TM AT PRO INTERNATIONAL 1881 W. State Street Garland, Texas 75042 Owner’s Manual The powerful, all-terrain solution for locating deeply buried European coins and artefacts! Tel: 1.972.494.6151 Email: sales@garrett.com Fax: 1.972.494.1881 © 2010 Garrett Electronics, Inc. PN 1533300.B.
¡GRACIAS POR ELEGIR LOS DETECTORES DE METAL GARRETT! Felicitaciones por la compra de su nuevo detector de metal AT Pro™ de Garrett. Este detector de metal mejorado ha sido específicamente diseñado para uso en los ambientes europeos de gran desafío. El AT Pro incluye las características de la tecnología de Identificación de Objetivos y discriminación patentada exclusivas de Garrett.
TABLA DE CONTENIDO CAJA DE CONTROL DEL AT PRO ������������������������������������������������������ 64 GUÍA DE RÁPIDO INICIO.................................................................... 65 COMPONENTES DEL AT PRO............................................................ 66 LISTA DE PARTES............................................................................... 67 ENSAMBLAJE..................................................................................... 68 ENCENDIDO.......................
PANEL DE CONTROL del AT Pro Leyenda de ID de Objetivos ID Digital Indica los tipos de Objetivos de metal. Botón de Discriminación de Hierro Use (+) ó (-) para cambiar el nivel de discriminación de hierro. (también muestra los ajustes de balance de suelo al estar en la modalidad GNDBAL) Cursor de ID de Objetivos Escala Inferior Indica la identidad potencial del objetivo. Indicador de Modalidad GUÍA DE RÁPIDO INICIO Indica el patrón de discriminación por muescas.
COMPONENTES del AT Pro Cabeza Detectora Tubo Tubo Inferior Superior (Lower (Upper Stem) Stem) LISTADO DE PARTES No se requieren de herramientas para ensamblar el AT Pro. El detector trae incluidas cuatro (4) baterías AA. La caja de su detector incluye las siguientes partes.
5. ENSAMBLAJE 1. Alinee los agujeros en las arandelas de ensamblaje con los pequeños montantes en el tubo inferior y presione firmemente hasta ajustarlos en su lugar. 1. 5. 6. 2. 2. Deslice la cabeza detectora en el tubo. 3. Inserte el perno de rosca en los agujeros del tubo inferior y la cabeza detectora. Apriete a mano el ensamblaje de la cabeza de detección con la tuerca de mariposa. 3. 4. 6.
9. Si lo desea, conecte los audífonos al conector de 2 pines de la Caja de Control. Nota: Los audífonos no son necesarios, pero muchos buscadores de tesoros los prefieren para escuchar mejor objetivos de débil señal. Conectar los audífonos silenciará el altavoz del detector. Nota: Los audífonos que se proveen son únicamente para uso en seco; vea la página 114 para opciones de audífonos a prueba de agua.
MODALIDADES DE BÚSQUEDA El AT Pro incluye seis modalidades de detección: tres Modalidades Estándar (STD) y tres Modalidades Profesionales (PRO). Se recomienda comenzar la búsqueda con una de las Modalidades Estándar para familiarizarse con el AT Pro antes de cambiar a las funciones más avanzadas de audio que proveen las Modalidades Pro.
• Modalidad de MONEDAS (COINS) Diseñada para encontrar la mayoría de tipos de monedas, joyería, etc. A la vez que elimina artículos de basura tales como hierro y aluminio. El nivel de Discriminación de Hierro de Alta Resolución ha sido preestablecido en 35 para excluir la mayoría de objetivos de hierro. Adicionalmente, se ha excluido un píxel de aluminio.
Comparación de Respuesta de Audio a un Objetivo: Modalidad Estándar vs Pro Comparación con Objetivos Adyacentes: Modalidad Estándar vs Pro Moneda poco profunda Moneda profunda Observe las diferencias entre el audio binario Estándar versus el audio PRO en los dos escenarios abajo. El audio binario produce un ‘bip’ sólido y consistente tanto para la moneda a poco profundidad como para la moneda a profundidad.
Tone Roll Audio (Modalidad Pro) Esta característica de la Modalidad Pro provee al usuario más información audible sobre el objetivo para ayudar a identificar objetivos, particularmente objetos de hierro planos, tales como tapas de botella y arandelas. El audio en la Modalidad Estándar produce un solo tono basado en la señal más fuerte del objetivo. Para objetos de hierro planos, este tono sencillo es a menudo el mismo que produce un buen objetivo.
IDENTIFICACIÓN DIGITAL DE OBJETIVOS ID Digital de Objetivos Cursor de ID de Objetivos El sistema de ID Digital de Objetivos del AT Pro provee un valor específico del objetivo para ayudar a identificar los objetivos con mayor precisión. Los objetivos son identificados en la pantalla LCD por número, siendo los artículos más cercanos a 1 los más ferrosos. Los objetivos con mayor conductividad (tales como plata gruesa) se registran más cerca de 99.
Ejemplo: Modificaciones manuales del Patrón de Discriminación por Muescas DISCRIMINACIÓN Discriminación por Muescas—Los botones de NOTCH DISC del AT Pro se usan en combinación con el botón de ELIM para eliminar los objetos de basura de la detección, tales como aluminio y lengüetas abrelatas. Utilice los botones NOTCH DISC para colocar el Cursor de ID de Objetivo sobre el píxel que desea eliminar (vea la ilustración arriba). Use el botón ELIM para eliminar este píxel de la Escala Inferior (vea abajo).
píxel adicional en cualquiera de los lados. El AT Pro está ahora programado para encontrar el arete perdido basado en la conductividad del arete que le hace juego. Nota: La función de discriminación por muescas puede ser usada para modificar el patrón de discriminación de cada Modalidad. Las modificaciones hechas a la Discriminación por muescas al estar en la Modalidad CUSTOM (ya sea en la modalidad Estándar o Pro) serán retenidas cuando se apague el detector.
Ejemplo: Cómo detectar Objetivos en basura con Discriminación de Hierro de Alta Resolución En la ilustración arriba, el AT Pro está operando con un ajuste de IRON DISC de 20. El clavo que se ve en la ilustración 1 (en la página 85) registra de 10 a 25 en la escala de ID Digital de Objetivo. Para eliminar el clavo de la detección, incremente el nivel de discriminación a 25 usando el botón IRON DISC (+).
Vea las ilustraciones abajo relacionadas con el uso de la función de Audio para Hierro: AUDIO PARA HIERRO APAGADO (OFF): División normal de tonos bajo, medio alto. AUDIO PARA HIERRO APAGADO (OFF): Con la Discriminación de Hierro establecida en 20, todos los objetivos debajo de 20 son silenciosos. AUDIO PARA HIERRO ENCENDIDO (ON): Los objetivos debajo de 20 se escuchan ahora como un tono bajo y los objetivos arriba de 20 producirán un tono medio o alto.
SENSIBILIDAD BALANCE DE SUELO Indicador GND BAL (aparece en pantalla LCD sólo si está en uso) Botón de SENSIBILIDAD Indicador de Sensibilidad EL AT Pro cuenta con ocho (8) ajustes de sensibilidad. Use los botones de SENSIBILIDAD (+) ó (-) para pasar por los ocho niveles, los cuales se muestran continuamente en la pantalla LCD. Utilice niveles de sensibilidad más altos al buscar objetivos muy pequeños o muy profundos.
en el centro de la pantalla LCD. Los valores de balance de suelo bajos indican suelo conductivo; los valores de balance de suelo altos indican suelo ferroso. Balance de Suelo Manual: Es posible que le sea conveniente usar la función de Balance de Suelo Manual para balancear el suelo ligeramente positivo para mejorar la detección de objetivos pequeños, o balancearlo ligeramente negativo para reducir la detección de “rocas calientes,” terracota y agua de sal.
La Escala Superior indica la fuerza de la señala INDICACIÓN EXACTA (PINPOINTING) Presione y sostenga el botón de indicación exacta (Pinpoint) para determinar la ubicación exacta de un objetivo. Para usar la función de indicación exacta, coloque la cabeza de detección a de la presunta ubicación del objetivo y a una altura constante un lado del suelo (por ej., 2 cm).
Indicador de Profundidad de Monedas—La profundidad de una moneda, u objetivos de tamaño similar, es indicada en incrementos de 5cm. Nota: los objetivos más grandes que una moneda pueden mostrarse a menos profundidad que la real mientras que los objetivos más pequeños que una moneda pueden mostrarse a mayor profundidad que la real. 96 Garrett Metal Detectors • Técnica de indicación exacta alternativa: DD-punta o cola.
Puede invertir esta técnica de indicación exacta para utilizar la cola de la cabeza DD; en este caso, empuje la cabeza alejándola de usted. El audio y la gráfica LCD colocarán el objetivo justo en la cola de la cabeza detectora. • Técnica alternativa de indicación exacta: Meneo-DD Ubique objetivos rápidamente sin usar el botón de indicación exacta de la siguiente manera. Mueva continuamente la cabeza detectora de lado a lado usando oscilaciones rápidas y pequeñas de 5-10cm (i.e. meneo).
• Camine despacio a medida que escanea con su cabeza detectora en línea recta de lado a lado, a una velocidad aproximada de 1 metro por segundo. Al final de cada swing, avance la cabeza detectora una distancia equivalente a la mitad de la longitud de la cabeza de detección. Overlap Swing by 14 cm 1m/sec Camine despacio para permitir que se traslapen los movimientos de su cabeza de búsqueda Escanee de lado a lado aprox.
• Mueva la cabeza detectora de lado a lado paralela al borde del agua. • El detector estará menos estable áreas poco profundas donde rompen las olas, donde la cabeza detectora entra y sale del agua salada. En esta área el detector se encuentra con un ambiente en continuo cambio producido por el oleaje, haciendo difícil que el detector se estabilice. Para mejorar la estabilidad, disponga negativamente por varios puntos el balance de suelo.
PRUEBA DE BANCA Es recomendable que haga pruebas de banca para familiarizarse con la operación del AT Pro tanto en la Modalidad STD como en la PRO. Adicionalmente, es recomendable que pruebe el uso de la función de Audio para Hierro tanto en la Modalidad Estándar como en la PRO.
tapa de botella para hacer las pruebas de las funciones de audio avanzadas del AT Pro. Primero, ponga el detector en la Modalidad Estándar con discriminación ZERO y pase la tapa de botella por la cabeza detectora a una distancia de 8 a 10 cm. Observe que la superficie plana de la tapa de botella da una lectura de ID Digital de Objetivo dentro del rango de 75-85 y produce el tono alto correspondiente a un objetivo “bueno”.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicador de Nivel de Batería Cambio de baterías—El AT Pro está operando con baterías nuevas o completamente cargadas cuando el Indicador de Nivel de Baterías (vea arriba) muestra 4 barras iluminadas. El detector mantendrá óptimo desempeño hasta que sea necesario reemplazar las baterías. Cambie las baterías cuando ya sólo quede un segmento. Pueden usarse baterías recargables NiMH. Dependiendo del tipo y calidad de las baterías, cuente con 20 a 40 horas de operación.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA No enciende SOLUCIÓN 1. Asegúrese que las baterías estén instaladas en la posición correcta. 2. Reemplace todas las baterías viejas con baterías nuevas. Sonidos erráticos o movimiento errático del cursor de ID de Objetivo 1. Asegúrese que su cabeza detectora esté bien conectada y que el cable esté enrollado de manera ajustada alrededor del tubo. 2.
PRECAUCIONES Al buscar tesoros con su detector Garret, esté atento a las siguientes precauciones: • Nunca transgreda ni busque en propiedad privada sin autorización. • Evite áreas en donde puedan haber enterradas tuberías o líneas eléctricas. • Están absolutamente fuera de límite los parques nacionales y estatales / monumentos, etc. • Los detectores de búsqueda profunda pueden detectar tuberías y cableado ocultos, así como otros materiales potencialmente peligrosos.
ACCESORIOS DEL AT Pro Cabeza de Búsqueda ACE Super Sniper™ 11.5cm— Part No. 2222500 Para uso en búsqueda de objetivos pequeños y a poca profundidad en lugares de mucha basura. Cabeza de detección concéntrica PROformance 23cm—Part No. 2222600 Más pequeña y ligera que la cabeza DD estándar del AT Pro, esta cabeza detectora a prueba de agua ofrece una profundidad excelente para objectivos de medio tamaño en suelos menos mineralizados. Cabeza de detección concéntrica PROformance 30.5cm— Part No.
LECTURAS RECOMENDADAS TÍTULOS DE LIBROS RAM También disponible—guías para la búsqueda de tesoros-Tamaño bolsillo—escritas por Charles Garrett. ¡Colecciónelas todas! La división de Detectores de Metal Garret de Libros RAM publica nuevos títulos cada año relacionados con la búsqueda de tesoros, oro, monedas y recuperación de reliquias. Esta edición incluye las experiencias personales de búsqueda del autor en Europa, además de consejos y técnicas. 76 páginas.
European Metal Detecting Guide Vista Previa de las Páginas Docenas de páginas con fotografías a todo color con descripciones de la antigüedad y valor de los artículos. Fotografías de campo, como esta de una experiencia de Rally en Francia. Técnicas de búsqueda básicas apropiadas con ilustraciones. PARA VER OTROS LIBROS RAM: Ingrese a www.garrett.com y visite la División de Pasatiempos (Hobby Division).
120 Garrett Metal Detectors
Detector Trade International GmbH & Co KG www.detector-trade.de info@detector-trade.de +49 (0) 2133 97 90 20 Hamburger Str. 17 41540 Dormagen Germany www.facebook.com/dtigmbh www.twitter.com/detectortradein www.youtube.