3
0 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety as well as the safety of others is important to GBC. In this instruction manual and on the product are important safety messages. Read these messages carefully. The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual and on the product. This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others, as well as cause product or property damage.
0 3 SET UP-FIGURE 2.A. A Caution! Shredders are heavy equipment (see “Shredder Head Weight” in the “Specifications” section of this Manual). To insure proper installation and avoid injury GBC recommends that two people set up this unit. To protect against damage your shredder has been shipped in two parts, the shredder head (A) and the cabinet (B). ! B FIGURE 1.A. Caution! Use care not to pinch your fingers between the shredder head and cabinet. Handle shredder head as illustrated. FIGURE 1.B.
0 4 MAINTENANCE For best performance it is recommended that you oil the cutting blades whenever a decrease in shred capacity is noticed. Follow the steps below to oil your cutting blades: 1. Pour a steady stream of lubricant across scrap sheets of paper. 2. Turn the shredder on and shred the lubricated sheet. 3. When shredding is complete, reverse the shredder to help distribute the lubricant across the cutting blades.
0 F 5 SÉCURITÉ Votre sécurité, comme celle de toute autre personne, est essentielle pour G.B.C. Ces instructions contiennent d’importants messages relatifs à la sécurité. Merci de les lire très attentivement. Le symbole “Attention Sécurité” précède chaque message relatif à la sécurité, dans le manuel utilisateur et sur la machine. Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou un risque de dommage pour l’équipement ou des objets personnels.
0 F 6 MONTAGE-FIGURE 2.A. A Attention! Les déchiqueteuses sont des machines qui pèsent lourtd (voir “Poids de la tête- déchiqueteuse” à la section “Caractéristiques” de ce manuel) Afin dassurer une installation adéquate et déviter les blessures éventuelles GBC recommande que cette machine soit montée par deux personnes. Pour protéger des déchiqueteuse de tous dommages, celle-ci est emballée en deux parties soit, la tête (A) et le cabinet (B). ! B Tous Modèles: FIGURE 1.A.
0 F 7 ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'huiler les lames de coupe si jamais vous notez une baisse de rendement de votre déchiqueteuse. Suivre les étapes suivantes pour effectuer l'huilage des lames: 1. Vaporiser sur une feuille de papier, l'huile pour déchiqueteuse Shredmaster de GBC. 2. Mettre la déchiqueteuse en marche et insérer la feuille recouverte d'huile. 3. Lorsque le déchiquetage est complété, mettre la déchiqueteuse en marche arrière afin de bien lubrifier les lames. 4.
0 E 8 MEDIDAS DE SEGURIDAD ! No conecte esta unidad a la corriente eléctrica o intente operarla antes de haber leido estas instrucciones de operación. Guarde este instructivo para futura referencia. Este mensaje indica que puede resultar gravemente Este mensaje de seguridad significa que usted puede resultar seriamente herido si coloca sus manos en la parte posterior. herido o muerto si se abre la maquina y se ve expuesto al riesgo de alto voltaje.
0 E 9 INSTALACION-FIGURA 2.A. A ¡Precaución! Las destructoras son equipos pesados (vea el peso del cabezal en la sección "Especificaciones" de este manual). Para asegurar la instalación adecuada y evitar daños, GBC recomienda que dos personas instalen esta unidad. Para protegerla de daños, su destructora ha sido embarcada en dos partes, el cabezal de corte (A) y el gabinete (B). ! B Todos Modelos: FIGURA 1.A. ¡Precaución! Use cuidado de no spresar sus dedos entre ambos.
0 E 10 MANTENIMIENTO Para un mejor funcionamiento se recomienda lubricar las navajas de corte de su destructora cuando una disminución en la capacidad de destrucción sea notada. Siga las siguientes instrucciones para lubricar las navajas de su destructora. 1. Rocie una pequeña cantidad de lubricante GBC Shredmaster en una hoja de papel. 2. Encienda la destructora y destruya la hoja lubricada. 3. Cuando termine, presione el botón de reversa para distribuir el lubricante en las navajas. 4.
0 04/03