RDS 1713 RDX 1413 RDS 1819 RDX 1619 Instruction Manual RSX128 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones To Register this product go to www.gbc.com Pour enregistrer ce produit allez sur www.gbc.com Para registrar este producto vaís en www.gbc.
Specifications Models RSX128 Sheet Capacity - 11-12 sheets Volts / Hz 120V AC / 60Hz Amperage 5.0A Models RDS1713 RDX1413 RDS1819 RDX1619 Sheet Capacity - 15-17 sheets 12-14 sheets 17-18 sheets 15 sheets Volts / Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz Amperage 8.0A 8.0A 9.0A 9.0A IMPORTANT: ONLY INSERT ONE CD OR ONE CREDIT CARD AT A TIME.
g a d a d g f e e f b b c c Model: RSX128 Models: RDS1713, RDX1413, RDS1819, RDX1619 1 Illuminated Panel 2 3 4 5 6 7
Caution: to reduce the risk of injury due to unstable equipment, actuate the wheel stops after installation.
Operation 1 Plug in shredder. 2 Press the central power on button (d). This will switch the power on and all the LED warning symbols on the indicator panel (a) will flash in sequence. The shredder will now be in standby mode and the “Power-on” symbol on the indicator panel will be illuminated amber. 3 To commence shredding, press the right hand auto feed button (e) this will illuminate the feed area green and illuminate the symbol green.
Attention : pour réduire le risque de dommages dû au matériel instable, enclenchez les arrêts de roue après installation.
Fonctionnement 1 Branchez le destructeur à une prise secteur. 2 Appuyez sur la touche de mise en marche centrale (d). L’appareil est alors mis sous tension, et tous les symboles d’avertissement LED du panneau indicateur (a) clignotent les uns après les autres. Le destructeur est maintenant en mode de veille, et l’icône « Sous tension » du panneau est orange. 3 Pour commencer la destruction, appuyez sur la touche de démarrage automatique située à droite (e).
Precaución: para reducir el riesgo de lesión debido al equipo inestable, actúe las paradas de la rueda después de la instalación.
Funcionamiento 1 2 3 4 Conecte la destructora a la corriente eléctrica. Pulse el botón de encendido que está situado en el centro (d). Con ello se encenderá la máquina y todos los símbolos de advertencia LED del panel indicador (a) parpadearán sucesivamente. La destructora entra en modo de espera y el símbolo “Encendido” del panel indicador estará iluminado de color ámbar. Para comenzar a destruir papel, pulse el botón de puesta en marcha automática (e).
ShredMaster® JamFree Series Technology Shredmaster® Jam Free SeriesTM Technology Shredders will only shred stacks of paper that are within the shredders sheet capacity. Eg. A shredder with a capacity between 12 and 18 sheets will not allow the shredding of more sheets than this. Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability to shred or not is communicated through red and green lighting.
Limited Warranty Garantie Limitée LIMITED TWENTY YEAR CUTTING BLADE WARRANTY AND GARANTIE LIMITÉE DE VINGT ANS SUR LA LAME ET GARANLIMTED TWO YEAR WARRANTY FOR ALL OTHER PARTS TIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR TOUTES LES AUTRES PIÈCES Binding Corporation, One GBC Plaza, Northbrook, IL General Binding Corporation, One GBC Plaza, Northbrook, General 60062 (et, au Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5, ruelle IL 60062 (and in Canada, ACCO Brands Canada Inc.