TM/MC EX12-05 Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www.swingline.com Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com Para registrar este producto vaís en www.swingline.
TM/MC English Français Español 2 3 7 11
A D B I C F G J H E Description of product parts A On/off button (at rear of machine) B Important safety symbols C Paper and credit card entry slot D CD entry slot E Auto button F Reverse button G Continuous forward function H Pull out bin with viewing window I Cool down (red light) J CD Bin (not shown) 3
TM/MC Introduction Specifications Thank you for choosing this shredder from Swingline. We are sure it will serve you well. Please take a little time to read these instructions to ensure you get the best out of your machine. Safety First • • Please store this instruction manual in a safe place for future reference. • Please pay close attention to the safety symbols on the top of the shredder and operate the machine accordingly.
Correct operating procedure Shredder Control Panel Auto Forward Reverse Safety First This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head. This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head. This means keep children away from shredder. This means be careful of loose jewelry which could become entangeld in the cutting head. This means no aerosols.
TM/MC Operation ➊ After unpacking the product, pull out the shredder bin and remove the CD shard tray and store externally. Reposition the CD shard tray when you shred CD’s to separate waste for recycling. ➋ Connect shredder to mains supply. ➌ Ensure the on/off button on the back of the machine is in the on position (A). ➍ To commence shredding, press the central Auto button (E). This sets the shredder into auto mode. The standby symbol will illuminate blue.
A D B I C F G J H E Description des pièces du produit A Touche Marche/Arrêt (à l’arrière) B Symboles de sécurité importants C Fente d’entrée pour le papier et les cartes de crédit D Fente d’entrée pour les CD E Touche de démarrage automatique F Touche de marche arrière G Fonction de marche avant continue H Corbeille coulissante avec fenêtre de visionnement I Refroidissement (voyant rouge) J Plateau à CD (non illustré) 7
TM/MC Introduction Spécifications Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse de Rexel. Nous sommes convaincus que cet appareil vous donnera entière satisfaction, mais veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel afin d’en profiter au maximum. Consignes de sécurité • • Veuillez ranger ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Panneau de commande de la déchiqueteuse Automatique Avant Arrière Consignes de sécurité Ce symbole vous avertit de faire attention aux cheveux longs car ils risquent de s’enchevêtrer dans la tête de coupe. Ce symbole signifie qu’il faut éviter d’approcher les mains de l’ouverture d’insertion de la tête de coupe. Ce symbole signifie qu’il faut garder à distance les cravates ou tout vêtement ample car ils pourraient se coincer dans la tête de coupe.
TM/MC Fonctionnement ➊ Après avoir déballé le produit, faites sortir la corbeille de la déchiqueteuse, puis retirez le plateau à déchets de CD et rangez-le à l’extérieur. Réinstallez le plateau à déchets de CD lorsque vous déchiquetez des CD afin de séparer les déchets pour le recyclage. ➋ Branchez la déchiqueteuse à une prise de courant. ➌ Réglez la touche Marche/Arrêt à l’arrière de l’appareil sur la position « Marche » (A).
A D B I C F G J H E Descripción de las piezas del producto A Interruptor de encendido/apagado (en la parte trasera de la máquina) B Símbolos importantes de seguridad C Ranura de entrada para tarjetas de crédito y papel D Ranura de entrada para CD E Botón Auto F Botón de marcha inversa G Función de marcha directa continua H Papelera extraíble con ventana de visualización I Enfriamiento (luz roja) J Papelera para CD (no se muestra) 11
TM/MC Introducción Especificaciones Gracias por elegir esta trituradora de Rexel. Estamos seguros de que le será de gran utilidad, pero tómese un tiempo para leer estas instrucciones y asegurarse de aprovechar al máximo su nueva máquina. La seguridad, primero • • Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. • Preste atención a los símbolos de seguridad que se encuentran en la parte superior de la trituradora y opere la máquina en consecuencia.
Panel de control de la trituradora Auto Adelante Atrás La seguridad, primero Esto significa que debe tener cuidado con el cabello largo porque puede enredarse en el cabezal de corte. Esto significa que no debe meter la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte. Esto significa que debe tener cuidado con las corbatas y otras prendas de vestir sueltas porque pueden enredarse en el cabezal de corte. Esto significa que debe mantener a los niños alejados de la trituradora.
TM/MC Operación ➊ Después de desembalar el producto, retire la papelera de la trituradora y quite la bandeja para fragmentos de CD y guárdela en otro lugar. Vuelva a colocar la bandeja para fragmentos de CD cuando triture un CD a fin de separar los desechos para reciclaje. ➋ Conecte la trituradora al suministro eléctrico. ➌ Asegúrese de que el botón de encendido/apagado que está en la parte trasera de la máquina esté en la posición de encendido (A).
Limited Warranty Garantie Limitée ACCO Brands Inc., 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069 (and in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7) (each, respectively, “ACCO”) warrants to the original purchaser that: ACCO Brands Inc., 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069 (et, au Canada, ACCO Brands Canada Inc.
FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.