tous les périphériques à l’aide de la dernière version. Pour plus d’informations, consultez www.garmin.com.
Istruzioni di installazione del sensore vento GWS 10 Per ottenere le migliori prestazioni possibili, installare il sensore vento GWS 10 attenendosi alle istruzioni fornite di seguito. In caso di difficoltà durante l’installazione, contattare il servizio di assistenza Garmin o un installatore professionista. L’unità GWS 10 comunica con i chartplotter e gli schermi compatibili con NMEA 2000®. Per un elenco dei dispositivi compatibili, consultare www.garmin.com.
Montaggio dell’unità GWS 10 Per montare l’unità GWS 10: 1. Assicurarsi che il componente sia ben allineato nell’allogiamento. È possibile inserire il componente nell’alloggiamento in una sola posizione. 2. Premere finché il componente non si blocca in posizione. banderuola IT anemometro NOTA: se il sensore vento è montato, smontarlo solo per eseguire interventi di riparazione. Installazione dell’unità GWS 10 Per installare l’unità GWS 10: 1.
GWS 10 GMI 10 + - Terminatore in-line Cavo di derivazione NMEA 2000 Cavo di alimentazione NMEA 2000 IT Terminatore femmina Cavo di derivazione NMEA 2000 Cavo backbone NMEA 2000 Connettore sfuso fornito Scaricatore per sovratensioni di carattere atmosferico in linea Rete NMEA 2000 di base con unità GWS 10 collegata Connettori a T Collegamento dell’unità GWS 10 a una rete NMEA 2000 esistente 1. Tagliare il cavo instradato nell’albero in base alla lunghezza appropriata.
4. Per regolare il filtro, scegliere tra le seguenti impostazioni: • Off: consente di disattivare il filtro per rendere lo schermo più sensibile ai cambi di vento. • On: consente di selezionare un valore superiore per aumentare la sensibilità di reazione dello schermo ai cambi della velocità vento oppure selezionare un valore inferiore per diminuirla. • Auto: regola automaticamente le impostazioni del filtro in base alle condizioni del vento.
Tubi Alberi Alluminio 6063 304 SS Accensione Alimentazione in entrata: NMEA 2000 — 9–16 Vcc Numero LEN (Load Equivalency Number) NMEA 2000: 2 (100 mA) Aggiuntivo Distanza di sicurezza dalla bussola: IT 50 cm (19,7 poll.) Aggiornamento del software • Se si dispone di una rete NMEA 2000 esistente e di un chartplotter Garmin GPSMAP® serie 4000/5000, assicurarsi di aver aggiornato il software di tutti i dispositivi alla versione più recente.
Installationsanweisungen für den Windsensor GWS 10 Halten Sie sich beim Einbau des Windsensors GWS 10 an die folgenden Anweisungen, damit eine optimale Funktion erzielt werden kann. Sollten beim Einbau Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an den Garmin-Produktsupport oder an eine entsprechende Montagefirma. Der GWS 10 kommuniziert mit NMEA 2000®-kompatiblen Plottern und Anzeigegeräten. Eine Liste der kompatiblen Geräte finden Sie unter www.garmin.com.
Zusammensetzen des GWS 10 So setzen Sie den GWS 10 zusammen: 1. Stellen Sie sicher, dass der Schaft in Bezug auf die Nut in dem Sensorgehäuse korrekt ausgerichtet ist. Die Nut in dem Sensorgehäuse passt nur auf eine bestimmte Art auf den Schaft. 2. Üben Sie Druck aus, bis das Sensorgehäuse sicher sitzt. Windfahne Anemometer DE HINWEIS: Wenn der Windsensor zusammengesetzt ist, darf er nur zu Reparaturzwecken auseinander genommen werden. Installation des GWS 10 So installieren Sie den GWS 10: 1.
GWS 10 GMI 10 - + NMEA 2000-Stromversorgungskabel Abschlusswiderstandsbuchse Leitungsinterner Abschlusswiderstand NMEA 2000Stichleitung NMEA 2000-Stichleitung NMEA 2000-Backbone-Kabel Nachträglich installierbarer Steckverbinder T-Stücke Leitungsinterner Überspannungsableiter DE NMEA 2000-Basisnetzwerk mit angeschlossenem GWS 10 Anschließen des GWS 10 an ein bestehendes NMEA 2000-Netzwerk 1. Kürzen Sie das Kabel, das Sie entlang dem Mast nach unten verlegt haben, auf die richtige Länge.
4. Wählen Sie zur Anpassung des Filters aus den folgenden Einstellungen: • Aus: Schalten Sie den Filter aus, damit die Anzeige empfindlicher auf Windänderungen reagiert. • Ein: Wählen Sie eine höhere Zahl aus, um die Empfindlichkeit der Anzeige auf Änderungen der Windgeschwindigkeit zu erhöhen, oder wählen Sie eine niedrigere Zahl aus, um die Empfindlichkeit zu verringern. • Automatisch: Die Filtereinstellungen werden den Windverhältnissen automatisch angepasst.
Schaft Wellen Aluminium 6063 SS 304 Taste POWER Stromversorgungsquelle: NMEA 2000 – 9 bis 16 V Gleichspannung Sicherheitsabstand zum Kompass: 2 (100 mA) Zusätzliche Informationen Stromversorgungsquelle: 50 cm (19,7 Zoll) Aktualisieren der Software • Wenn Sie über ein bestehendes NMEA 2000-Netzwerk und über einen Garmin-Plotter der Serie GPSMAP® 4000 oder 5000 verfügen, stellen Sie sicher, dass die Software auf allen Geräten auf die neueste Version aktualisiert ist.
Instrucciones de instalación del sensor de viento GWS 10 Para obtener el mejor rendimiento posible, instale el sensor de viento GWS 10 siguiendo estas instrucciones. Si tiene dificultades con la instalación, póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin o llame a un instalador profesional. El GWS 10 se comunica con plotters y pantallas compatibles con NMEA 2000®. Visite www.garmin.com, donde encontrará una lista de todos los dispositivos compatibles.
Montaje del GWS 10 Para montar el GWS 10: 1. Asegúrese de que el eje está alineado correctamente con la ranura del componente. La ranura del componente sólo encaja en el eje en una dirección. 2. Presione hasta que el componente esté encajado de forma segura. veleta anemómetro NOTA: una vez que el sensor de viento esté montado, desmóntelo únicamente cuando vaya a repararlo. Instalación del GWS 10 Para instalar el GWS 10: 1.
GWS 10 GMI 10 + - Terminador en línea Cable de caída de voltaje NMEA 2000 Cable de alimentación NMEA 2000 Terminador hembra Conectores en T Cable de caída de voltaje NMEA 2000 Cable principal NMEA 2000 Conector instalable en campo Pararrayos en línea Red NMEA 2000 básica con el GWS 10 conectado Conexión del GWS 10 a una red NMEA 2000 existente ES 1. Corte el cable que dirigió previamente por el mástil hacia abajo a la medida adecuada. Asegúrese de dejar la holgura necesaria. 2.
4. Seleccione una de las siguientes opciones para ajustar el filtro: • Desactivar: desactiva el filtro para que la pantalla sea más sensible a los cambios en el viento. • Activar: seleccione un número mayor para aumentar la sensibilidad de la pantalla a los cambios en la velocidad del viento o, por el contrario, seleccione un número inferior para disminuir la sensibilidad. • Automático: ajusta automáticamente la configuración del filtro según las condiciones del viento.
Tubos Ejes Aluminio 6063 Acero inoxidable 304 Encendido Fuente de alimentación: NMEA 2000 — 9–16 V CC Número de equivalencia de carga (LEN) NMEA 2000: 2 (100 mA) Adicional Distancia de seguridad de la brújula: 19,7 pulg. (50 cm) Actualización del software • Si dispone de una red NMEA 2000 y un plotter GPSMAP® de las series 4000 o 5000 de Garmin, asegúrese de que el software de todos los dispositivos cuenta con la última actualización. Para obtener más información, visite www.garmin.com.
Installationsvejledning til GWS 10 vindsensor Installer din GWS 10 vindsensor i overensstemmelse med følgende vejledning for at opnå optimal ydeevne. Hvis der opstår problemer under installationen, skal du kontakte Garmins produktsupport eller søge hjælp hos en fagmand. GWS 10 kommunikerer med NMEA 2000®-kompatible plottere og skærme. På www.garmin.com kan du se en liste over kompatible enheder.
Samling af GWS 10 Sådan samles GWS 10: 1. Kontroller, at akslen justeres korrekt med hakket på komponenten. Hakket på komponenten passer kun med akslen på én måde. 2. Tryk, indtil komponenten er sat sikkert på plads. vindfløj anemometer BEMÆRK: Hvis vindsensoren er samlet, bør den kun skilles ad i forbindelse med reparation. Installation af GWS 10 Sådan installeres GWS 10: 1. Før den uisolerede ende af NMEA 2000-backbonekablet ned langs med eller indeni masten. Sørg for, at der er lidt kabel at give af.
GWS 10 GMI 10 + - Linjeterminator NMEA 2000-strømkabel NMEA 2000dropkabel NMEA 2000-dropkabel NMEA 2000-backbonekabel Hunstik T-stik Brugermonterbart stik Lynsikringsindgang Et grundlæggende NMEA 2000-netværk med GWS 10 tilsluttet Tilslutning af GWS 10 til et eksisterende NMEA 2000-netværk 1. Afkort det kabel, du førte ned langs masten, så det har en passende længde. Kontroller, at der er en passende længde kabel at give af. 2.
4. Vælg mellem følgende indstillinger for at justere filteret: • Fra - sluk for filteret for at gøre skærmen mere følsom over for vindændringer. • Til - vælg et højere tal for at øge den følsomhed, hvormed skærmen reagerer på ændringer i vindhastigheden, eller vælg et lavere tal for at reducere følsomheden. • Auto - justerer automatisk filterindstillingen baseret på vindforholdene.
Rør Aksler 6063 aluminium 304 SS Strøm Kilde til strømtilførsel: NMEA 2000 – 9–16 V DC NMEA 2000 LEN (Load Equivalency Number): 2 (100 mA) Ekstra Sikkerhedsafstand for kompas: 19,7” (50 cm) Opdatering af softwaren • Hvis du allerede har et NMEA 2000-netværk og en Garmin GPSMAP®-plotter fra 4000- eller 5000-serien, skal du sikre dig, at du har opdateret softwaren på alle enheder til den nyeste version. Du kan finde flere oplysninger på www.garmin.com.
Installeringsinstruksjoner for GWS 10-vindsensor Følg instruksjonene nedenfor når du installerer GWS 10-vindsensoren, slik at du oppnår best mulig ytelse. Hvis du har problemer med å installere enheten, kan du kontakte Garmins produktsupport eller få hjelp hos en profesjonell installatør. GWS 10-enheten kommuniserer med NMEA 2000®-kompatible kartplottere og instrumenter. Du finner en liste over kompatible enheter på www.garmin.com.
Sette sammen GWS 10-enheten Slik setter du sammen GWS 10-enheten: 1. Sørg for at akselen er riktig på linje med sporet på komponenten. Sporet på komponenten passer bare én vei på akselen. 2. Trykk til komponenten er godt festet. værhane vindstyrkemåler MERK: Når vindsensoren er satt sammen, skal den bare tas fra hverandre i forbindelse med reparasjon. Installere GWS 10-enheten Slik installerer du GWS 10-enheten: 1.
GWS 10 GMI 10 - + Innebygd terminator Strømkabel for NMEA 2000 Hunnterminator NMEA 2000droppkabel T-kontakter NMEA 2000-droppkabel NMEA 2000-basisnettverkskabel Kontakt som kan installeres på stedet Innebygd overspenningsvern Et grunnleggende NMEA 2000-nettverk med tilkoblet GWS 10-enhet Koble GWS 10-enheten til et eksisterende NMEA 2000-nettverk 1. Kutt kabelen som du førte nedover masten, til passende lengde. Sørg for at du har tilstrekkelig slakk. 2.
4. Velg blant følgende innstillinger for å justere filteret: • Av – slå av filteret for å gjøre skjermen mer følsom overfor vindendringer. • På – velg et høyere tall for å øke følsomheten til skjermen når det gjelder endringer i vindstyrke, eller velg et lavere tall for å minske følsomheten. • Auto – justerer filterinnstillingene automatisk ut fra vindforholdene.
Rør Aksler 6063 aluminium 304 SS Strøm Strøminngangskilde: NMEA 2000 – 9–16 VDC LEN-nummer (Load Equivalency Number) for NMEA 2000: 2 (100 mA) Ekstra Trygg kompassavstand: 50 cm (19,7 tommer) Oppdatere programvaren • Hvis du har et eksisterende NMEA 2000-nettverk og en Garmin-kartplotter i GPSMAP® 4000- eller 5000-serien, må du sørge for at programvaren på alle enhetene er oppdatert til den nyeste versjonen. Du finner mer informasjon på www.garmin.com.
Installationsinstruktioner för GWS 10 Vindsensor För att få bästa möjliga prestanda ska du installera GWS 10 Vindsensor enligt följande instruktioner. Om du får problem med installationen kontaktar du Garmins produktsupport eller en professionell installatör. GWS 10 kommunicerar med NMEA 2000®-kompatibla kartplottrar och skärmar. Gå till www.garmin.com om du vill se en lista över kompatibla enheter.
Sätta ihop GWS 10 Så här sätter du ihop GWS 10: 1. Säkerställ att axeln är korrekt i linje med spåret på komponenten. Spåret på komponenten passar bara på ett sätt på axeln. 2. Tryck tills komponenten sitter säkert. vindblad anemometer OBS: Om vindsensorn är monterad, ska du bara ta isär den om den måste repareras. Installera GWS 10 Så här installerar du GWS 10: 1. Led ner den blottade trådändan av NMEA 2000-stamnätskabeln längs masten och låt den hänga ganska löst. 2.
GWS 10 GMI 10 - + Kabelmonterad terminering NMEA 2000droppkabel NMEA 2000-strömkabel NMEA 2000-droppkabel NMEA 2000-stamnätskabel Honterminering T-anslutningar Fältinstallerbar kontakt Kabelmonterad åskspärr Ett grundläggande NMEA 2000-nätverk med ansluten GWS 10 Ansluta GWS 10 till ett befintligt NMEA 2000-nätverket 1. Skär av kabeln som du ledde ner längs masten till lämplig längd. Se till att du lämnar tillräckligt mycket slack. 2.
4. Välj bland följande inställningar för att ställa in filtret: • Av – slå av filtret för att göra skärmen känsligare för vindändringar. • På – välj en högre siffra för att öka känsligheten för hur skärmen reagerar på ändringar av vindhastigheten eller välj ett lägre siffra för att minska känsligheten. • Auto – justerar automatiskt filterinställningarna baserat på vindförhållanden.
Rör Axlar 6063 Aluminium 304 SS Ström Strömförsörjning: NMEA 2000 – 9–16 V DC NMEA 2000 LEN-nummer (Load Equivalency Number): 2 (100 mA) Extra Kompassäkert avstånd: 19,7 tum (50 cm) Uppdatera programvaran • Om du har ett befintligt NMEA 2000-nätverk och en Garmin GPSMAP® 4000- eller 5000-seriens kartplotter ser du till att du har uppdaterat programvaran på alla enheter till den senaste versionen. Mer information finns på www.garmin.com.
EN FR IT DE ES DA NO SV © Copyright 2008 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 USA Tel. 913/397.8200 Fax. 913/397.8282 Garmin (Europe) Ltd Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK. Tel. 44/0870.8501241 (outside the UK.) or 0808 2380000 (UK only) Fax. 44/0870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax. 886/2.2642.9099 Part Number 190-00999-92 Rev.