FUSION 1100L ™ A 4 & A 3 L A M I N AT O R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui
FUSION 1100L ™ A 4 & A 3 L A M I N AT O R S GB F D I instruction manual manuel d’utilisation bedienungsanleitung manuale d’istruzioni 4 8 12 16
GB lamination made simple! Welcome to the GBC Fusion 1100L laminator which is simple to use with GBC lamination. Perfectly designed for the occasional users, at home or in the small office. For best lamination results and performance, use only GBC branded pouches. Please take a little time to study these instructions to ensure you get the best results out of your machine. safety instructions m m Your safety as well as the safety of others is important to ACCO® Brands.
GB points to note m • Use this unit only for its intended use of laminating documents m • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit • Do not laminate an empty pouch • Do not use a carrier with this machine • Ensure the machine is clear of pouches prior to starting the next pouch • Clean the lamination rollers on a regular basis • Maximum A4 document pouch 303mm x 210mm on A4 GBC Fusion 1100L laminator m • Maximum A3 document pouch 42
GB getting ready to laminate Easy Set Up 1 Take the electrical plug and place in an appropriate power source, which is near the table you intend to use. 2 The laminator will respond with a single beep and a sequence of brief flashes across the control panel. 3 To use the laminator move the slider to the right from the ‘ ’ to the 75 mic or 125 mic position depending on which pouch selected. Below the slider you will see a white line, this indicates that you have switched the laminator on.
GB laminating 1 On the front of the laminator there are line indicators to help you feed your pouch accurately. Using the indicators feed the sealed edge of the pouch, into the laminator. The laminator will grip the pouch and guide it through. 2 Upon exiting remove your laminated item immediately and lay on a flat surface to ensure optimal quality. 3 When you are finished laminating push the slider switch back to the ‘ ’ position and unplug.
F La plastification en toute simplicité ! Merci d’avoir choisi la nouvelle plastifieuse GBC Fusion 1100L qui est simple à utiliser et offre la qualité de plastification supérieure associée à la marque GBC. Elle convient parfaitement à l’utilisateur occasionnel, à domicile ou dans un petit bureau. Idéale pour obtenir une plastification souple à semi-rigide. Veuillez lire et suivre le mode d’emploi ci-dessous.
F remarques m • Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents m • L’appareil doit être branché à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur l’appareil • Ne pas insérer de pochette vide dans la machine • N’utilisez pas de support avec cet appareil • Avant d’alimenter une nouvelle pochette, vérifiez qu’il ne reste aucune autre pochette dans l’appareil • Nettoyez les rouleaux de plastification à intervalles réguliers • Format de document maximum A4, avec pochette
F préparation à la plastification Installation facile 1 Branchez la plastifieuse sur une prise de courant appropriée, située à proximité de la table sur laquelle vous souhaitez l’utiliser. 2 L’appareil émet alors un seul bip sonore et se met à clignoter brièvement. 3 Pour mettre la plastifieuse sous tension, faites glisser le commutateur vers la droite pour le faire passer de « » à 75 ou 125 mic en fonction de l’épaisseur de la pochette sélectionnée.
F plastification 1 Les traits blancs situés sur l’avant de l’appareil servent de repères pour aligner votre document correctement lors de l’alimentation. Alimentez la pochette dans la plastifieuse, bord collé en premier, en utilisant les traits de repère. La plastifieuse saisit la pochette et la guide jusqu’à sa sortie de l’appareil. 2 Retirez immédiatement la pochette plastifiée, une fois sortie de l’appareil, et posez-la sur une surface plane pour optimiser la qualité de plastification.
D laminieren kinderleicht! Machen Sie sich mithilfe dieser Anleitung mit dem neuen, einfach zu bedienenden Laminiergerät GBC Fusion 1100L vertraut, das die von GBC gewohnt hochwertige Laminierqualität gewährleistet. Es ist optimal für die gelegentliche Nutzung als Heimgerät oder für Kleinbüros konzipiert. Zur Erzielung einer optimalen Laminierung und Leistung empfiehlt sich die Verwendung von GBC-Laminiertaschen. Zur optimalen Nutzung des Geräts empfiehlt sich die Lektüre der vorliegenden Anleitung.
D wichtige hinweise m • Das Gerät ausschließlich zum Laminieren von Dokumenten und nie für einen nicht vorgesehenen Zweck verwenden • Keine leere Laminiertasche in das gerät Einführen m • Das Gerät muss an eine geeignete Stromquelle (s.
D vorbereitung Einfache Einrichtung 1 Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle in unmittelbarer Nähe des Aufstellorts anschließen. 2 Die Betriebsbereitschaft wird durch ein Tonsignal und eine kurze Blinksequenz angezeigt. 3 Zur Verwendung des Laminiergeräts den Schiebeschalter nach rechts von „ “ auf „75“ oder „125 mic“ einstellen, je nachdem, welche Laminiertaschenstärke gewählt wurde. Die nun sichtbare weiße Linie unter dem Schalter zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
D laminiervorgang 1 Die Strichmarkierungen vorne am Gerät erleichtern die richtige, gradlinige Zufuhr der Laminiertaschen. Die Laminiertasche mit der versiegelten Kante mithilfe der Strichmarkierungen in das Laminiergerät einführen. Die Laminiertasche wird vom Gerät erfasst und zugeführt. 2 Den laminierten Artikel unmittelbar nach dem Durchlauf entnehmen und zur Gewährleistung der optimalen Qualität auf eine flache Oberfläche legen. 3 Wird das Gerät nicht mehr benötigt, den Schiebeschalter auf „ ziehen.
I per una facile plastificazione dei documenti! Benvenuti alla nuova plastificatrice GBC Fusion 1100L, una macchina semplice da usare che offre la stessa elevata qualità di plastificazione che contraddistingue i prodotti GBC. Particolarmente adatta per l’uso occasionale a casa e per il piccolo ufficio. Si prega di leggere e osservare le istruzioni riportate di seguito quando si utilizza la plastificatrice.
I informazioni importanti m • Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata, ossia per la plastificazione dei documenti • Non inserire pouches vuote nella macchina m • L’unità deve essere collegata ad una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sulla macchina • Non utilizzare un cartoncino protettivo con questo modello • Controllare che la pouch sia completamente uscita dalla macchina prima di inserire quella successiva • Pul
I preparazione della plastificatrice Facile impostare 1 Inserire la spina in una presa di corrente appropriata in prossimità del tavolo su cui si intende usare la macchina. 2 La plastificatrice risponde con un singolo segnale acustico e una sequenza di brevi lampeggi. 3 Per usare la plastificatrice, muovere l’interruttore a scorrimento verso destra portandolo dalla posizione ‘ ’ alla posizione 75 micron o 125 micron a seconda della pouch selezionata.
I plastificazione 1 Sulla parte frontale della plastificatrice sono riportate delle linee per consentire l’accurato inserimento della pouch. Con l’aiuto delle linee, inserire il lato presigillato della pouch nella plastificatrice. La pouch viene quindi afferrata e alimentata nella plastificatrice. 2 Togliere immediatamente il documento plastificato non appena esce dalla macchina e collocarlo su una superficie piatta per ottenere un’ottimale qualità di plastificazione.
service addresses A AUS B ACCO Deutschland GmbH & Co. KG, Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany Tel: + 49 7181 887 120 Fax:+ 49 7181 887 198 info.de@acco.com Pelikan Artline Pty Ltd, 2 Coronation Avenue, Kings Park, NSW, Australia 2148 Tel: +61 2 9674 9000 Fax: +61 2 9674 0910 custsupport@pelikanartline.com.au ACCO Brands Benelux B.V., Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 0800-73362 Fax: 02-4140784 info@accobenelux.be www.accobenelux.
IS JPN LT LUX ACCO Brands Nordic AB, Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden Tel: +46 42 38 36 00 Fax: +46 42 38 36 10 service.nordic@acco.com GBC-Japan K.K., 14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721 Tel: (81)-03-5351-1801 Fax: (81)-03-5351-1831 serv@gbc-japan.co.jp ACCO Brands Nordic AB, Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden Tel: +46 42 38 36 00 Fax: +46 42 38 36 10 service.nordic@acco.com ACCO Brands Benelux B.V.