Información de seguridad . . . . . . . . .82 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 90 El dispensador de agua y de hielo . . . . 88 El dispositivo automático para hacer hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 El filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 ExpressChill™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Gavetas y cacerolas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www. GEAppliances.com o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737). INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador.
Sobre los controles de temperatura. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los siguientes: O Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer.
Sobre ClimateKeeper2.™(en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo Funciona El ClimateKeeper2™es el sistema de refrigeración más avanzado de la industria, brindando un funcionamiento óptimo de la temperatura y humedad, a fin de mantener la comida fresca durante más tiempo y de reducir quemaduras por congelación. El sistema ClimateKeeper2 cuenta con dos evaporadores; uno para el refrigerador y uno para el freezer.
Sobre ExpressChill™. (en algunos modelos) Cómo Funciona La función ExpressChill™es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor. El recipiente de comida está fuertemente sellado para evitar que éste produzcan fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador. Los controles de este recipiente se encuentran ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura. Cómo usar ExpressChill™ (Refrigeración expresa) Vacíe el recipiente.
El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Cuándo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverá anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Tapa deslizante Recipiente del refrigerador Recipiente de congelador Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levántelo y sáquelo.
Los entrepaños y recipientes del refrigerador. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos.
Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador ( (en algunos modelos) Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. La puerta se cerrará automáticamente sólo cuando está parcialmente abierta. Más allá de la posición de tope de parada, la puerta permanecerá abierta. La resistencia que Ud.
Sobre los cajones y recipientes. GEAppliances.com No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos,el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
Acerca de la máquina automática. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática La máquina de hielo producirá siete cubos por cicloaproximadamente 100-130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso.
GEAppliances.com Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un estante encima de el depósito, el otro no. Nota especial para los modelos con depósito de hielo de inclinación de salida: Estos modelos tienen un depósito de hielo de inclinación hacia fuera.
El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos). Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Spill Shelf Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador está primeramente instalado, hay posibilidad de aire en el sistema de la línea de agua.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior Área de goteo del dispensador El pozo del dispensador, por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo suficiente para quitarlos. El brazo del dispensador. Antes de limpiar, oprima y detenga la tecla LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos.
Cuidado y limpieza del refrigerador. (cont.) Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el refrigerador en dirección lateral puede causar daños al recubrimiento del piso o al refrigerador.
Replacing the light bulbs. (cont) GEAppliances.com &RPSDUWLPHQWR GHO UHIULJHUDGRU³/X] LQIHULRU Esta luz está situada por encima de la gaveta superior. Desenchufe el refrigerador. Levante la cubierta de la luz y jale de ella. mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. Después de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodomésticos del Compartimento del congelador Desenchufe el refrigerador.
Instrucciones para la Instalación Refrigerador Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geappliances.ca PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA PARA LA MÁQUINA DE HACER HIELO ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. • Si el refrigerador cuenta con una máquina de hacer hielo, deberá ser conectada al suministro de agua fría.
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR 1 CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38” de ancho, entonces las puertas pueden ser removidas. Proceda al paso 3. NO REMUEVA las manijas. Si todas las entradas son más anchas de 38” pase a Cómo instalar el refrigerador. UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final.
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) 4 DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) 6 CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado. Para desconectar, separe el acoplador.
Instrucciones para la instalación 7 REMUEVA LA PUERTA DEL 8 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) D Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo. B Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5/16”, entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) 8 REMUEVA LA PUERTA DEL 9 CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. D Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura esté por encima de 100° F (37° C) porque no funcionará apropiadamente.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) 1 CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR C Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted necesite levantar la abrazadera haciendo palanca.
Instrucciones para la instalación 5 CÓMO NIVELAR EL 4 COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR REFRIGERADOR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar las ruedas en 23 ‘/ 25’ CustomStyle modelos ™ : Gire el rodillo delantero tornillos de ajuste hacia la derecha para aumentar la el refrigerador, a Rodillo de los tornillos la izquierda para de ajuste bajarlo. El uso de 3/8“ llave hexagonal con extensión o una llave ajustable.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR 7 REEMPLACE LA PARRILLA (CONT.) 9 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición ON (encendido). La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15° F (–9° C) o menor. Luego, empezará a operar automáticamente. Será necesario de 2 a 3 días para que se llene el cubo de hielo.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) LO QUE USTED NECESITARÁ ANTES DE COMENZAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de GE (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (CONT.) LO QUE USTED NECESITARÁ (CONT.) NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de tuberías plásticas se romperán y al pasar el tiempo desarrollarán grietas y el agua podría causar daños a la casa.
Instrucciones para la instalación 4 APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE 7 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad.
Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... ¡WHIR! El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición OFF (apagado). • Mueva los controles de temperatura hasta un ajuste inferior de temperatura.
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático para hacer hielo no funciona El interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado). • Coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición ON (encendido). El agua está cerrada o no está conectada. • Vea Instalar la línea de agua. El compartimiento del congelador es muy cálido. • Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua no funciona (en algunos modelos) Suministro de agua apagado o no conectado. • Vea Instalar la línea de agua. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. Aire atrapado en el sistema del agua. • Presione el brazo del dispensador por un par de minutos. El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED). • Presione la tecla LOCK (bloqueo) y manténgala presionada durante tres segundos.
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior del refrigerador Normal en períodos con alto grado de humedad. • Seque la superficie. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo. del refrigerador cuando se abren las puertas) No funciona la luz interior No hay corriente en el contacto. • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. Bombilla fundida.
Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
Ficha Técnica de Funcionamiento 6LVWHPD GH )LOWUDFLyQ 6PDUW:DWHU³&DUWXFKR *( 0:) Información de los Datos de Rendimiento Capacidad: 300 Galones (1,135 litros) /D FRQFHQWUDFLyQ GH ORV FRQWDPLQDQWHV HYDOXDGRV HQ HVWH ¿OWUR VREUH HO DJXD TXH LQJUHVD DO VLVWHPD fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el VLVWHPD FRPR VH HVSHFL¿FD HQ HO (VWiQGDU \ HQ HO (VWiQGDU GH 16) $16, 6LVWHPD HYDOXDGR \ FHUWL¿FDGR SRU 16) ,QWHUQDWLRQDO FRQWUD HO (VWiQGDU \ H
Notas... GEAppliances.
Garantía del refrigerador. (Para clientes en los Estados Unidos) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al GEAppliances.com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Por el período de: Grape aquí su recibo.
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.