Important Safety and Product Information...........................................2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité.............5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto.........................8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen............................... 11 Información importante sobre el producto y tu seguridad.................14 Informações importantes de segurança e do produto.......................
Important Safety and Product Information including road signs, road closures, road conditions, traffic congestion, weather conditions, and other factors that may affect safety while driving. For safety, always resolve any discrepancies before continuing navigation, and defer to posted road signs and road conditions. • The device is designed to provide route suggestions. It is not a replacement for driver attentiveness and good judgement.
incomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive. Garmin dealer or the Garmin Web site. Additional Non-User-Replaceable Battery Warning: • Do not remove or attempt to remove the non-userreplaceable battery. Declaration of Conformity Hereby, Garmin, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
written permission of Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claims against products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country. This product is intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data in this product.
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité the tracking number clearly on the outside of the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station. Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required.
nécessitant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute opération de ce type.
Informations sur les données cartographiques type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port.
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.
queste operazioni. • Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni visualizzate sul dispositivo con tutte le informazioni per la navigazione disponibili, inclusi segnali stradali, strade chiuse, condizioni stradali, congestioni del traffico, condizioni climatiche e altri fattori che possono influire sulla sicurezza durante la guida.
Marchio CE le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore. Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva onerosità della riparazione. Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di gestione.
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia. L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia. La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario.
Verkehrslage und Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen. • Vergleichen Sie beim Fahren die auf dem Gerät angezeigten Informationen aufmerksam mit allen verfügbaren Navigationshilfen, z. B. Straßenschildern, Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus, Wetterbedingungen und anderen Faktoren, die sich auf die Fahrsicherheit auswirken können.
oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt keine Garantie im Hinblick auf die Genauigkeit oder Vollständigkeit der kartografischen Daten in diesem Produkt. DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center. Käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene Produkte werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert. Für Garantieansprüche ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Händlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über Onlineauktionen erworben wurden.
Advertencias sobre la batería Aviso Aviso sobre los transmisores FM europeos Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería de ión-litio interna o pueden crearse riesgos de daño al dispositivo GPS, fuego, quemadura química, fuga de electrolitos y heridas. • No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol.
O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO. Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o sustitución (por un producto nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Informações importantes de segurança e do produto informações apresentadas no dispositivo com todas as fontes de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, cortes de estrada, condições do pavimento, congestionamento de tráfego, condições meteorológicas e outros factores que possam afectar a segurança da condução. Por razões de segurança, esclareça todas as discrepâncias antes de continuar a navegação e respeite os sinais de trânsito e as condições do pavimento.
Aviso adicional de bateria não substituível pelo utilizador: • Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador. • A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões de rota. Não substitui a atenção e bom-senso do condutor. Não siga as sugestões de rota se estas sugerirem manobras perigosas ou ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo.
DE TRÂNSITO, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO. A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (com um produto de substituição novo ou renovado) o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à sua exclusiva discrição.
en maak gebruik van spraakaanwijzingen wanneer dat mogelijk is. • Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u het toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en toegestane manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen.
• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het volgende temperatuurbereik in acht: van 0° tot 25 °C (van 32° tot 77°F). • Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik: van -20° tot 55°C (van -4° tot 131°F). • Neem volgens plaatselijke regels contact op met de afvalverwerker om het toestel/de batterij aan het einde van de levensduur te laten recyclen.
ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD. Neem contact op met een gecertificeerde Garmin-dealer voor garantieservices, of neem telefonisch contact op met Garmin Productondersteuning voor verzendinstructies en een RMA-trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopie van de oorspronkelijke verkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk op de buitenkant van de verpakking.
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer kødannelse, vejrforhold og andre faktorer, der kan påvirke sikkerheden under kørslen. Af sikkerhedsmæssige grunde skal du altid løse eventuelle uoverensstemmelser, før du fortsætter navigationen, og rette dig efter vejskilte og vejforhold. • Enheden er designet til at komme med forslag til ruter. Det er ikke en erstatning for opmærksomhed og god dømmekraft fra førerens side.
Begrænset garanti din Garmin-forhandler eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt batteri. Yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes: • Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren. Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte komponenter, der ikke fungerer ved normal brug.
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
Ilmoitus Euroopan ULA-lähetinlausunto • Laite antaa reittiehdotuksia. Se ei korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta ja harkintaa. Älä seuraa reittiehdotuksia, jos ne edellyttävät vaarallista tai laitonta ohjausliikettä tai asettavat ajoneuvon vaaralliseen tilanteeseen. ULA-lähettimien käyttäminen on kiellettyä joissakin Euroopan maissa tiettyjen radiotaajuusrajoitusten vuoksi. Tarkista ULA-lähettimen laillisuus paikallisten säädösten mukaan kaikissa Euroopan maissa, joissa aiot käyttää laitetta.
vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garmin-huoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä tai (v) ilman Garminin kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen aiheutuneita vaurioita.
eller forstyrrer kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken. Ikke plasser enheten foran eller over en kollisjonspute. (Se tegning.) Må ikke Må ikke plasseres på monteres slik kjøretøyets at førerens dashbord synsfelt blir uten å være blokkert. Må ikke monteres foran festet. aktiveringsfeltet for kollisjonspute. • Det kan hende at frontrutebraketten ikke holder seg på plass på frontruten under alle omstendigheter.
som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land. Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av retning, distanse, posisjon eller topografi.
produktstøtte for å få instruksjoner om frakt og et RMAsporingsnummer. Pakk inn enheten godt, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som helst Garmin-verksted som tilbyr garantiservice. Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt på Internett-auksjoner, dekkes ikke av garantier.
• Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att läggas i handskfacket. • Enheten eller batteriet får inte punkteras eller utsättas för eld. • När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara mellan 0 och 25 °C (mellan 32 och 77 °F).
något lands lagar. Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna produkt.
Nie należy montować urządzenia w miejscu, w którym Nie należy montować zasłania ono urządzenia w obszarze pole widzenia działania poduszek kierowcy. powietrznych. kierowcy z obowiązku zachowania pełnej koncentracji i rozwagi. Nie kierować się wskazówkami dotyczącymi trasy, jeśli proponują one niebezpieczny lub niedozwolony prawem manewr albo stawiają pojazd w niebezpiecznej sytuacji. Nie należy kłaść urządzenia luzem na desce rozdzielczej samochodu.
Deklaracja zgodności • Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia. • Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią baterię zamienną można nabyć u dealera firmy Garmin, a także na stronie internetowej poświęconej produktom marki Garmin.
pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu zakupu (np. paragonu), który jest niezbędny do uzyskania odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy wyraźnie zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie należy wysłać z góry opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego firmy Garmin.
© 2010–2011 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) www.garmin.com October 2011 Part Number 190-00720-90 Rev.