DESKTOPVELOBINDER Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Instrução de manejo Bruksanvisning CZ H RUS Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции
DESKTOPVELOBINDER Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.
1 Punching 1 Perforation 1. Neatly stack up to 20 sheets of 20lb. bond or 80g. paper. 2. Slide edge to be bound into punch. 3. Depress punch lever with both hands. 4. Remove sheets. 1. Choose a GBC® VeloBind® strip set and colour coordinated cover. 2. Slide edge to be bound into punch. 3. Place document on table face up with holes over edge. 4. Insert pins downward through punched holes. 5. Turn document over and lay flat on the table. 6. Place the slotted strip with slots facing up, over the four pins.
1 Stanzen 2 3 4 5 6 1. Legen Sie bis zu 20 Blatt (80g Papier) bündig zusammen. 2. Schieben Sie die zu bindende Seite in das Gerät ein. 3. Drücken Sie den Stanzbügel mit beiden Händen nach unten. 4. Nehmen Sie die gestanzten Blätter aus dem Gerät. Einlegen 1. Wählen Sie ein GBC VeloBind Bindeset und zwei (für Vorder - und Rückseite) farblich darauf abgestimmte Einbanddeckel aus. Stanzen Sie die Einbanddeckel, falls sie noch nicht gestanzt sind. 2.
1 Ponsen: 2 3 4 5 6 1. Leg het te ponsen papier, max. 20 vel (80 gram), goed recht op elkaar. 2. Schuif de in te binden zijde in de ponsopening. 3. Druk de ponshendel met beide handen naar benden. 4. Neem de geponste vellen uit het apparaat. Binden (zie afbeelding 1): 1. Neem een Velobind-strip en bijpassende GBC schutbladen. Pons de schutbladen. NB.: pons nooit méér dan 1 schutblad tegelijk!! 2. Leg het papier tussen de schutbladen. 3. Leg het document op een tafel met de voorkant naar boven.
1 Perfuração: 2 3 4 5 6 1. Empilhe ordenadamente até 20 folhas de papel de tipo "bond" de 20 lb ou de papel de 80 gr. 2. Deslize o bordo que vai ser encadernado no furador. 3. Carregue na alavanca do furador com as duas mãos. 4. Remova as folhas. Introdução: 1. Escolha um conjunto de tiras GBC VeloBind e o conjunto de capas com a cor a condizer. Fure as capas se necessário. 2. Coloque as páginas entre as capas . 3. Coloque o documento na mesa, virado para cima, com os furos ao longo do bordo. 4.
1 DZIURKOWANIE 2 3 4 5 6 1 Złożyć razem równo i dokladnie do 20 sztuk arkuszy papieru 80-cio gramowego lub cechującego się wytrzymałością 20 funtów (20lb bond). 2 Wsunąć brzeg, który ma być oprawiany, w dziurkarkę. 3 Nacisnąć dźwignię obydwoma rękoma. 4 Wyjąć arkusze. SKŁADANIE 1 Wybrać zestaw pasków "GBC VeloBind" oraz zestaw okladek, który został przez nas skoordynowany kolorystycznie. Wybić dziurkarką dziurki w okladkach, jeżeli zachodzi taka potrzeba. 2 Wlożyć arkusze pomiędzy okladki.
H RUS 1 Пробивание отверстий 1 Perforálás: 1. Rakjon össze egyenletesen maximum 20 papírlapot (20 fontos bankpapír vagy 80g - os papír). 2. A bekötendö szélt csúsztassa a perforálóba. 3. Nyomja le két kézzel a perforáló kariját. 4. Távolítsa el a lapokat. 2 2 Beillesztés: 1. Válasszon ki egy GBC VeloBind csíkkészletet és egy színkoordinált borítókészletet. Ha szükséges, perforálja a borítókat. 2. Helyezze az oldalakat a borítók közé. 3.
1 GBC Plaza Northbrook Illinois 60062 USA