WireBind W18, W20 & W25E G F D I O E P T K c FI o NO o S Q CZ o H o RUS Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации
5E English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
1 K 2 J 9 3 8 4 5 7 6 W20 / W25E 1 2 W18 / W20 3 4 W25E 6 5 4
Location of controls Specifications GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder manual manual electric Max. binding size A4 A4 A4 Hole pitch International pitch 3.1” (8.46mm) International pitch 3.1” (8.46mm) International pitch 3.1” (8.46mm) Number of punch slots 34 34 34 Margin depth fixed fixed fixed Punching paper (80gsm) max. 15 max. 20 max. 25 Punching PVC plastic foils (0.2mm) max. 2 max. 2 max. 2 Max.
G Wire binding instructions For use with GBC 34 loop wire elements. 1. Set the wire 1 Lift the lid and punch handle to the upright position. 2 Place entire document so it rests on the lid. 3 Check the wire size (mm) needed using the paper thickness guide. W20 / W25E: 4 Measure your wire using the wire size guide. 5 Turn the wire selector (located at the side of the machine) until the number matches your wire size (5mm-14mm).
Caractéristiques Techniques Position des commandes GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Mode de fonctionnement manuel manuel électrique Taille de reliure max. A4 A4 A4 Pas de perforation 3,1” (8,46 mm) 3,1” (8,46 mm) 3,1” (8,46 mm) 34 34 Nombre d’emplacements 34 de perforation Profondeur de la marge Fixe Fixe Fixe Papier pour perforation (80 g/m2) max. 15 max. 20 max. 25 max. 2 Feuilles plastique PVC pour perforation (0,2 mm) max. 2 max.
F Instructions de reliure métallique A utiliser avec les éléments de le peigne métal GBC 34. chine) eulement) ement) ent) ment) 1. Réglez le peigne métal 1 Soulevez le couvercle et placez la poignée de perforation en position verticale. 2 Mettez un document entier en place de façon à ce qu’il repose sur le couvercle. 3 Vérifiez la taille de le peigne métal (mm) nécessaire à l’aide du guide d’épaisseur de papier.
Beschreibung GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Antriebsart Manuell Manuell Elektrisch Max. Bindeformat A4 A4 A4 Lochabstand 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) Anzahl der Lochstanzschlitze 34 34 34 Papierrandbreite Nicht variabel Nicht variabel Nicht variabel Lochstanzen - Papier (80 gsm) max. 15 max. 20 max. 25 max. 2 Lochstanzen Kunststofffolien (0,2 mm) max. 2 max. 2 Max. Durchmesser Drahtbinderücken 14mm 14mm 14mm Max.
D Anleitung für das Drahtbinden Zur Verwendung mit GBC 34-Ring-Drahtbinderücken. 1. Drahtbinderücken einstellen 1 Deckel und Stanzhebel hochklappen. 2 Das gesamte Dokument auf das Gerät legen, so dass es den Deckel berührt. 3 Mithilfe der Dokumentenmaßeinrichtung prüfen, welche Drahtbinderückengröße (mm) benötigt wird. W20 / W25E: 4 Zur Ermittlung des korrekten Binderückendurchmessers nehmen Sie bitte die Binderückengrößenskala zur Hilfe.
Specifiche Posizione comandi GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Modalità operativa manuale manuale elettrica Dimensione di rilegatura massima A4 A4 A4 Distanza tra i fori 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) Numero di slot di perforazione 34 34 34 Profondità del margine Fissa Fissa Fissa Carta da perforazione (80 g/m2) max. 15 max. 20 max. 25 Perforazione di copertine PVC (0,2 mm) max. 2 max. 2 max.
I Istruzioni per la rilegatura a spirale metallica Di usare con spirali metalliche a 34 fori con elementi con filo metallico a spirale GBC. 1. Regolare la spirale metallica 1 Sollevare il coperchio e la maniglia di perforazione in posizione verticale. 2 Posizionare l’intero documento in modo tale che sia appoggiato sul coperchio. 3 Controllare la dimensione della spirale metallica (in mm) necessaria utilizzando la guida dello spessore della carta.
Technische gegevens GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Bediening handmatig handmatig elektrisch Max. bindformaat A4 A4 A4 Gatenafstand 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) Aantal ponsgaten 34 34 34 Ponsdiepte Vast Vast Vast Ponsen van papier (80 gsm) max. 15 max. 20 max. 25 Ponsen van PVC-folie (0,2mm) max. 2 max. 2 max. 2 Max.
O Instructies voor inbinden met metalen draadruggen Voor gebruik in combinatie met GBC metalen draadruggen met 34 lussen. 1. Plaatsen van de bindrug 1 Open de klep van de machine en zet de ponshendel in de verticale stand. 2 Plaats het gehele document op de bovenzijde van de machine, juist voor het geopende klep. 3 Controleer welke diameter draadrug (mm) u nodig heeft met behulp van de documentdiktemeter. W20 / W25E: 4 Meet de diameter van de draadrug met behulp van de draadrugmeter.
Características Situación de los mandos GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Modo de operación manual manual eléctrico Tamaño máx. encuadernación A4 A4 A4 Distancia entre agujeros 3,1” (8,46 mm) 3,1” (8,46 mm) 3,1” (8,46 mm) Número de ranuras de perforación 34 34 34 Anchura de margen Fijo Fijo Fijo max. 20 max. 25 Perforación de papel (80 gsm) max. 15 Perforación de láminas de PVC (0,2 mm) max. 2 max. 2 max. 2 Diámetro de alambre máx.
E Instrucciones para encuadernación con alambre Para utilizar bucles metálicos GBC 34. 1. Ajuste el alambre 1 Levante la tapa y, a continuación, sitúe el asa de perforación en posición vertical. 2 Coloque el documento íntegro de tal manera que quede apoyado sobre la tapa. 3 Con la guía de espesor del papel, consulte el tamaño de alambre (mm) necesario. W20 / W25E: 4 Mida el alambre con la guía de tamaño de alambre.
Especificações GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Modo de utilização manual manual eléctrico Dimensão máx. de encadernação A4 A4 A4 Espaçamento entre furos 3,1” (8,46 mm) 3,1” (8,46 mm) 3,1” (8,46 mm) Número de perfuradores 34 34 34 Profundidade da margem Fixo Fixo Fixo máx. 20 máx. 25 Papel para perfuração (80g/m2) máx. 15 Perfuração de folhas plásticas em PVC (0,2mm) máx. 2 máx. 2 máx. 2 Diâmetro máx.
P Instruções de encadernação com espiral de arame Para utilização com espirais de arame de 34 argolas GBC. 1. Ajustar a espiral de arame 1 Levante a tampa e coloque a alavanca de perfuração na posição vertical. 2 Coloque todo o documento de modo a que este fique apoiado na tampa. 3 Verifique o tamanho da espiral de arame (mm) utilizando a guia de espessura do papel. W20 / W25E: 4 Meça a espiral utilizando a guia de tamanho da espiral de arame.
Parçaların ve kontrollerin yerleri Teknik Özellikler Çalışma modu Maks. cilt boyutu Delik aralığı Delik yuvası sayısı Kenar boşluğu derinliği Delikli kağıt (80gsm) Delikli PVC plastik folyo (0,2 mm) GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder manüel manüel elektrikli 3.1” (8.46mm) 3.1” (8.46mm) 3.1” (8.46mm) A4 34 sabit maks. 15 maks. 2 A4 A4 34 34 sabit sabit maks. 20 maks. 25 maks. 2 maks. 2 Maks. tel çapı 14mm 14mm 14mm Net ağırlık 12kg 13.14kg 18.
T Tel cilt talimatlar GBC 34 halka tel parçalarla kullanım için. 1. Tel ayarlama 1 Kapak ve delme kolunu dik konuma getirin. 2 Kapakta duracak biçimde tüm belgeyi yerleştirin. 3 Kağıt kalınlığı kılavuzunu kullanarak gerekli tel boyutunu (mm) kontrol edin. W20 / W25E: 4 Tel boyutu kılavuzunu kullanarak telinizi ölçün. 5 Tel seçiciyi (makinenin yanında yer alır) tarak boyutunuzla (5 - 14 mm) eşleşene kadar döndürün.
Προδιαγραφές Λειτουργία Μέγ. διαστάσεις βιβλιοδεσίας GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder A4 A4 A4 χειροκίνητη χειροκίνητη ηλεκτρική Μέγεθος οπών 3.1” (8,46mm) 3.1” (8,46mm) 3.1” (8,46mm) Περιθώριο Σταθερό Σταθερό Σταθερό Διάτρηση πλαστικών ϕύλλων PVC (0,2 mm) Μέγ. 2 Μέγ. 2 Μέγ. 2 Δυνατότητα συρραϕής 125 σελίδες Αριθμός υποδοχών διάτρησης 34 Διάτρηση χαρτιού (80 gsm) Μέγ. 15 34 34 Μέγ. 25 Μέγ. 20 Μέγ. διάμ. μεταλ.
K Οδηγίες για βιβλιοδεσία με μεταλλικό σ ιράλ Για χρήση με συρμάτινα σπιράλ GBC 34. 1. Tοποθέτηση του συρμάτινου σπιράλ 1 Σηκώστε το καπάκι και τη λαβή διάτρησης. 2 Tοποθετήστε όλο το έγγραϕο, έτσι ώστε να ακουμπά στο καπάκι. 3 EλέγÍτε το μέγεθος του μεταλλικού σπιράλ (mm) που χρειάζεται, χρησιμοποιώντας τον οδηγό πάχους χαρτιού. W20 / W25E: 4 Μετρήστε το σπιράλ σας, με τον οδηγό μεγέθους σπιράλ.
Specifikationer GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Driftstilstand manuel manuel elektrisk Maks. indbindingsstørrelse A4 A4 A4 Hulafstand 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) Antal stanseåbninger 34 34 34 Margendybde Fast Fast Fast Stansning af papir (80 gsm) maks. 15 maks. 20 maks. 25 Stansning af PVCplastfolie (0,2 mm) maks. 2 maks. 2 maks. 2 Maks.
c Vejledning om wireindbinding Til brug sammen med GBC 34 loop wire-elementer. 1. Indstilling af wiren 1 Løft dækslet og stansehåndtaget til lodret position. 2 Placer hele dokumentet, så det hviler på dækslet. 3 Kontroller, hvilken wirestørrelse (mm) der er behov for, ved hjælp af vejledningen om papirtykkelse. W20 / W25E: 4 Mål wiren ved hjælp af vejledningen om wirestørrelse. 5 Drej wirevælgeren (der er placeret på maskinens side), indtil nummeret svarer til din wirestørrelse (5 mm - 14 mm).
Tekniset tiedot Osien ja ohjainten sijainti GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Manuaalinen Manuaalinen Sähkökäyttöinen Sidonnan enimmäiskoko A4 A4 A4 Reiän koko 3,1” (8.46mm) 3,1” (8.46mm) 3,1” (8.46mm) Lävistysreikien määrä 34 34 34 Marginaalin syvyys Kiinteä Kiinteä Kiinteä Paperin rei’ittäminen (80 gsm) maksimi. 15 maksimi. 20 maksimi. 25 Muovifolioiden rei’ittäminen (0,2 mm) maksimi. 2 maksimi. 2 maksimi.
FI o Lankasidontaohjeet Käytetään GBC 34 -silmukkalankaelementtien kanssa. 1. Langan asettaminen 1 Nosta kansi ja rei’ityskahva yläasentoon. 2 Aseta asiakirja kokonaan kannen päälle. 3 Tarkasta vaadittava lankakoko (mm) paperin paksuusoppaasta. W20 / W25E: 4 Mittaa lanka lankakoko-oppaan avulla. 5 Käännä langan valitsinta (laitteen sivussa), kunnes numero vastaa langan kokoa (5-14 mm). 6 Laite estää automaattisesti lankaa sulkeutumasta liikaa, ja se säätää marginaalin syvyyttä. 2.
Spesifikasjoner GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Driftsmodus manual manual elektrisk Maks. innbindingsstørrelse A4 A4 A4 Hullavstand 3,1” (8.46mm) 3,1” (8.46mm) 3,1” (8.46mm) Antall stanseslisser 34 34 34 Margbredde fast fast fast Papir til stansing (80 g) maks. 15 maks. 20 maks. 25 Stansing av plastfolier (0,2 mm) maks. 2 maks. 2 maks. 2 Maks.
NO o Veiledning for innbinding med stålspiral Ved bruk av GBC 34 stålspiralenheter. 1. Innstille stålspiralen 1 Løft dekselet og sett stansehåndtak i loddrett posisjon. 2 Plassér hele dokumentet slik at det hviler på dekselet. 3 Kontrollér den nødvendige stålspiralstørrelsen (mm) ved å bruke malen for papirtykkelsen. W20 / W25E: 4 Mål stålspiralen ved å bruke malen for stålspiralstørrelsen. 5 Vri på sprialvelgeren (på siden av maskinen) til verdien tilsvarer spiralstørrelsen (5-14 mm).
Specifikationer GBC W18 Wire Binder GBC W20 Wire Binder GBC W25E Wire Binder Funktionssätt manuell manuell elektrisk Max. bindningsstorlek A4 A4 A4 Lutningsgrad, hål 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) 3,1” (8,46mm) Antal hålurtag 34 34 34 Marginaldjup Fast Fast Fast Stanspapper (80 g) max. 15 max. 20 max. 25 Stans-plastfolie (0,2 mm) max. 2 max. 2 max. 2 Max.
S Instruktioner för trådbindning För användning med slingtrådselement GBC 34. 1. Ställa in tråden 1 Lyft locket och stanshandtaget till upprätt läge. 2 Placera hela dokumentet så att det vilar på locket. 3 Kontrollera trådstorleken (mm) som behövs med hjälp av guiden för papperstjocklek. W20 / W25E: 4 Mät tråden med hjälp av guiden för trådstorlek. 5 Vrid trådväljaren (placerad på maskinens sida) tills värdet motsvarar din trådstorlek (5 mm-14 mm).
Specyfikacje Tryb pracy Maksymalny format oprawianych dokumentów Odstęp pomiędzy dziurkami Liczba dziurek Głębokość marginesu Dziurkowany papier (80 g/m2) Dziurkowane folie plastikowe PCV (0,2 mm) Maksymalna średnica grzbietu drutowego Maks. objętość oprawianych dokumentów Waga netto Wymiary [Szer. x Głęb. x Wys.] Napięcie GBC W18 Wire Binder ręczny A4 GBC W20 Wire Binder ręczny A4 GBC W25E Wire Binder elektryczny A4 3.1” (8.46mm) 34 Staył max. 15 max. 2 3.1” (8.46mm) 34 Staył max. 20 max. 2 3.1” (8.
Q Instrukcje - oprawa drutowa Do stosowania ze spiralnymi wkładami drutowymi GBC 34. 1. Dobór grzbietu drutowego 1 Unieść pokrywę i dźwignię do dziurkowania w położenie pionowe. 2 Umieścić cały dokument, tak aby spoczął na pokrywe. 3 Określić rozmiar wymaganego grzbietu drutowego (mm) przy użyciu wskaźnika grubości papieru. W20 / W25E: 4 Zmierzyć grzbiet drutowy za pomocą wskaźnika rozmiaru grzbietu drutowego.
Specifikace Provozní režim Maximální šířka vazb Rozteč otvorů Počet děrovacích otvorů Šířka okraje Děrování papíru (80 gsm) Děrování plastových PVC fólií (0,2 mm) Max. průměr drátěného hřbetu Kapacita vazby Čistá hmotnost Rozměry ŠxHxV Napájecí napětí GBC W18 Wire Binder ruční A4 3.1” (8.46mm) 34 fixních max. 15 GBC W20 Wire Binder ruční A4 3.1” (8.46mm) 34 fixních max. 20 GBC W25E Wire Binder elektrický A4 3.1” (8.46mm) 34 fixních max. 25 max. 2 max. 2 max.
CZ o Použití drátěné vazby Použití drátěného hřbetu GBC s 34 oky. 1. Příprava vázacího hřbetu 1 Zvedněte kryt a děrovací páku do svislé polohy. 2 Položte dokument tak, aby se opíral o kryt. 3 Podle šířky dokumentu vyberte vhodnou velikost hřbetu (mm). W20 / W25E: 4 Přiložte hřbet k nákresu a zkontrolujte, zda jste vybrali správnou velikost. 5 Otáčejte voličem drátu (umístěným na boku stroje), až bude číslo odpovídat rozměru drátu (5-14 mm).
Technikai paraméterek Üzemmód Max. kötési méret Lyukméret Lyukak száma Margómélység Lyukasztható papír (80 gsm) Lyukasztható PVC-fólia (0,2 mm) Max. gyűrűátmérő Kötési kapacitás Nettó súly Méretek SzxMélys.xMag. Feszültség GBC W18 Wire Binder kézi A4 3.1” (8.46mm) 34 Rögzített max. 15 GBC W20 Wire Binder kézi A4 3.1” (8.46mm) 34 Rögzített max. 20 GBC W25E Wire Binder elektromos A4 3.1” (8.46mm) 34 Rögzített max. 25 max. 2 max. 2 max. 2 14mm 125 lap 11kg 470x450x200mm 14mm 125 lap 13.
yoknak k H Gyűrűs iratfűzési utasítások GBC 34-es gyűrűelemekkel való használatra. 1. Helyezze be a gyűrűt 1 Emelje fel a fedelet és a lyukasztó kart függőleges helyzetbe. 2 Helyezze a teljes iratot a fedélre. 3 Ellenőrizze a szükséges fémspirál méretét (mm) a papírvastagság útmutatója alapján. W20 / W25E: 4 Mérje meg a gyűrűt a gyűrűméret útmutatója alapján. 5 Forgassa el a (gép oldalán található) gyűrűeméret-választót, amíg a szám meg nem felel az adott gyűrűeméretnek (5 mm 14 mm).
Технические характеристики GBC W18 Wire Binder ручной Режим работы A4 Макс. размер переплета Шаг расположения отверстий 3.1” (8.46 мм) 34 Количество пазов для пробивания отверстий Установлено Размер полей Пробивание отверстий в макс. 15 бумаге (80 г/см кв.) макс. 2 Пробивание отверстий в полимерной пленке из ПВХ (0,2 мм) 14 мм Максимальный диаметр проволочного элемента 125 листы Размер переплетаемого документа 11 кг Вес нетто 470x450x200mm Размеры Ш x Г x В n/a Напряжение GBC W20 Wire Binder ручной A4 3.
o RUS Указания по изготовлению проволочного переплета Для использования с кольцевыми проволочными элементами GBC 34. 1. Установка проволочных элементов 1 Приведите крышку и рукоятку для пробивания отверстий в вертикальное положение. 2 Поместите весь документ так, чтобы он лежал на крышке. 3 Уточните с помощью направляющей линейки необходимый размер проволоки (мм), исходя из толщины бумаги.
Service G ACCO Service Division Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 contact@vmbs.fr D ACCO Deutschland Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498 E ACCO Iberia SL P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid) CZ XERTEC a.s.