www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Detektor metali Garret 99630 AT Pro International, głębokość: 180 cm Nr produktu: 860531 Strona 1 z 37 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR DETEKTORA METALI GARRETT! Gratulujemy zakupu nowego wykrywacza metali Garrett AT Pro™. Ten wzmocniony wykrywacz metalu został specjalnie zaprojektowany do użytku w trudnych warunkach europejskich. AT Pro zawiera ekskluzywną technologię Garrett Target ID i opatentowane funkcje odróżniania. Dwie skale kontrolne pozwalają zobaczyć ustawienia detektora dyskryminacji (Niższa skala), a także analizę każdego celu (Wyższa skala).
www.conrad.pl Spis treści AT Pro Panel Kontrolny .............................................................................................................................................................. 4 Szybki start ................................................................................................................................................................................. 5 AT Pro - elementy ...........................................................................................
www.conrad.
www.conrad.pl Szybki start 1. Włóż baterie do urządzenia AT Pro jest zasilane czterema (4) bateriami typu AA, które po dostawie będą już zainstalowane w urządzeniu przez Garrett. 2. Włącz urządzenie Naciśnij i zwolnij przycisk ON/OFF. W AT Pro uruchamia się w ostatnio używanym trybie, urządzenie jest gotowe do użycia. (Tryb fabryczny to Coins .) 3. Wybierz Tryb Użyj przycisku MODE, aby wybrać inny, pożądany tryb wykrywania. 4. Dostosuj ustawienia.
www.conrad.pl AT Pro - elementy Lista części Nie są wymagane żadne narzędzia do montażu AT Pro. Cztery (4) baterie AA są dołączone do detektora. Opakowanie detektora zawiera następujące części (patrz obrazek poniżej) 1. Jedna (1) Obudowa sterowania z trzpieniem w kształcie litery S 2. Jedna (1) górna rura podtrzymująca i jedna (1) dolna rura podtrzymująca (połączone) 3. Jedna (1) nakrętka, dwie podkładki (2) mocujące i jedna (1) śruba z gwintem 4. Jedna (1) Sonda 28x22 cm DD 5. Instrukcja obsługi 6.
www.conrad.pl Montaż 1. Dopasuj otwory podkładek montażowych z małymi miejscami na dolnej rurze podtrzymującej i mocno wciśnij w odpowiednie miejsce. 2. Wsuń sondę na trzon. 3. Wstaw trzpień gwintowany przez otwory dolnej rury podtrzymującej i sondy. Ręcznie dokręć zespół sondy za pomocą nakrętki motylkowej. 4. Wciśnij zacisk sprężynowy w rurę podtrzymującą S i przymocuj obudowę sterowania do górnej rury podtrzymującej. Strona 7 z 37 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl 5. Wciśnij zacisk sprężynowy w dolnej rurze podtrzymującej i dostosuj ją do najbardziej komfortowej długości roboczej dla Ciebie. 6. Owiń kabel ciasno o rurę podtrzymującą, zacznij owijanie od góry rury. 7. Włóż złącze sondy do złącza 4-pin w obudowie sterowania i ręcznie dokręć. 8. W razie potrzeby wyreguluj podłokietnik poprzez odkręcenie śruby na dole i przeniesienie go do innego otworu. 9. W razie potrzeby podłącz słuchawki do złącza 2-pinowego przy obudowie sterowania.
www.conrad.pl Włączanie urządzenia Przycisk ON/OFF oraz przycisk MODE Włącz detektor za pomocą przycisku zasilania. Naciśnij i zwolnij, aby włączyć urządzenie (ON) i wznowić korzystanie z niego z tymi samymi ustawieniami, które były używane przed wyłączeniem produktu (OFF). Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez około jedną (1) sekundę (aż do momentu kiedy usłyszysz drugi sygnał dźwiękowy).
www.conrad.pl Tryby wyszukiwania AT Pro zawiera sześć trybów wykrywania: trzy standardowe tryby (STD) oraz trzy profesjonalne tryby (Pro). Zaleca się, aby rozpocząć wyszukiwanie z jednym z trybów standardowych, aby zapoznać się z urządzeniem AT Pro, przed przejściem do bardziej zaawansowanych funkcji audio świadczonych przez tryby Pro. Naciśnij szybko przycisk Mode, aby przeglądnąć wszystkie sześć trybów: Niestandardowy, COINS lub ZERO w trybie STD i niestandardowe, COINS i ZERO w trybie PRO.
www.conrad.pl Wszystkie 12 piksele dyskryminacji są włączone i High-Res Iron Discrimination jest ustawiony na 0 (zero) – wskazując, iż żadne cele metalowe nie zostały wyeliminowane. Przełącz na tryb ZERO, aby sobie pomóc w zlokalizowaniu celu, gdy jego sygnał jest niespójny. Takie sygnały mogą oznaczać cel, który został wykonany z żeliwa lub że obok docelowego przedmiotu znajduje się nic nie znaczący śmieć.
www.conrad.pl Proporcjonalne audio (tryb Pro) Proporcjonalna odpowiedź dźwięku oznacza, że głośność odpowiedzi celu, jest proporcjonalna do siły sygnału danego celu. To pozwala usłyszeć subtelne zmiany w odpowiedzi celu. Proporcjonalna odpowiedź dźwięku pozwala użytkownikowi lepiej ocenić rozmiar, kształt i głębokość na której znajduje się dany cel i ma dodatkową korzyść w postaci szybszego oddzielania sąsiednich celów.
www.conrad.pl Te dwie sąsiednie monety będą produkować jeden silny sygnał w trybie STD. W trybie PRO, proporcjonalna odpowiedź dźwięku zapewnia dwa szczyty odpowiedzi audio to pozwoli użytkownikowi na identyfikację wielu celów, nawet takich znajdujących się tuż obok siebie. Tone Roll Audio (tryb Pro) Ta cecha w trybie Pro zapewnia użytkownikowi bardziej słyszalne informacje docelowe, pozwala to na lepisze zidentyfikowanie celów, zwłaszcza płaskie przedmioty żelazne, takie jak kapsle i podkładki.
www.conrad.pl W trybie STD, kapsle, podkładki stalowe i inne przedmioty płaskie z żeliwa często brzmią jak dobre cele, tworząc wysoką odpowiedź tonu. To dlatego, że kształt i płaska powierzchnia kapsla przypomina monetę, co może oszukać wykrywacz. W trybie PRO, jednak kapsel będzie produkować bardzo charakterystyczną odpowiedź z wielu dźwięków.
www.conrad.pl Kursor Target ID (Wyższa skala) – Kursor Target ID, w połączeniu z Legendą Target ID, wskazuje na prawdopodobną tożsamość wykrytego obiektu. Wyższa skala składa się z dwudziestu (20) segmentów graficznych dla Target ID. Niższa skala - dolna skala lub Notch Discrimination Scale, stale wskazuje wzorzec dyskryminacji. AT Pro będzie produkować sygnał dźwiękowy jako odpowiedź danego celu dla pikseli, które są włączone, i żadnej odpowiedzi dźwiękowej dla tych, które zostały wyłączone.
www.conrad.pl Uwaga: Wartości docelowe mogą się różnić w zależności od orientacji celu w ziemi, ilości mineralizacji gruntu, itp. Ważne jest, aby ćwiczyć w polu, aby dowiedzieć się, jak te czynniki mogą wpływać Target ID. Zrozumienie Sygnałów Dźwiękowych Funkcja Tone ID produkuje trzy różne sygnały dźwiękowe w oparciu o rodzaj metalu celu i jego przewodności: Niskie tony: czarne cele, takie jak gwoździe, żelazo, stal, itp.
www.conrad.pl Przykład: Ręczna modyfikacja wzoru dyskryminacji Notch Użyj przycisków NOTCH DISC, aby umieścić kursor Target ID nad pikselem, który chcesz wyeliminować (patrz rysunek powyżej). Użyj przycisku Elim, aby usunąć ten piksel z dolnej skali (patrz poniżej). Ta pozycja jest obecnie odrzucona. Druga metoda modyfikacji wzorca dyskryminacji Notch wymaga wykorzystania tylko przycisku elim.
www.conrad.pl nad sposobem dyskryminacji żelaza. Poziom można dostosować w zakresie od 0 (brak dyskryminacji żelaza) do 39 (maksymalnie dyskryminacji żelaza). Ustawienia High Resolution Iron Discrimination Przyciski IRON DISC Użyj przycisków (+) i (-) aby dostosować dyskryminację żelaza w dół lub w górę. Niewielka liczba dwucyfrowa powyżej słowa „IRON DISC”, na wyświetlaczu LCD, wskazuje ustawienia dyskryminacji.
www.conrad.pl Przykład: Wykrywanie celów sąsiadujących z niepożądanymi obiektami za pomocą High-res Iron Discrimination. Na ilustracji powyżej, Pro AT pracuje z ustawieniem DISC IRON 20. Niepożądany obiekt, widoczny na ilustracji pierwszej (strona powyżej) jest rejestrowany na skali cyfrowego Target ID od 10 do 25. Aby wyeliminować ten obiekt podczas wykrywania, należy zwiększyć poziom dyskryminacji żelaza do 25 przy użyciu przycisku DISC IRON (+).
www.conrad.pl IRON AUDIO Włączona funkcja Iron Audio Przycisk Iron Audio Naciśnij i zwolnij przycisk Iron Audio, aby włączyć lub wyłączyć funkcję IRON AUDIO. Kiedy pod funcją IRON DISC na wyświetlaczu LCD pojawi się słowo „IRON AUDIO”, oznacza to, że funkcja została włączona (jak pokazano na powyższym rysuknu). Funkcja iron audio może być wykorzystywana w każdym z sześciu trybów AT Pro.
www.conrad.pl IRON AUDIO wyłączone: Z dyskrymiancją żelaza ustawioną na 20, wszystkie cele znajdujące się poniżej tego poziomu nie wydają żadnych dźwięków. IRON AUDIO włączone: Cele poniżej poziomu 20 są teraz słyszalne, jako niskie tony, a cele ppwyżej poziomu 20 będą wydawać sygnały dźwiękowe średnio-tonowe lub wysoko-tonowe.
www.conrad.pl Czułość Przycisk czułości Wskaźnik czułości AT Pro ma osiem (8), ustawień czułości. Za pomocą przycisków czułości (+) lub (-) możesz wypróbować osiem poziomów, które zostały przedstawione na wyświetlaczu lcd przez wskaźnik czułości. Użyj wyższych poziomów czułości do szukania bardzo małych lub znajdujących się bardzo głęboko w ziemi obiektów.
www.conrad.pl Przycisk GND BAL – Przytrzymaj, aby włączyć automatyczny balans gruntu lub użyj go w połączeniu z przyciskami NOTCH DISC, aby ręcznie ustawić balans gruntu. Na działanie detektora może negatywnie wpływać poziom mineralizacji gruntu. AT Pro może ustawić balans gruntu automatycznie lub może zostać ustawiony ręcznie przez użytkownika, by wyeliminować niepożądane sygnały pochodzące z gruntu i uzyskać maksymalną stabilność oraz lepsze wykrywanie obiektów.
www.conrad.pl Dostosowanie częstotliwości Przycisk czułości PINPOINT/ ustawienia częstotliwości Użyj przycisku PINPOINT / Ustawienia częstotliwości w połączeniu z przyciskami (+) lub (-) czułości aby ustawić odpowiednią częstotliwość. AT Pro może działać na czterech różnych częstotliwościach w celu zminimalizowania zakłóceń spowodowanych źródłami elektrycznymi (np. linie energetyczne) lub innymi detektorami metali.
www.conrad.pl głębokości COIN DEPTH. Symbol "PP" dla Pinpoint jest zostanie wyświetlona na ekranie LCD podczas identyfikowania. Zaleca się przeprowadzanie testu identyfikowania lokalizacji za pomocą PINPOINT. Uwaga: Środkiem wykrycia jest środek sondy, zaraz przed łączeniem z dolną rurą podtrzymującą. Dziura tuż za rurąpodtrzymującą może służyć jako punkt odniesienia do identyfikacji. Wskazuje dokładny środek sondy 28 x 22 cm DD.
www.conrad.pl Tradycyjne techniki identyfikowania pomocą przycisku Pinpoint. Uwaga: Najlepsze wyniki wyszukiwania za pomocą Pinpoint, można uzyskać utrzymując stałą wysokość sondy nad ziemią (przykładowo 2 cm) oraz upewniając się, czy detektor ma prawidłowo ustawiony balans gruntu. Wskazówka dla zawężenia obszaru detekcji: Duże cele mogą produkować sygnały szerokie podczas identyfikowania, co utrudnia precyzyjne zlokalizowanie celu.
www.conrad.pl wyświetlaczu LCD). Następnie pociągnij powoli do siebie sondę (patrz zdjęcia A), biorąc pod uwagę sygnał docelowy. Kiedy sygnał docelowy zmniejsza się (zarówno akustycznie jak i na wyświetlaczu LCD) płytkie cele powinny być umieszczone bezpośrednio przed czubkiem sondy (patrz zdjęcia B). Głębokie cele będą pod lub tuż za czubkiem sondy. Jest tak, ponieważ stożkowy kształt pola wykrywania sondy rozpoczyna załamywać się nieco wraz ze wzrostem głębokości.
www.conrad.pl pozycji docelowego celu, aż do czasu wytworzenia spójnej odpowiedzi dźwiękowej, symetrycznego rytmu. To wskazuje na boczne – lewo-prawe umiejscowienie celu. Następnie odszukaj pozycję celu przez poruszanie sondą w przód i w tył, obracając się o 90 ° i wykonując te same czynności. Wskazówka: Ćwicz różne sposoby, techniki identyfikacji celów. Wybierz technikę, która będzie najlepsza dla Ciebie.
www.conrad.pl • Spaceruj powoli, skanując sondą ziemię w linii prostej od jednej strony na drugą przy prędkości od około 1 metra na sekundę. Przesuń sondą o pół jee długości na koniec każdego cyklu. Strona 29 z 37 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Aby w pełni przeszuać cały obszar, poruszaj sondą tylko o pół jej długości (około 14 cm). Poruszaj sondą w linii prostej lub idź po lekkim łuku, przy prędkości przesuwu około 1 m / sek. Wskazówki dotyczące stosowania w słonej wodzie: Poszukiwania w środowisku słonej wody jest wyzwaniem dla każdego Continous Wave (VLF) wykrywacza metali. Woda morska jest przewodząca i wytwarza sygnały podobne do folii.
www.conrad.pl • Poruszaj sondą równolegle do linii pól rolnych i krawędzi wody. Pozwoli to zminimalizować negatywne skutki spowodowane nierównym terenem w zaoranych polach i różną ilością wilgoci w pobliżu wody. Nie wymachuj sondą prostopadle do linii ziemi uprawnej czy brzegu wody, ponieważ mogą one powodować nagłe zmiany odpowiedzi gruntu, które mogą zmniejszyć wydajność detektora.
www.conrad.pl dźwięki wytwarzane przez detektor i ciągle obserwuj zmiany w Target ID podczas każdego testu. Dzięki takim testom możena łatwo zauważyć i zrozumieć proporcjonalne cechy audio w trybie Pro. Próbuj przykładać monety do sondy w różnych odległościach – 5 cm, 10cm, czy 15 cm od sondy. W trybach STD, taki test nie wywoła żadnych różnic w tonie dźwieku, niezależnie od odległości monety od sondy sugnał dźwiękowy będzie spójny i będzie miał tą samą głośność.
www.conrad.pl niepożądanego. Przeuń przewodzącym obiektem wielkości monety przed sondą i zwróć uwagę na jego czyste, wysokie tony w porównaniu do tonów wydawanych przez kapsel. Na końcu pozostając w trybie Pro ustaw IRON DISC na poziom 35 i włącz funkcję iron audio. Przesuń kapslem przed sondą i zwróć uwagę na wysoki ton, który jest otoczony przez charakterystyczne niskie tony na początku i na końcu.
www.conrad.pl Konserwacja i czyszczenie Wskaźnik naładowania baterii Wymiana baterii – Kiedy na wyświetlaczu LCD wskaźnik naładowania baterii wskazuje 4 kreski oznacza to, że AT Pro działa na nowych, pełnych bateriach (jak na rysunku). Detektor zachowa pełną wydajność, aż do momentu kiedy będzie trzeba wymienić baterie na nowe. Wymień baterie, gdy wskaźnik naładowania baterii będzie wskazywał jedną kreskę. Do zasilania AT Pro można również stosować akumulatory NiMH.
www.conrad.pl • • • • • Aby wyczyścić detektor, należy go przetrzeć czystą, wilgotną szmatką. Utrzymywać detektor w czystości. Należy pamiętać o czyszczeniu sondy, ją również należy czyścić czystą i wilgotną szmatką. W przypadku przechowywania detektora przez okres dłuższy niż jeden miesiąc, bez używania go, należy wyjąć z niego baterie. Najlepiej jest korzystać z wysokiej jakości baterii alkalicznych. Podczas wymiany baterii, należy wymienić wszystkie baterie dla zapewnienia optymalnej wydajności.
www.conrad.pl Rozwiązanie 1. Upewnij się, czy używasz właściwego trybu dla typu Twoich poszukiwań. Jeśli poszukujesz monet, najlepszym trybem będzie tryb COINS, wtedy uda Ci się wyeliminować wszystkie inne niepożądane cele. Możesz również użyć trybu ZERO, który wykrywa wszystkie cele metalowe do zapewnienia wykrycia pożądanych obiektów. Problem Kursor Target ID porusza się Rozwiązanie 1. Jeśli Kursor Target ID porusza się chaotycznie, istnieje szansa, że został znaleziony żelazny obiekt.
www.conrad.pl Ostrzeżenia Podczas poszukiwania skarbów z wykrywaczem Garrett, należy przestrzegać następujących zaleceń: • Nigdy nie przeszukuj terenów prywatnych bez uprzedniej zgody właściciela. • Należy unikać miejsc, w których mogą być zakopane rurociągi i linie elektryczne. • Nie należy przeszukiwać parków narodowych, zabytków, itp.. • Uwaga na materiały potencjalnie niebezpieczne, poinformuj właściwe organy o takich znaleziskach.