Dryers Safety Instructions . . . . . . . . 2–3 Operating Instructions . . 4-11 Owner’s Manual Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Loading and Using the Dryer . . . . . 10 Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 11 Troubleshooting Tips . . . 12, 13 Consumer Support Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 16 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
GEAppliances.com ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent damage, personal injury, or death. - DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • DO NOT try to light any appliance. • DO NOT touch any electrical switch; DO NOT use any phone in your building.
Operating instructions WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. DO NOT dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil.
GEAppliances.com Features and appearance will vary. A E B A B A Power B Start and Pause C Display and Status Lights F E I G D H C F I G D H Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the dryer into idle mode. NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply. Press Start to begin the cycle. NOTE: The door must be closed for the dryer to start the cycle.
Operating instructions E Drying Cycles - Sensor cycles automatically determine fabric dryness. Timed cycles run for the selected time. Steam Dewrinkle (on some models) Steam Refresh (on some models) Sanitize or Anti-Bacterial (depending on model) Bulky Items Towels/Sheets Cottons Mixed Load Casuals Delicates Speed Dry Jeans Timed Dry For cottons and most linens. For loads consisting of cottons and poly-blends. For wrinkle-free, permanent press, delicate items and knits.
GEAppliances.com G Settings Individual settings for cycle minutes (Time), dryness level (Level) and temperature (Temp) can be set from the minimum (lowest in column) to maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more energy will be used. NOTE: The selected cycle set Time can be further adjusted, in one minute increments, by pressing the Time Adjust + (plus) and - (minus) buttons. Dryness Level-Selection only used for Sensor cycles. Timed cycles run for the selected time.
About the dryer features. Sensor Dry Sensor Dry This feature is active in all cycles except Timed Dry, Warm Up and Air Fluff. The Sensor Dry provides greater drying accuracy than standard machines, resulting in shorter dry times and better clothes care. As the clothes tumble, they touch a moisture sensor. The sensor will stop the heating cycle as soon as the clothes have reached the selected dryness.
Notes. GEAppliances.
About loading and using the dryer. Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting and Loading Hints As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer. Do not overload. This wastes energy and causes wrinkling. Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains.
About venting the dryer. GEAppliances.com For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions. Use only rigid metal 4” diameter ductwork inside the dryer cabinet. Use only rigid metal or UL listed flexible metal 4” diameter ductwork for exhausting to the outside. Do not use plastic or other combustible ductwork.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dryer doesn’t start Dryer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is tripped • Check the house fuse/circuit breaker box and replace fuse or reset breaker. NOTE: Most electric dryers use two fuses/breakers.
Before you call for service… GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Clothes take too long to dry Improper sorting • Separate heavy items from lightweight items (generally, a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy fabrics (like beach towels) • Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed drying time.
Before you call for service… 14 Problem Possible Causes What To Do Small amount of water on floor in front of dryer Inadequate load size for steam cycle selected, excess steam condenses inside cabinet and leaks out • If using the Steam Dewrinkle cycle, manually reduce time. If using the Steam Refresh cycle, add more garments to the load. Water on floor in back of dryer Loose water hose connection to valve • Tighten connection.
GE Dryer Warranty. All warranty support provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain support under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.
Secadoras Impreso en México Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Manual del propietario Instrucciones de operación . 4-11 Cómo cargar y usar la secadora . 10 Funciones de la secadora . . . . . . . . 8 Paneles de control . . . . . . . . . . . . . 5-7 Ventilación de la secadora. . . . . . . 11 Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . 13, 14 Soporte al consumidor Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Soporte al consumidor . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
GEAppliances.com ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A GAS Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o ADVERTENCIA explosión, o para evitar daños, lesiones personales o la muerte. - NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste ni de otros electrodomésticos. - QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS: • NO intente iluminar ningún electrodoméstico. • NO toque ningún interruptor eléctrico; NO use teléfonos en su edificio.
Instrucciones de operación ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la secadora. NO seque nada que alguna vez haya tenido algo inflamable en éste (incluso luego de lavar).
GEAppliances.com A E B A C F E B I G D C F A Power (Encender) B Start and Pause (Inicio y Pausa) C Display and Status Lights (Pantalla y las Luces de Status (Estatus)) H I G D H Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para que la secadora quede en el modo inactivo. NOTA: Presionar Power (Encendido) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo.
Instrucciones de operación E Ciclos de Secado - Los ciclos del sensor determinan de forma automática cuán seca está la tela. Los ciclos por tiempo funcionan durante una cantidad de tiempo seleccionada Steam Dewrinkle Para uso con cargas más pesadas que Steam Refresh (Refrescar al Vapor). Ideal para cargas que (Desarrugar al Vapor) fueron dejadas en la secadora por un período de tiempo extendido.
GEAppliances.com G Configuraciones Configuraciones individuales para el ciclo secado por tiempo (Time), el nivel de secado (Level) y temperatura (Temp) se pueden configurar desde el mínimo (inferior en la columna) al máximo (superior en la columna). En general, cuanto más arriba en la columna, más energía se usará. NOTA: El ciclo Time (Tiempo) seleccionado puede ajustarse más, en incrementos de un minuto, presionando los botones + y – de Time Adjust (Ajuste de tiempos).
Funciones de la secadora. Sensor Dry Sensor Dry Esta característica se activa en todos los ciclos excepto Timed Dry (Secado por Tiempo), Warm Up (Calentamiento) and Air Fluff (Esponjado con aire). El Sensor Dry brinda mayor exactitud de secado que las unidades convencionales, permitiendo menores plazos de secado y mejor mantenimiento de las prendas. Mientras giran las prendas, entran en contacto con un sensor de humedad.
Notas. GEAppliances.
Cómo cargar y usar la secadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Ideas para la clasificación y carga de la ropa Como regla general, si la ropa es clasificada apropiadamente para la lavadora, estará clasificada apropiadamente para la secadora. No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado. Esto podría causar que la ropa se manche.
Ventilación de la secadora. GEAppliances.com Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de instalación. Utilice únicamente ducto de metal rígido de 4ļ de diámetro en el interior del gabinete de la secadora.
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. Problema Posible causa Qué hacer La secadora no funciona La secadora está desenchufada • Asegúrese de que el enchufe esté completamente colocado en el tomacorriente.
Antes de llamar para solicitar servicio… GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer Secar las prendas toma demasiado tiempo Clasificación incorrecta • Separe las prendas pesadas de las livianas (generalmente una carga de lavado bien clasificada es una carga de secado bien clasificada). Cargas grandes de telas pesadas • Las telas grandes y pesadas contienen más humedad (como toallas de playa) y toman más tiempo para secar.
Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Posible causa Se ve agua dentro de la El vapor se condensa puerta y sobre el filtro de la puerta interna. pelusa cuando se abre la puerta después del ciclo de vapor Áreas pequeñas en prendas muestran humedad Hay una pequeña cantidad de agua sobre el piso frente a la secadora. Qué hacer • Esto es normal. Interior del tambor con humedad • Si esta utilizando el ciclo Steam Dewrinkle, manualmente las después del ciclo de vapor reduzca el tiempo del ciclo.
Garantía de la secadora GE. Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestros centros de asistencia técnica o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar servicio de asistencia técnica, en línea y las 24 horas, visite la página GEAppliances.com o llame al 800.GE.CARES (1.800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Engrape el recibo aquí.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.