CHEST FREEZERS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .2 USING THE FREEZER Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Defrosting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .6 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . 10 Normal Operating Characteristics . . . . . . .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING 7R UHGXFH WKH ULVN RI ILUH H[SORVLRQ HOHFWULF VKRFN RU LQMXU\ ZKHQ XVLQJ \RXU IUHH]HU IROORZ these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV IUHH]HU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG ORFDWHG LQ Ŷ 7R SUHYHQW VXIIRFDWLRQ DQG HQWUDSPHQW KD]DUGV WR FKLOGUHQ UHPRYH WKH OLG IURP DQ\ IUHH]HU EHIRUH accordance with the Installation Instructions before it disposing of it or discontinuing its use. is used.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD .HHS IODPPDEOH PDWHULDOV DQG YDSRUV VXFK DV JDVROLQH DZD\ IURP IUHH]HU )DLOXUH WR GR VR FDQ UHVXOW LQ ILUH H[SORVLRQ RU GHDWK CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD 3OXJ LQWR D JURXQGHG SURQJ RXWOHW 'R QRW UHPRYH WKH JURXQG SURQJ 'R QRW XVH DQ DGDSWHU 'R QRW XVH DQ H[WHQVLRQ FRUG )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV FDQ UHVXOW LQ GHDWK ILUH RU HOHFWULFDO VKRFN SAFETY INFORMATION IMP
USING THE FREEZER: 2SHUDWLRQ )HDWXUHV Operation Starting the Freezer &OHDQ WKH LQVLGH RI WKH IUHH]HU ZLWK D PLOG VROXWLRQ RI EDNLQJ VRGD DQG ZDWHU VHH &DUH DQG &OHDQLQJ 2. Connect cord to power outlet. 4. Allow freezer to operate for at least 6 to 8 hours before placing food inside.
Recommended Grounding Method $ 9ROW +] $& RQO\ RU DPS IXVHG JURXQGHG HOHFWULFDO VXSSO\ LV UHTXLUHG ,W LV UHFRPPHQGHG WKDW D VHSDUDWH FLUFXLW VHUYLQJ RQO\ \RXU IUHH]HU EH SURYLGHG 8VH DQ RXWOHW WKDW FDQQRW EH WXUQHG RII E\ D VZLWFK 'R QRW XVH DQ H[WHQVLRQ FRUG POWER INDICATOR (Not available on HHM5SMWW) 7KH 3RZHU ,QGLFDWRU LOOXPLQDWHV ZKHQ WKH IUHH]HU LV properly connected to electrical power.
USING THE FREEZER: 'HIURVWLQJ ,QVWUXFWLRQV Defrosting Instructions ,Q PRVW FOLPDWHV GHIURVWLQJ ZLOO EH QHFHVVDU\ RQO\ DERXW twice a year. Do not use an ice pick, metal, or sharp-edged instrument DV LW PD\ GDPDJH RU VFUDWFK WKH IUHH]HU 7R KDYH \RXU IUHH]HU RSHUDWH PRVW HIILFLHQWO\ GR QRW SHUPLW PRUH WKDQ ´ PP WKLFNQHVV RI IURVW RQ DYHUDJH WR DFFXPXODWH RQ WKH ZDOOV Do not use boiling water DV LW PD\ GDPDJH WKH IUHH]HU Do not use any electrical device in defrosting your freezer.
Cleaning Your Freezer Ŷ Outside. Protect the paint finish. The finish on the RXWVLGH RI WKH IUHH]HU LV D KLJK TXDOLW\ EDNHG RQ SDLQW ILQLVK :LWK SURSHU FDUH LW ZLOO VWD\ QHZ ORRNLQJ DQG UXVW IUHH IRU \HDUV $SSO\ D FRDW RI DSSOLDQFH SROLVK ZD[ ZKHQ WKH IUHH]HU LV QHZ DQG WKHQ DW OHDVW WZLFH D \HDU $SSOLDQFH SROLVK ZD[ DOVR ZRUNV ZHOO WR UHPRYH WDSH UHVLGXH IURP IUHH]HU VXUIDFHV Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth OLJKWO\ GDPSHQHG ZLWK DSSOLDQFH SROLVK ZD[ RU PLOG OLTXLG GLVKZDVKLQJ GHW
CARE AND CLEANING Care And Cleaning Preparing for Vacation 7R PDLQWDLQ IUHH]HU LQ RSHUDWLRQ GXULQJ YDFDWLRQV EH VXUH \RXU KRXVH SRZHU LV QRW WXUQHG RII )RU VXUH SURWHFWLRQ RI IUHH]HU FRQWHQWV \RX PD\ ZDQW WR DVN a neighbor to check the power supply and freezer RSHUDWLRQ HYHU\ KRXUV )RU H[WHQGHG YDFDWLRQV RU DEVHQFHV \RX PD\ SUHIHU WR PRYH \RXU IUR]HQ IRRGV WR D VWRUDJH ORFNHU WHPSRUDULO\ ,I \RXU IUHH]HU LV WR EH OHIW HPSW\ GLVFRQQHFW SRZHU FRUG SOXJ IURP ZDOO RXWOHW 7R SUHYHQW IRUPDWLRQ R
Read these instructions completely and carefully. Freezer Location
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH Problem Possible Causes What To Do Freezer does not operate Temperature control set to OFF position. 7XUQ WKH WHPSHUDWXUH FRQWURO WR D VHWWLQJ EHWZHHQ DQG Freezer is unplugged. 3XVK WKH SOXJ FRPSOHWHO\ LQWR WKH RXWOHW The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker.
Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on outside of cabinet Not unusual during periods of high humidity. Wipe surface dry. Lid may not be seating properly, causing cold air from inside the freezer to meet warm moist air from the outside. See Preparing to install the freezer. Lid won’t fully close by itself Package holding lid open. 0RYH SDFNDJH WR D GLIIHUHQW ORFDWLRQ Slow starting time after being off Built-in overload protection.
TROUBLESHOOTING TIPS 12 Troubleshooting Tips... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Normal Operating Characteristics 7KHVH WKLQJV DUH QRUPDO DQG GR QRW LQGLFDWH D QHHG IRU VHUYLFH Ŷ $ ZDUP FDELQHW H[WHULRU DV WKH UHIULJHUDWLRQ V\VWHP WUDQVIHUV KHDW IURP WKH LQVLGH WR WKH RXWVLGH WKURXJK WKH H[WHULRU FDELQHW ZDOOV Ŷ 7KH VRXQG RI WKH KLJK HIILFLHQF\ FRPSUHVVRU PRWRU 49-60816 Rev.
49-60816 Rev.
NOTES 14 Notes 49-60816 Rev.
Hotpoint.com Hotpoint is backed by GE Appliances Service. $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® WHFKQLFLDQ
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Hotpoint Appliances Website Visit www.hotpoint.com for all of your product and support needs. Register Your Appliance 5HJLVWHU \RXU QHZ DSSOLDQFH RQ OLQH DW \RXU FRQYHQLHQFH 7LPHO\ SURGXFW UHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ IRU HQKDQFHG FRPPXQLFDWLRQ DQG SURPSW VHUYLFH XQGHU WKH WHUPV RI \RXU ZDUUDQW\ VKRXOG WKH QHHG DULVH
CONGÉLATEURS HORIZONTAUX MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . .2 UTILISATION DU CONGÉLATEUR MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . .7 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Dégivrage non automatique : HCM4SMWW, HCM5SMWW, HCM7SMWW, HCM5QMWW, HCM7QMWW, HHM5SMWW, HHM7SMWW CONSEILS DE DÉPANNAGE . . . . 10 FRANÇAIS Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Directives de dégivrage .
INFORMATION DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT 3RXU UpGXLUH OH ULVTXH G¶LQFHQGLH G¶H[SORVLRQ GH FKRF pOHFWULTXH RX GH EOHVVXUHV ORUVTXH YRXV utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ 3 RXU pYLWHU WRXW ULVTXH GH VXIIRFDWLRQ RX G¶HQIHUPHPHQW Ŷ & H FRQJpODWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp UHWLUH] OH FRXYHUFOH G¶XQ FRQJpODWHXU DYDQW GH OH PHWWUH DX FRQIRUPpPHQW DX[ &RQVLJQHV G¶,
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. &RQVHUYH] OHV PDWpULDX[ HW YDSHXUV LQIODPPDEOHV WHOV TXH O¶HVVHQFH j O¶pFDUW GH YRWUH DSSDUHLO 8QH H[SORVLRQ XQ LQFHQGLH YRLUH OD PRUW SRXUUDLW HQ UpVXOWHU BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR: Fonctionnement/Fonctionnalités 4 Fonctionnement Mise en marche du congélateur 1HWWR\H] O¶LQWpULHXU GX FRQJpODWHXU DYHF XQH VROXWLRQ GH ELFDUERQDWH GH VRXGH HW G¶HDX YRLU OD VHFWLRQ (QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH %UDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GDQV XQH SULVH GH courant. 3. $VVXUH] YRXV GH UpJOHU OD FRPPDQGH GH WHPSpUDWXUH j UHFRPPDQGp HQWUH PRLQV IURLG HW SOXV IURLG /DLVVH] IRQFWLRQQHU OH FRQJpODWHXU SHQGDQW DX PRLQV TXDWUH KHXUHV DYDQW G¶\ UDQJHU GHV
Mise à la terre recommandée 8QH DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH GH YROWV &$ +] DYHF XQ IXVLEOH GH RX DPSqUHV HW XQH PLVH j OD WHUUH HVW QpFHVVDLUH ,O HVW UHFRPPDQGp G¶XWLOLVHU XQ FLUFXLW GLVWLQFW SRXU DOLPHQWHU XQLTXHPHQW YRWUH FRQJpODWHXU 8WLOLVH] XQH SULVH PXUDOH VDQV LQWHUUXSWHXU 1¶XWLOLVH] SDV GH UDOORQJH Témoin d’alimentation (Non disponible sur HHM5SMWW) /H WpPRLQ G¶DOLPHQWDWLRQ V¶DOOXPH ORUVTXH OH FRQJpODWHXU HVW FRQYHQDEOHPHQW UDFFRUGp j O¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH IMPORTANT: Tour
UTILISATION DU CONGÉLATEUR: 'LUHFWLYHV GH GpJLYUDJH Directives de dégivrage 'DQV OD SOXSDUW GHV FOLPDWV LO IDXW GpJLYUHU O¶DSSDUHLO VHXOHPHQW GHX[ IRLV SDU DQQpH Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne ODLVVH] SDV V¶DFFXPXOHU SOXV GH SR PP G¶pSDLVVHXU GH JLYUH HQ PR\HQQH VXU OHV FOD\HWWHV. 3RXU HQOHYHU OH JLYUH JUDWWH] DYHF XQ JUDWWRLU RX XQH VSDWXOH HQ SODVWLTXH RX HQ ERLV N’utilisez jamais un pic à glace, un objet métallique , ou un instrument à vive arête.
Nettoyage de votre congélateur Ŷ Extérieur.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur SHQGDQW YRV YDFDQFHV DVVXUH] YRXV TXH O¶DOLPHQWDWLRQ VHFWHXU GH YRWUH UpVLGHQFH Q¶HVW SDV FRXSpH 3RXU DVVXUHU OD SURWHFWLRQ GHV GHQUpHV GDQV YRWUH FRQJpODWHXU YRXV SRXYH] GHPDQGHU j XQ YRLVLQ GH YpULILHU WRXWHV OHV KHXUHV O¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH HW OH IRQFWLRQQHPHQW GH YRWUH congélateur.
Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur 9RWUH FRQJpODWHXU GRLW rWUH LQVWDOOp j XQ HQGURLW SUDWLTXH HQ YXH G¶XQH XWLOLVDWLRQ TXRWLGLHQQH GDQV XQH SLqFH ELHQ DpUpH R O¶DLU HVW VHF 1¶LQVWDOOH] SDV YRWUH FRQJpODWHXU GDQV O¶HQGURLW R OD WHPSpUDWXUH HVW DX GHVVRXV GH ) & RX DQ GHVVXV GH ) & SDUFH TX¶LO QH PDLQWLHQGUD SDV OHV WHPSpUDWXUHV DSSURSULpHV 1¶LQVWDOOH] SDV OH FRQJpODWHXU GDQV XQ HQGURLW H[SRVp j O¶HDX GH SOXLH RX DX[ UD\RQV GLUHFWV GX
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... $YDQW GH IDLUH XQ DSSHO GH VHUYLFH eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW &RQVXOWH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV SRXUULH] YRXV pYLWHU XQ DSSHO GH VHUYLFH Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne pas ou le voyant march-arrêt n’est pas allumé Commande de température réglée à OFF (éteint). 5pJOH] OD FRPPDQGH GH WHPSpUDWXUH HQWUH HW Le congélateur n’est pas branché.
Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse dans le congélateur Commande réglée à une température trop basse. &RQVXOWH] Fonctionnement de votre congélateur. De la condensation se forme sur l’extérieur de l’appareil Phénomène normal par temps très humide. (VVX\H] ELHQ O¶H[WpULHXU Le couvercle ne doit pas être complètement étanche et l’air froid du congélateur se mélange à l’air chaud et humide de l’extérieur. &RQVXOWH] 3UpSDUDWLIV SRXU O¶LQVWDOODWLRQ GX congélateur.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... $YDQW GH IDLUH XQ DSSHO GH VHUYLFH Caractéristiques normales de fonctionnement &HV SKpQRPqQHV VRQW QRUPDX[ HW Q¶LQGLTXHQW SDV XQ EHVRLQ GH UpSDUDWLRQ Ŷ /¶H[WpULHXU GX FRQJpODWHXU GHYLHQW FKDXG ORUVTXH OH V\VWqPH GH UpIULJpUDWLRQ WUDQVIqUH OD FKDOHXU GH O¶LQWpULHXU YHUV O¶H[WpULHXU j WUDYHUV OHV SDURLV H[WpULHXUHV GX FRQJpODWHXU Ŷ /H VRQ GX PRWHXU GX FRPSUHVVHXU j UHQGHPHQW KDXWHPHQW efficace. 49-60816 Rev.
Hotpoint.com Hotpoint est cautionnée par GE Appliances Service. 7RXWHV OHV UpSDUDWLRQV HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH OLPLWpH VRQW IRXUQLV SDU QRV &HQWUH GH 6HUYLFH G¶8VLQH RX SDU XQ WHFKQLFLHQ DXWRULVp &XVWRPHU &DUH® 3RXU SUpYRLU XQH UpSDUDWLRQ FRQVXOWH] QRWUH VLWH electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service RX DSSHOH] OH 800.661.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de Hotpoint 9LVLWH]OH www.hotpoint.com SRXU WRXV YRV EHVRLQV UHODWLIV j YRWUH SURGXLW RX j GH O¶DVVLVWDQFH $X &DQDGD Electromenagersge.
FREEZERS VERTICALES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 USO DEL FREEZER Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instrucciones para descongelar . . . . . . . . . . . . .6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . .7 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 SOLUCIONAR PROBLEMAS . .10 Características de funcionamiento normales . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU VX refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ $ ILQ GH HYLWDU ULHVJRV GH TXH ORV QLxRV VXIUDQ DVIL[LD VWH IUHH]HU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU DGHFXDGDPHQWH ( o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de deshacer
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA INSTALLATION ADVERTENCIA Riesgo de Explosión 0DQWHQJD FXDOTXLHU PDWHULDO \ YDSRUHV LQIODPDEOHV WDOHV FRPR JDVROLQD DOHMDGRV GHO IUHH]HU 6L QR VH FXPSOH FRQ HVWR VH podrá producir una explosión, incendio o la muerte.
USO DEL FREEZER: ,QVWUXFFLRQHV GH RSHUDFLyQ )RQFWLRQQHPHQW Instrucciones de operación Cómo poner el congelador en funcionamiento /LPSLH HO LQWHULRU GHO FRQJHODGRU FRQ XQD VROXFLyQ VXDYH GH ELFDUERQDWR GH VRGLR \ DJXD YHD Cuidado y limpieza). 3. Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado en 4 (configuración recomendada), entre 1 (menor cantidad de frío) y 7 (mayor cantidad de frío). 2. Conecte el cable al tomacorriente.
Método Recomendado de Conexión a Tierra Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión D WLHUUD GH YROWLRV +] VyOR &$ \ R DPSHUHV Se recomienda contar con un circuito separado que se use ~QLFDPHQWH FRQ HO IUHH]HU 8VH XQD ILFKD TXH QR SXHGD VHU DSDJDGD SRU XQ LQWHUUXSWRU 1R XVH XQ SURORQJDGRU Indicador de Encendido (No disponible en HHM5SMWW) (O LQGLFDGRU GH HQFHQGLGR VH LOXPLQD FXDQGR HO FRQJHODGRU está correctamente conectado al suministro eléctrico.
USO DEL FREEZER: Instrucciones para descongelar Instrucciones para descongelar (Q OD PD\RUtD GH ORV FOLPDV VyOR VHUi QHFHVDULR GHVFRQJHODU XQDV GRV YHFHV DO DxR 1R XVH XQ SXQ]yQ PHWDO QL XQ LQVWUXPHQWR SXQWLDJXGR \D que podría dañar o rayar el congelador. Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no permita que se acumule más de 1/4” (6 mm) de grosor, en promedio, de escarcha de escarcha en los estantes. 1R XVH DJXD KLUYLHQGR \D TXH HVWR SRGUi GDxDU HO IUHH]HU 1R XVH QLQJ~Q GLVSRVLW
Limpieza del congelador Ŷ Exterior. 3URWHMD HO DFDEDGR GH SLQWXUD (O DFDEDGR GHO exterior del congelador es un acabado de pintura curada de DOWD FDOLGDG &RQ HO FXLGDGR DSURSLDGR VH FRQVHUYDUi FRPR QXHYD \ VLQ y[LGR GXUDQWH DxRV $SOLTXH XQD FDSD GH FHUD SDUD SXOLU DSDUDWRV FXDQGR HO FRQJHODGRU HV QXHYR \ OXHJR SRU OR PHQRV GRV YHFHV DO DxR 7DPELpQ VH UHFRPLHQGD XVDU cera para pulir aparatos para retirar los residuos de cinta de las superficies del congelador. Mantenga limpio el acabado.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Preparación para vacaciones Para mantener el congelador en funcionamiento durante ODV YDFDFLRQHV DVHJ~UHVH GH QR GHVFRQHFWDU HO VXPLQLVWUR eléctrico de su hogar. Para proteger de manera segura el FRQWHQLGR GHO FRQJHODGRU SXHGH VROLFLWDU D DOJ~Q YHFLQR TXH controle el suministro de energía y el funcionamiento del congelador cada 24 horas.
Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador 'HEHUi XELFDU HO FRQJHODGRU GH IRUPD FRQYHQLHQWH SDUD HO XVR GLDULR HQ XQD KDELWDFLyQ VHFD \ ELHQ YHQWLODGD 1R LQVWDOH HO IUHH]HU HQ XQD XELFDFLyQ H[SXHVWD DO DJXD GH OOXYLD R HQ FRQWDFWR GLUHFWR FRQ OD OX] VRODU 1R LQVWDOH HO FRQJHODGRU GRQGH OD WHPSHUDWXUD EDMH GH ORV ) & R VXSHUH ORV ) & \D TXH QR PDQWHQGUi ODV temperaturas adecuadas.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... $QWHV GH VROLFLWDU HO VHUYLFLR WpFQLFR £$KRUUH WLHPSR \ GLQHUR 3ULPHUR UHYLVH ORV FXDGURV TXH DSDUHFHQ HQ ODV VLJXLHQWHV SiJLQDV \ HV SRVLEOH TXH QR QHFHVLWH VROLFLWDU reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona o la Luz de encendido está apagada El control de temperatura está en la posición OFF.
Problema Causas Posibles Qué hacer La temperatura del congelador es demasiado baja El control del temperatura está en un nivel demasiado frío. Vea Acerca de la operación del congelador. Se forma humedad en la parte externa del gabinete No es extraño durante períodos de alta humedad. 6HTXH OD VXSHUILFLH FRQ XQ SDxR VXDYH La tapa puede estar mal colocada, lo que provoca que el aire frío del interior del congelador se mezcle con el aire húmedo del exterior.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 Consejos para la Solución de Problemas... $QWHV GH VROLFLWDU HO VHUYLFLR WpFQLFR Características de funcionamiento normales 7RGR HVWR HV QRUPDO \ QR LQGLFD QHFHVLGDG GH VHUYLFLR Ŷ *DELQHWH H[WHULRU WLELR D PHGLGD TXH HO VLVWHPD GH refrigeración transfiere calor desde el interior hacia el H[WHULRU D WUDYpV GH ODV SDUHGHV H[WHUQDV GHO JDELQHWH Ŷ 6RQLGR GH PRWRU FRPSUHVRU GH DOWD HILFLHQFLD 49-60816 Rev.
Hotpoint.com Hotpoint es respaldado por el Servicio de GE Appliances. 7RGR HO VHUYLFLR GH JDUDQWtD HV SURYLVWR SRU QXHVWURV &HQWURV GH 6HUYLFLR GH )DEULFDFLyQ R XQ WpFQLFR DXWRUL]DGR GH 6HUYLFLR DO &OLHQWH &XVWRPHU &DUH 3DUD SURJUDPDU XQD YLVLWD GHO VHUYLFLR WpFQLFR YLVtWHQRV HQ *($SSOLDQFHV FRP R FRPXQtTXHVH DO *( &$5(6 &XDQGR OODPH SDUD VROLFLWDU HO VHUYLFLR WHQJD ORV números de serie y modelo disponibles.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances Visite www.hotpoint.com para todas sus necesidades de productos y soporte. Registre su Electrodoméstico £5HJLVWUH VX HOHFWURGRPpVWLFR QXHYR D WUDYpV GH ,QWHUQHW VHJ~Q VX FRQYHQLHQFLD 8Q UHJLVWUR SXQWXDO GH VX SURGXFWR SHUPLWLUi XQD PHMRU FRPXQLFDFLyQ \ XQ VHUYLFLR PiV SXQWXDO GH DFXHUGR FRQ ORV WpUPLQRV GH VX JDUDQWtD HQ FDVR GH VXUJLU OD QHFHVLGDG 7DPELpQ SXHGH HQYLDU XQD FDUWD HQ OD WDUMHWD GH LQVFULSFLyQ SUHLPSUHVD T