USING THE WASHER Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Appliance Communication . . . . . . . . . . . . . 16 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . .17 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . .23 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . .27 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Ŷ Read all instructions before using the appliance. Ŷ Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PROPER INSTALLATION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ Ensure that the hot water hose is connected to the “H” valve and the cold water hose is connected to the “C” valve.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY WARNING INFORMATION before operating this appliance. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Step 1 Step 2 • Add fabric softener to the fabric softener dispenser (on some models); see page 14. • Loosely add items around agitator or Infusor. Overloading may negatively impact wash performance. See page 15 for suggested loading examples. • Close lid.
USING THE WASHER Getting started C E F B A F F A F F A E A E DeepClean D C E F B D C F B DeepClean D C F B Medium Precise Fill 6 D 49-90576-3
C F B A E A E Large Medium Super Small Precise Fill D C Medium F B USING THE WASHER Getting started Large Super Small Precise Fill D C Regular Small B A Large Precise Fill D 49-90576-3 7
USING THE WASHER Getting started A Start/Pause Press Start to begin the cycle. NOTE: If the lid is closed, the lid will lock only during the load sensing portion of the cycle (when the Precise Fill selection is made or models which do not have a load size selection) and during spin portions of the cycle. Lid will unlock after load sensing and spin. Pressing Pause will unlock the lid (if locked at that time), pause the cycle and the Pause indicator light will blink.
D Wash Cycles-Cycle Selector Knob - For models GTW500, GTW490, GTW485, GTW465, GTW460, GTW335, GTW330, GTW220 & HTW240 only. The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings.
USING THE WASHER Getting started D Wash Cycles-Cycle Selector Knob - Continued - For models GTW500, GTW490, GTW485, GTW465, GTW460, GTW335, GTW330, GTW220 & HTW240 only. Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection (Duration) Options Available Cycle Details Small loads of lightly soiled items that are needed in a hurry. Speed Wash Hot Warm Colors Cool Cold Tap Cold Ex. Heavy Heavy Normal/ Medium Light Ex.
D Wash Cycles-Cycle Selector Knob - For model HTW200 only. The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings.
USING THE WASHER Getting started E F Settings Select settings for agitation (Soil) and water temperature (Temp). NOTE: Longer Spin times typically reduce dryer time/energy usage (i.e. reduces total energy when using both a washer and a dryer). Cycle Options (on some models) Stain PreTreat The Stain PreTreat feature allows you to indicate what stains are on the garments in your load.
F Cycle Options - Continued Deep Fill Select the Deep Fill feature for loads where extra water is needed. The Deep Fill feature is recommended for special case loads only, not for typical use. Press the Deep Fill button once before starting the cycle to add an incremental amount of water to the wash load. Holding the Deep Fill button for 3 seconds will provide the deepest fill level possible; this will increase cycle time due to the additional time it takes to fill the washer.
USING THE WASHER Getting started Automatic Load Sensing This determines the correct agitate profile, agitate duration and amount of water suited to the size and type of load placed in the washer. The washer will not start the wash cycle or fill with water if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Proper Use of Detergent Using too little or too much detergent is a common cause of laundry problems. Use less detergent if you have soft water, a smaller load or a lightly soiled load. For spots, apply pre-treatment to items as recommended on the product label. Application should be made in the basket to prevent overspray which may cause the coloring on the lid or graphics to fade.
APPLIANCE COMMUNICATION 16 Appliance communication WiFi Connect (For customers in the United States only - on some models) Your washer may be GE Appliances WiFi Connect compatible using the optional GE Appliances ConnectPlus module. If compatible: To connect this appliance to the internet you will need to purchase a GE Appliances ConnectPlus and attach the module to your appliance through the communication port in the appliance.
WARNING - Electrical Shock Hazard Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – DO NOT contact the following parts while the appliance is energized: Drive Motor, Lid Lock, Water Valves, Drain Pump and Recirculation Pump. Exterior of the Washer Immediately wipe off any spills with a damp cloth. Interior of the Washer Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate.
Installation Instructions Washer If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these TOOLS REQUIRED FOR WASHER INSTALLATION Pliers instructions for local inspector’s use. • • • • • • • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances.
Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER DO NOT Install the Washer: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. IMPORTANT: Minimum Installation Clearances - Alcove or Closet • If your washer is approved for installation in an alcove or closet, there will be a label on the back of the machine describing requirements. 2.
Installation Instructions 3 CONNECT DRAIN HOSE TO WASHER Remove the cap from the drain port, if present, before installing the drain hose. Port Cap 4 CONNECT WATER HOSES TO WASHER Unplug electrical cord before installing water hoses. If not installed, install rubber washer in one end of hot water hose. Thread hot water hose onto connection labeled H at top rear of washer. Hand tighten and use pliers to tighten hoses between 1/8 and 1/4 turn beyond hand-tight.
Installation Instructions 6 CONNECT TO DRAIN Install drain hose clip on rear panel of washer. Route drain hose through clip and insert free end into drain opening of your home. 6 CONNECT TO DRAIN (Continued) If your drain is a standpipe, fasten drain hose to standpipe with cable tie provided. Drain hose clip Drain hose clip Drain hose NOTE: If longer drain hose is required, order drain hose extension kit, GE Appliances part Drain number WH49X301.
Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING - Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. DO NOT remove ground prong. DO NOT use an adapter. DO NOT use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock. CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15 or 20 amp circuit breaker or time-delay fuse. POWER SUPPLY – 2 wire plus ground, 120 Volt, single phase, 60 Hz, alternating current.
Problem Possible Causes Short spray and delay after pushing the Start button Water level seems low Low water flow Lid was opened and closed between cycle selection and start This is normal Water siphoning out of washer Drain standpipe is too low or hose too far into standpipe Soft water Too much detergent Too many suds Water leaks Water valve screens are stopped up What To Do This is normal. See START-UP SEQUENCE in the Safety Instructions section. Water may not cover the top level of the clothes.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem What To Do Washer spins and pauses at the beginning of cycles Washer pauses during wash cycle This is normal The washer is sensing the load. The Soak Option was chosen This is normal Laundry additives dispensing too soon (Dispensers on some models) Washer pauses during spin cycle Washer won’t operate Overfilling of dispensers This is normal.
Problem Lint or residue on clothes Clothes too wet Blinking Spin light or Spin light on at end of cycle Pilling Snags, holes, tears, rips or excessive wear Wrinkling Possible Causes Clothes are air or line dried If you do not dry your clothes with a clothes dryer, your clothes may retain more lint. Incorrect sorting Separate lint producers from lint collectors. Washing too long Wash small loads for a shorter time using Light Soil setting.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Sounds “Clicking” Possible Causes Reason Back and forth “swoosh” “Clicking” behind Control during fill Shifter mechanism is The drive system will engage at the start of agitate and disengage engaging or disengaging when agitate is complete. This occurs multiple times during the wash. Electric motor reversing This sound is the motor rotating back and forth to clean your direction laundry.
GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Comunicación del Electrodoméstico . . . . 16 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente. Ŷ Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Ŷ Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN CORRECTA La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Ŷ Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la válvula “H” y que la manguera de agua fría esté conectada a la válvula “C”.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INFORMACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Paso 1 Paso 2 Paso 3 • Agregue el suavizante al dosificador para suavizante; para más detalles (en algunos modelos), lea la página 14.
USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha C E F B A F F A F F A E A E DeepClean D C E F B D C F B DeepClean D C F B Medium Precise Fill D 49-90576-3
C F B A E A E Large Medium Super Small Precise Fill D C Medium F B USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha Large Super Small Precise Fill D C Regular Small B A Large Precise Fill D 49-90576-3 7
USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha A Start/Pause (Inicio/Pausa) Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo. NOTA: Si la tapa está cerrada, la tapa se bloqueará sólo durante la porción de detección de carga del ciclo (cuando se seleccione Precise Fill (Llenado Preciso) o con los modelos que no tienen una selección de tamaño de carga) y durante las partes de centrifugado del ciclo. La tapa se desbloqueará después de detectar la carga y girar.
D Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo - Sólo para los modelos GTW500, GTW490, GTW485, GTW465, GTW460, GTW335, GTW330, GTW220 y HTW240. El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
USAR LA LAVADORA 10 Puesta en Marcha D Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo - Continuado - Sólo para los modelos GTW500, GTW490, GTW485, GTW465, GTW460, GTW335, GTW330, GTW220 y HTW240. Prendas a Lavar Ciclo Para pequeñas cantidades de prendas con poca suciedad que se necesitan de forma rápida. Lavado Rápido Temperatura Nivel de de Lavado Suciedad Caliente Ext. Sucia Sucia Tibio Normal/ Colores Medium Fresca Apenas Fría Sucia Fría del Grifo Ext.
D Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo - Continuado - Sólo para los modelos GTW490, GTW485, GTW460, GTW330, GTW220 y HTW240. PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones o daños a la propiedad. Para artículos impermeables, resistentes al agua o voluminosos: • Utilice solamente el ciclo Bulky Items (Artículos Voluminosos) (o Delicates (Delicados)). NOTA: Algunos modelos sólo tienen un ciclo Delicates.
USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha E Settings (Configuraciones) F Opciones de ciclo (en algunos modelos) Seleccione las configuraciones para agitación (Soil) (Suciedad) y temperatura del agua (Temp). NOTA: Tiempos de giro más prolongados típicamente reducen el tiempo de la secadora/uso de energía (es decir: reduce el uso de la energía total al usar tanto una lavadora como una secadora).
F Opciones de ciclo Deep Fill (Relleno profunda) Seleccione la función de Deep Fill (Llenado Intense) para las cargas donde se necesita más agua. La función de relleno intense se recomienda para cargas especiales, no para uso típico. Presione el botón Deep Fill (Llenado Intenso) una vez antes de iniciar el ciclo para agregar una cantidad adicional de agua a la carga del lavado.
USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha Sensor de Carga Automático Esto determina el perfil de agitación correcto, la duración de la agitación y la cantidad de agua adecuada al tamaño y tipo de carga colocado en la lavadora. La lavadora no iniciará el ciclo de lavado ni se llenará de agua si la tapa se encuentra abierta. Cuando se cierra la tapa la máquina puede comenzar a llenarse de agua para poder detectar el tamaño de la carga.
F Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de detergente es causa común de problemas con la colada. Use menos detergente si tiene agua blanda, una carga más liviana o ropa poco sucia. Para tratar manchas, aplique pretratamiento a las prendas según se recomienda en la etiqueta del producto.
COMUNICACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO Comunicación del Electrodoméstico WiFi Connect (Conexión WiFi) (Sólo para clientes en los Estados Unidos en algunos modelos) Su lavadora puede ser para GE Appliances WiFi Connect compatible si se usa el modulo opcional ConnectPlus de GE Appliances. Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico conectado, para saber qué aplicaciones del electrodoméstico conectado funcionarán con su teléfono inteligente.
ADVERTENCIA - Riesgo de Descarga Eléctrica Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de reparación – NO toque las siguientes piezas cuando el aparato esté recibiendo energía: Motor de mando, bloqueo de la tapa, válvulas de agua, bomba de drenaje y bomba de recirculación. La parte exterior de la lavadora Limpie inmediatamente cualquier clase de derrame con un paño húmedo.
Instrucciones de instalación Lavadora Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instrucciones. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • • • • • • • IMPORTANTE – Cumpla todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario.
Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA NO instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe ser QXQFD LQIHULRU D ) & SDUD TXH OD ODYDGRUD funcione correctamente. 2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas. 3. Sobre una alfombra. El suelo DEBE ser una superficie dura con una inclinación máxima de 1/2” por pie (1,27 cm por cada 30 cm).
Instrucciones de instalación 3 CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE A LA LAVADORA Retire el tapón de la conexión de drenaje, si está presente, antes de instalar la manguera de drenaje. Conexión Tapón Parte trasera de la lavadora Conecte la manguera de desagüe al puerto de drenaje en la parte trasera de la lavadora. Abra la abrazadera con las pinzas y deslice las mismas sobre el extremo de la manguera.
Instrucciones de instalación 6 CONECTE AL DRENAJE 6 CONECTE AL DRENAJE (Continúa) Instale el sujetador de la Sujetador de manguera de drenaje en el panel la manguera de desagüe trasero de la lavadora. Oriente la manguera de drenaje a través del sujetador e inserte el extremo libre en la abertura del drenaje de su hogar. Si el drenaje es un tubo de subida, ajuste la manguera de drenaje al tubo de subida con el enlace de cable provisto. Manguera de desagüe Inserción máx.
Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA - Riesgo de Descarga Eléctrica Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. NO retire la terminal de tierra. NO UTILICE un cable de extensión. NO UTILICE un enchufe adaptador con este artefacto. Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendio o descargas eléctricas. CIRCUITO – individual, correctamente polarizado y conectado a un disyuntor de 15 o 20 amperes o a un fusible con retardo.
Problema Espray corto y retraso luego de presionar el botón Start (Iniciar) El nivel de agua parece bajo Flujo bajo de agua El agua genera un efecto de sifón hacia afuera de la lavadora Demasiada espuma Fugas de agua La temperatura del agua parece incorrecta Causas posibles La tapa fue abierta y cerrada entre la selección del ciclo y el inicio Esto es normal Los filtros de malla de la válvula de agua están tapados El tubo de alimentación del drenaje está demasiado bajo o la manguera está demasiado lejo
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema La lavadora se giros y pausa en el inicio de los ciclos La lavadora se interrumpe durante el ciclo de lavado Causas posibles La lavadora está sintiendo la carga. Se seleccionó la opción Soak (Remojo) Esto es normal Esto es normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer durante estos ciclos para que sus prendas se limpien mejor con menos desgaste.
Problema Causas posibles Qué hacer Pelusa o residuos en las prendas Las prendas son secadas al aire o en el tendedor Separación incorrecta Lavado demasiado prolongado El detergente no se disuelve Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden retener más pelusa. Separe los productores de pelusa de los que la capten. Lave cantidades pequeñas durante un período más corto, usando la configuración Light Soil (Suciedad Leve). Vuelva a lavar; la próxima vez: Pruebe un detergente líquido.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de Solicitar el Servicio Técnico Sonidos Causas posibles Motivo “Clic” El mecanismo de conmutación está enganchado o suelto El sistema de transmisión se engancha al inicio de la agitación y se suelta cuando ésta se completa. Esto ocurre varias veces durante el lavado. “Silbidos” oscilantes El motor eléctrico revierte la dirección Éste es el sonido que hace el motor al rotar hacia atrás para limpiar la lavado.
GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en GEAppliances.com/service, o llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.