Installation Instructions

DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina
y las superficies combustibles adyacentes.
Estas dimensiones se deberán cumplir para
un uso seguro de su cocina.
Deje un espacio mínimo de 30” (76.2 cm) entre
los quemadores y la parte inferior del gabinete
de madera o metal sin protección, o deje un
espacio mínimo de 24” (61 cm) cuando la parte
inferior del gabinete de madera o metal esté
protegido por no menos de 1/4” (6.4 mm) de
cartón de retardo de incendios cubierta por no
menos que una lámina metálica de 28 MSG
(.015” (.38 mm) de grosor), .015” (.38 mm) de
grosor de acero inoxidable, .025” (0.64 mm) de
aluminio o .020” (0.5 mm) de cobre.
La instalación de un horno microondas o de
un electrodoméstico de cocción que figuren
en la lista sobre la parte superior de la cocina
deberá cumplir con las instrucciones de
instalación provistas con el electrodoméstico.
Para la instalación de la isla, deje un espacio
mínimo de 2-½” desde la abertura hasta el
extremo trasero de la mesada y un mínimo
de 3” desde la abertura hasta los extremos
laterales de la mesada.
Minimum to
cabinets on
either side
of the range.
Minimum
clearance
to left wall
Minimum
Minimum
clearance to
right wall
Maximum
depth for
cabinets above
countertops
Front edge of
the range side
panel forward
from cabinet
To cabinets below cooktop
and at the range back
To cabinets
below
cooktop and
at the range
back
18"
6"
30"
30"
13"
6"
36"
0"
0"
1/4"
GAS PIPE AND ELECTRICAL
OUTLET LOCATIONS
DOUBLE OVEN GAS RANGE
Recommended area for 120V
outlet on rear wall and area for
through-the-wall conection of
pipe stub and shut-off valve.
Recommended area
for through-the-floor
connection of pipe stub
and shut-off valve.
4 1/2"
4"
2"
8"
5"
3"
14 1/2"
9"
30"
43 1/2"
26 3/4"
w/o handle
30"
36 1/4" ± 1/4
11 1/4"
29 1/4"
w/ handle
AB DEFGHC
30" 11 3/8" 43 3/4" 36 1/4" 30" 6" 6"27"
Sin manija
Con manija
CONVERTIR A GAS
PROPANO
(O VOLVER A CONVERTIR
DE PROPANO A GAS
NATURAL)
Esta cocina deja la configuración de
fábrica para uso con gas natural. Si desea
convertir a gas propano, la conversión
deberá ser realizada por un instalador de
gas propano calificado.
Los orificios de conversión y las instrucciones
se podrán encontrar en la parte trasera de la
cocina.
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
caso de que lo desee convertir nuevamente a
gas natural.
Parte Trasera de la Estufa
Caja del
Orificio
(la ubicación
puede
variar)
INSTALACIÓN EN ALTITUDES ELEVADAS
A más de 6000 pies, el producto configurado para gas natural o propano requiere la instalación
del kits WB28X29254 para gas natural y WB28X29255 para gas propano. Siga las instrucciones
incluidas con el kit.
DIMENSIONES Y ESPACIOS
(CONT.)
UBICACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE
ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
Para
evitar que una corriente de aire afecte
el funcionamiento del quemador, selle
todas las aberturas sobre el piso
debajo del electrodoméstico y detrás
de la pared del mismo.
18”
Altura mínima
hasta los gabinetes
sobre la mesada
0”
Altura mínima
hasta los
gabinetes
debajo de la
superficie de
cocción
30”
Mínimo
30”
16”
Altura
máxima
hasta los
gabinetes
sobre la
mesada
3” Lado derecho
6” Lado izquierdo
Altura mínima hasta
la pared lateral
36”
30”
2”
5”
4”
9”
13”
14 1/2”
24”
4 1/2”
12 1/2”
Pared Lateral
Suministro
de gas y
electricidad