----------- D ----------- GB ----------- F ----------- I ----------- NL ----------- CZ ----------- SK ----------- HU ----------- SLO ----------- HR ----------- BG ----------- RO ----------- BIH Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k provozu Preklad originálneho návodu na prevádzku Az eredeti használati utasítás fo
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________ 6 Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRU
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 9 8 3 4 5 2 1 7 6 1x
DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Istruzioni per taglio Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz SI HR BG RO BA DE GB FR IT
1 DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA 1 2 3 4 Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 2x 4 3 1 2
DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 1 5 6 7 8 3x 7
1 9 10 DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža
DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA 11 8 Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 1 8 4x 9
2 10W-40 1 DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 3 2 4 6a 5 6 MAX (0,5 ltr.
DE GB FR IT NL CZ SK HU 2 Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 7 SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 8 2 3 4 1 MAX MIN DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
DE GB FR IT NL CZ SK HU 1 Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Rabbocco Tanken Tankování Tankovanie Tankolás SI HR BG RO BA Dolivanje goriva Dopunjavanje goriva Зареждане Alimentarea cu combustibil Dopunjavanje goriva 2 2 3 min. 3,00 m S TA R T (0,8 ltr.
2 DE GB FR IT NL CZ SK HU Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Impostazione dell’altezza di taglio Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása SI Nastavitev višine košnje HR Podešavanje visine sječenja BG Регулиране на височината на сечене RO Reglarea înălțimii de tăiere BA Podešavanje visine sječenja 7 1 2 + 1-3 - 4 5-6 + 25 mm 4 3 5 55 65 45 6 75 + 25 - 35 1 4 2 3 75 mm
DE GB FR IT NL CZ SK HU Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Impostazione dell’altezza di taglio Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása SI Nastavitev višine košnje HR Podešavanje visine sječenja BG Регулиране на височината на сечене RO Reglarea înălțimii de tăiere BA Podešavanje visine sječenja 5 6 3 4 7 3 2 1 8 2 15
2 DE GB FR IT NL CZ SK HU Bugrad nose wheel roue avant ruotino anteriore neuswiel příďové kolo predné koleso orrfutó SI HR BG RO BA nos kolesih nos kotača колело носа roți nas nos kotača max. 1. 2.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähen - Mulchen mow - mulching tondre - paillage falciare - pacciamatura maaien - mulching sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás SI HR BG RO BA kosite - mulčenje kositi - zagrtanje biljaka кося - наторяване cosi - mulcire kositi - zagrtanje biljaka 2 1 1 1 2 17
2 DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähen - Sammeln mow - collect tondre - collecter falciare - raccogliere maaien - verzamelen sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt SI HR BG RO BA kosite - zbirati kositi - prikupiti кося - събиране на cosi - colecta kositi - prikupiti 2 3 1 2 3 4
DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähen - Auswerfen mow - eject tondre - éjecter falciare - espellere maaien - uitwerpen sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása SI HR BG RO BA kosite - izmet kositi - izbaciti кося - изхвърлям cosi - evacua kositi – izbaciti 2 3 4 1 2 1 1 2 3 19
3 max.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Istruzioni per taglio Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz SI HR BG RO BA Napotki za košnjo Upute za sječenje Инструкции за сечене Instrucțiuni pentru cosit Upute za sječenje 3 2 1 ca.
4 DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb - START Operation - START Fonctionnement - START Esercizio - START Gebruik - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START SI HR BG RO BA Delovanje - START Rad - START Работа - START Funcţionare - START Rad - START START START 3x 1 ca.
DE GB FR IT NL CZ SK HU 1 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA Čiščenje / Vzdrževanje Čišćenje / Održavanje Чистене / Поддръжка Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje 5 2 max.
DE GB FR IT NL CZ SK HU 5 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA Čiščenje / Vzdrževanje Čišćenje / Održavanje Чистене / Поддръжка Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje TIPP Art.-Nr.: 95307 1 Additiv 2 1 : 200 Add it iv 3 S TA R T S T O P P 10 min.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK Čiščenje / Vzdrževanje Čišćenje / Održavanje Чистене / Поддръжка Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje Mehrzweckfett Multi-purpose grease Graisse multi-usage Grasso multiuso Universeelvet Víceúčelové mazivo Viacúčelový tuk 25 5 HU SI HR BG többcélú zsír univerzaln
5 DE GB FR IT NL CZ SK HU Zündkerze Spark plug Bougie d'allumage Candela d’accensione Bougie Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya SI HR BG RO BA Vžigalna svečka Svijeća za paljenje Запалваща свещ Bujie Svijeća za paljenje 1 4 2 3 0,6-0,8 mm 4 4
DE GB FR IT NL CZ SK HU 1 3 5 Ölwechsel Oil change Remplacement d'huile Cambio dell’olio Olieverversing Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere 9 SI HR BG RO BA Menjava olja Zamjena ulja Смяна на маслото Înlocuirea uleiului Zamjena ulja 2 4 5 27
5 DE GB FR IT NL CZ SK HU Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro d’aria Luchtfilter Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő SI HR BG RO BA 1 2 3 4 Zračni filter Zračni filtar Въздушен филтър Filtru de aer Zračni filtar 2b 2a 5 6 2a H2O 2a
DE GB FR IT NL CZ SK HU Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro d’aria Luchtfilter Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő SI HR BG RO BA Zračni filter Zračni filtar Въздушен филтър Filtru de aer Zračni filtar 5 8 7 2b DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen! GB Paper filter to be cleaned with compressed air only! Never use water! FR Nettoyez le filtre en papier uniquement avec de l’air comprimé ! N’utilisez jamais de l’eau ! IT Pulire il filtro di carta solo con ar
5 DE GB FR IT NL DE GB FR IT NL CZ SK HU Bowdenzüge Bowden cables Câbles Bowden Funicelle Bowden Bowdentrekken bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motore non parte De motor start niet CZ SK HU SI HR SI HR BG RO BA Motor nestartuje Motor neštartuje A motor nem startol Motor ne vžge Motor se ne pali Vžigalna vrvica Startno uže бовденови въженца Cabluri Bowden Startno uže BG RO BA Мотора не стартира Motorul nu porne
DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher .................................................................................................. BIG WHEELER TRIKE 465D Artikel-Nr. ............................................................................................................................................................................................... 5331 Hubraum .................................................................................................................................
DEUTSCH 32 Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben..
DEUTSCH Achtung heiße Oberfläche! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
DEUTSCH 34 Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Maschine, insbesonders Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen. Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl. Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnutzung und Alterung.
DEUTSCH 35 Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungsperiode Motoröl (10W-40) Kontrollieren Vor jeder Inbetriebnahme Kontrollieren Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten 5 Betriebsstunden 25 Betriebsstunden 50 Betriebsstunden 100 Betriebsstunden 250 Betriebsstunden 9 9 Ersetzen Luftfilter Nach 1 Monat 9 9 Ersetzen Zündkerze 9 9 Kontrollieren Reinigen 9 Ersetzen Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betrieb
ENGLISH 36 Technical Data Petrol Lawnmower .................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Art. No ..................................................................................................................................................................................................... 5331 Contents ...........................................................................................................................
ENGLISH Emergency procedure Danger of injury ! Never put your hands and feet near the rotating parts. Danger of burns ! Some parts of the appliance get too hot when the appliance is operated. Do not touch any hot parts, e.g. engine and muffler. Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone Switch off the engine before any work on it. Keep a sufficient distance from the cutting knife when operating the appliance.
ENGLISH 38 Safety instructions Warning Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Keep children and other persons including animals in a safe distance when using the appliance. Minimum safe distance is 5 m. Wear personal protective equipment. Wear solid shoes and long trousers.
ENGLISH mitted for any claim in the guarantee period. The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.
ENGLISH 40 Inspection and maintenance plan Regular servicing period Engine oil (10W-40) Before any startup After 1 month After 3 months After 6 months After 12 months After 24 months 5 Hours of operation 25 Hours of operation 50 Hours of operation 100 Hours of operation 250 Hours of operation 9 Inspection 9 Change Air filter 9 Change Spark plug 9 9 Inspection 9 Inspection Clean 9 Change Provide appropriate servicing upon the earlier of the following: in the given month or after t
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ................................................................................................. BIG WHEELER TRIKE 465D N° de commande................................................................................................................................................................................. 5331 Cylindrée ...............................................................................................................................
FRANÇAIS 42 Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l‘appareil.
FRANÇAIS Attention - surface chaude ! Avertissement – tension électrique dangereuse Protégez de l’humidité Sens de pose Consignes de sécurité Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.
FRANÇAIS 44 Entretien Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Attendez que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent et l‘appareil refroidisse. Maintenez l‘appareil et en particulier le réservoir et le moteur, toujours propres. Nettoyez régulièrement la goulotte d‘éjection et le capot. Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique. Contrôlez régulièrement l‘usure et le vieillissement du bac de ramassage.
FRANÇAIS 45 Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Huile de moteur (10W-40) Contrôle Filtre à air Contrôle Avant chaque mise en marche Après 1 mois Après 3 mois Après 6 mois Après 12 mois Après 24 mois 5 Heures de fonctionnement 25 Heures de fonctionnement 50 Heures de fonctionnement 100 Heures de fonctionnement 250 Heures de fonctionnement 9 9 Remplacement 9 9 Remplacement Bougie d‘allumage 9 9 Contrôle Nettoyez 9 Remplacement Procédez à l‘entretien cor
ITALIANO 46 Dati Tecnici Rasaerba a scoppio.................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Cod. Ord.: ................................................................................................................................................................................................ 5331 Volume ...............................................................................................................................
ITALIANO Comportamento in caso d’emergenza Pericolo delle ferite! Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti. Pericolo delle ustioni! Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente. Non toccare le parti calde; per es. il motore e silenziatore. Attenzione – superficie calda! Rischio di avvelenamento! Avviso agli oggetti lanciati Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.
ITALIANO 48 Proteggere all’umidità L’imballo deve essere rivolto verso alto Istruzioni di sicurezza Avvertenza E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
ITALIANO Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato. Le riparazioni far svolgere dal personale qualificato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspet,ili.
ITALIANO 50 Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione programmata Olio per motore (10W-40) Filtro d’aria Prima di ogni messa in funzione Dopo 1 mese Dopo 3 mesi Dopo 6 mesi Dopo 12 mesi Dopo 24 mesi 5 Ore d’esercizio 25 Ore d’esercizio 50 Ore d’esercizio 100 Ore d’esercizio 250 Ore d’esercizio 9 Controllo 9 Cambio 9 Cambio Candela d’accensione 9 9 Controllo 9 Controllo Pulire 9 Cambio La manutenzione relativa nel mese indicato oppure dopo le ore d’ese
NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier ................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Artikel-Nr. ............................................................................................................................................................................................... 5331 Slagvolume ......................................................................................................................
NEDERLANDS 52 Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het apparaat.
NEDERLANDS Let op: hete oppervlakte! Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Tegen vocht beschermen Verpakkingsoriëntering boven Veiligheidsadviezen Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS 54 Onderhoud Vóór alle werkzaamheden aan het apparaat de motor uitschakelen en de bougiestekker uitnemen. Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het apparaat afgekoeld is. De machine, in het bijzonder het tank- en motorbereik, altijd goed schoon houden. Grasuitwerper en behuizing regelmatig reinigen. Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvriendelijke olie. Controleer regelmatig de grasopvang op slijtage en veroudering.
NEDERLANDS 55 Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoudsperiode Motorolie (10W-40) Vóór iedere inbedrijfneming Na 1 maand Na 3 maanden Na 6 maanden Na 12 maanden Na 24 maanden 5 Bedrijfsuren 25 Bedrijfsuren 50 Bedrijfsuren 100 Bedrijfsuren 250 Bedrijfsuren 9 Controleren 9 Vervangen Luchtfilter 9 Vervangen Bougie 9 9 Controleren Controleren Schoonmaken 9 9 Vervangen Het overeenkomstige onderhoud in de aangegeven maand of na de afloop van de aangegeven bedrijfsuren uitvoe
CESKY 56 Technické údaje Benzinová sekačka na trávu ..................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Obj. č. ...................................................................................................................................................................................................... 5331 Obsah ...................................................................................................................................
CESKY nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifikace: Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace. Minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let.
CESKY 58 Bezpečnostní pokyny Výstraha Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 5 m. Noste osobní ochranné pomůcky. Noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
CESKY doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. 59 Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám.
CESKY 60 Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Motorový olej (10W-40) Vzduchový filtr Před každým uvedením do provozu Po 1 měsíci Po 3 měsících Po 6 měsících Po 12 měsících Po 24 měsících 5 Provozní hodiny 25 Provozní hodiny 50 Provozní hodiny 100 Provozní hodiny 250 Provozní hodiny 9 Kontrola 9 Výměna 9 Výměna Zapalovací svíčka 9 9 Kontrola 9 Kontrola Vyčistěte 9 Výměna Odpovídající údržbu proveďte v uvedeném měsíci nebo po uplynutí předepsaných provozních hodin - p
SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky ................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Obj. č. ....................................................................................................................................................................................................... 5331 Obsah ............................................................................................................................
SLOVENSKY 62 s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolované osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo obdržia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať. Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.
SLOVENSKY Pozor Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti.
SLOVENSKY 64 sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.
SLOVENSKY 65 Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové obdobie Motorový olej (10W-40) Vzduchový filter Pred každým uvedením do prevádzky Po 1 mesiaci Po 3 mesiacoch Po 6 mesiacoch Po 12 mesiacoch Po 24 mesiacoch 5 Prevádzkové hodiny 25 Prevádzkové hodiny 50 Prevádzkové hodiny 100 Prevádzkové hodiny 250 Prevádzkové hodiny 9 Kontrola 9 Výmena 9 Výmena Zapaľovacia sviečka 9 9 Kontrola 9 Kontrola Vyčistite 9 Výmena Zodpovedajúcu údržbu vykonajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynut
MAGYAR 66 Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép....................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Megrend.szám ...................................................................................................................................................................................... 5331 Tartalom.............................................................................................................................................
MAGYAR Viselkedés kényszerhelyzetben Sebesülés veszély! Kezeit és lábait ne tegye a gép forgó alkatrészei közelébe! Egési sebesülések veszélye! A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg! Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget. A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől.
MAGYAR 68 A csomagolást felállított helyzetben tartsa Biztonsági utasítások Figyelmeztetés Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. A gép üzemeltetése alatt idegen személyeket, gyerekeket és állatokat, tartson a géptől biztonságos távolságban.
MAGYAR káros hatással a környezetre! Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából! A javítást bízza kvalifikált szakemberre. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
MAGYAR 70 Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási időközök Motorolaj (10W-40) Minden üzembehelyezés előtt 3 Hónaponként 6 Hónaponként 12 Hónaponként 24 Hónaponként 5 Munkaórák 25 Munkaórák 50 Munkaórák 100 Munkaórák 250 Munkaórák 9 Ellenőrzés 9 Csere Levegőszűrő Havonta 9 Csere Gyújtógyertya kulcs 9 9 Ellenőrzés 9 Ellenőrzés Tisztítsa ki 9 Csere Az illetékes karbantartást a megadott hónapban végezze, vagy az előírt munkaórák eltelte után - attól függően, melyik m
SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo ....................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Kataloška številka: ............................................................................................................................................................................... 5331 Vsebina..................................................................................................................................
SLOVENIJA 72 pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka o načinu uporabe te naprave. Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave. Minimalna starost: Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 16. leto starosti. Izjema so mladoletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja.
SLOVENIJA Opozorilo Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Poskrbite, da se med uporabo naprave otroci in tudi vse druge osebe ter živali zadržujejo v varni razdalji. Najmanjša varna razdalja znaša 5 m. Uporabljajte osebna zaščitna sredstva.
SLOVENIJA 74 zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun, ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca. Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki. Neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter obraba naprave tekom normalne uporabe prav tako ne sodi v sklop garancije.
SLOVENIJA 75 Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Motorno olje (10W-40) Zračni filter Pred vsako uvedbo v pogon Vsak mesec Čez 3 mesecev Čez 6 mesecev Čez 12 mesecev Čez 24 mesecev 5 Obratovalna ura 25 Obratovalna ura 50 Obratovalna ura 100 Obratovalna ura 250 Obratovalna ura 9 Kontrola 9 Zamenjava 9 Zamenjava Vžigalna svečka 9 9 Kontrola 9 Kontrola Očistite 9 Zamenjava Ustrezno vzdrževanje v določenem mescu ali po izteku navedenih delovnih ur – odvisno od okoliščine,
HRVATSKI 76 Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ....................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Br. za narudžbu..................................................................................................................................................................................... 5331 Obujam ......................................................................................................................................
HRVATSKI sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih uređaja. Ove osobe smiju koristiti ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljene osobe koja će osigurati njihovu sigurnost na radu ili će im predati odgovarajuće upute za korištenje istog. Kvalifikacija: Osim detaljnog upoznavanja sa strojem od strane stručnjaka nije potrebna nikakva posebna kvalifikacija..
HRVATSKI 78 Čuvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Sigurnosne upute Upozorenje Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Osigurajte da se djeca, ostale osobe i životinje tijekom rada s kosilicom zadržavaju na dovoljnoj udaljenosti. Minimalna sigurnosna udaljenost je 5 m.
HRVATSKI Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i starenje materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim osobama. Koristite samo originalnu opremu i rezervne dijelove. Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda. 79 Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe, a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja.
HRVATSKI 80 Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Motorno ulje (10W-40) Kontrola Zračni filtar Kontrola Prije svakog puštanja u pogon Nakon 1 mjeseca Nakon 3 mjeseca Nakon 6 mjeseca Nakon 12 mjeseca Nakon 24 mjeseca 5 Radni satovi 25 Radni satovi 50 Radni satovi 100 Radni satovi 250 Radni satovi 9 9 Zamijena 9 9 Zamijena Svijeća za paljenje 9 9 Kontrola Očistiti 9 Zamijena Odgovarajuće održavanje u navedenom mjesecu ili nakon isteka navedenih radnih sati
БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата .......................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Заявка № ................................................................................................................................................................................................ 5331 Съдържание..................................................................................................................................
БЪЛГАРСКИ 82 Този уред не е предвиден да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, органолептични и духовни способности или от лица, които нямат опит / или познания, освен ако те не се намират под надзора на лице, отговарящо за тяхната безопасност или са инструктирани от него, как да из Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация.
БЪЛГАРСКИ Опаковката трябва да бъде насочена нагоре Инструкции по безопасност Внимание Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура. В резултат на неспазване на инструкциите за безопасност и упътванията може да се стигне до удар от електрически ток, пожар и/или сериозни злополуки. Съхранявайте всички указания и инструкции за безопасност за бъдеща употреба. По време на използване на уреда дръжте децата и останалите лица и животни на безопасно разстояние.
БЪЛГАРСКИ 84 Поддържайте машината, главно резервоара и мотора винаги чисти. Редовно почиствайте отвора за изхвърляне и капака. Обслужете всички подвижни части с екологично масло. Контролирайте редовно коша за събиране от гледна точка за износване и стареене. Възлагайте ремонтите само на квалифициран специализиран персонал. Да се използват само оригинални аксесоари и оригинални резервни части. Само редовно поддържан и обслужван уред може да бъде задоволително помагало.
БЪЛГАРСКИ 85 План на прегледи и поддръжка Редовен период за поддръжка Моторно масло (10W-40) Въздушен филтър Преди всяко пускане в действие след 1 месец След х месеца След х месеца След х месеца След х месеца 5 Работни часове 25 Работни часове 50 Работни часове 100 Работни часове 250 Работни часове 9 Контрол 9 Смяна 9 Смяна Запалваща свещ 9 9 Контрол 9 Контрол Почистете 9 Смяна Направете съответната поддръжка в посочения месец или след изтичане на пред-писаните работни часове спо
ROMÂNIA 86 Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba .................................................................................. BIG WHEELER TRIKE 465D Comandă nr. ......................................................................................................................................................................................... 5331 Volum .............................................................................................................................................
ROMÂNIA către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană care poartă răspunderea pentru siguranţa lor sau au fost instruite de o asemenea persoană cu privire la modul de utilizare a aparatului.
ROMÂNIA 88 Avertisment împotriva pericolului tensiunii electrice Ocrotiţi de umezeală Direcţia de amplasare a ambalajului - în sus Instrucţiuni de securitate Avertisment Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
ROMÂNIA Permiteţi efectuarea de reparaţii în exclusivitate persoanelor de specialitate. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute. 89 Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziției aparatului.
ROMÂNIA 90 Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de întreținere Ulei de motor (10W-40) Filtru de aer Înaintea fiecărei puneri în funcţiune După o lună După 3 luni După 6 luni După 12 luni După 24 luni 5 Ore de funcționare 25 Ore de funcționare 50 Ore de funcționare 100 Ore de funcționare 250 Ore de funcționare 9 Verificare 9 Înlocuire 9 Înlocuire Bujie 9 9 Verificare 9 Verificare Curăţaţi 9 Înlocuire Efectuați întreținerea corespunzătoare în luna specificată sau dup
BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ....................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 465D Br. za narudžbu..................................................................................................................................................................................... 5331 Obim ............................................................................................................................................
BOSANSKI 92 nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom ovakvih uređaja. Ta lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica koje će osigurati njihovu sigurnost na radu ili će im predati odgovarajuće uputstvo za korišćenje istog. Kvalifikacija: Osim detaljnog upoznavanja sa uređajem od strane stručnjaka, nije potrebna nikakva posebna kvalifikacija.
BOSANSKI Pakovanje mora biti obrnuto, prema gore Sigurnosna uputstva Upozorenje Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Obezbjedite da se djeca, ostale osobe i životinje u toku rada s uređajem zadržavaju na dovoljnoj udaljenosti. Minimalna bezbjednosna udaljenost je 5 m. Upotrebljavajte sredstva lične zaštite na radu.
BOSANSKI 94 Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i starenje materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim licima. Koristite samo originalnu opremu i originalne rezervne delove. Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcionisanje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje može dovesti do nepredvidivih šteta ili povreda.
BOSANSKI 95 Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Motorno ulje (10W-40) Kontrola Zračni filtar Kontrola Pre svakog puštanja u pogon Nakon 1 mjeseca Nakon 3 mjeseca Nakon 6 mjeseca Nakon 12 mjeseca Nakon 24 mjeseca 5 Radni satovi 25 Radni satovi 50 Radni satovi 100 Radni satovi 250 Radni satovi 9 9 Zamijena 9 9 Zamijena Svijeća za paljenje 9 9 Kontrola Očistiti 9 Zamijena Odgovarajuće održavanje u navedenom mjesecu ili nakon isteka navedenih radnih sati –
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EGRichtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Article No. / Machine description | N° de commande / Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / Označenie prístrojov | Artikel nr. / Benaming van de machine | Cod. ord. / Identificazione degli apparecchi | Megrendelési szám. / A gép jelzése | Kat br. / Oznaka uređaja | Nar. št. / Označitev naprav | Nr. com. / Însemnarea maşinilor | Заявка №. / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. / Oznaczenie urządzenia | Ürün no.
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.