RANGE HOODS SAFETY INFORMATION ...........3 USING THE HOOD Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CARE AND CLEANING Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . 8 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . . . 17 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on medium settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flanbé). C. Clean ventilating fans frequently.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Control Knobs (on some models) Switch Pad Controls (on some models) ON OFF LO MED HI HI OFF NITE OFF ON OFF 1 LO 2 1 OFF HI OFF MED ON NITE LO (AV447 models only) 1 2 1. FAN Control: Turn to HI, MED or LO as needed. 2 1. LIGHT Control: Press the pad at the top to turn the light ON. 2.
CARE AND CLEANING: Filters / Surfaces Filters Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Reusable Metal Grease Filter—Ducted Installations Only The efficiency of your hood depends on a clean filter. Frequency of cleaning depends on hood use and the type of cooking you do. However, the grease filter should be cleaned at least once a month. To remove: Pull down on the center of the front edge of the filter.
CAUTION Let the light bulb cool completely before removing. A warm or hot bulb may break if touched with a moist cloth or hand. Remove the bulb and replace it with a type A15 incandescent light bulb with an ordinary screw base, not more than 60 Watts, or a type A17 or T2 Compact Fluorescent (CFL) light bulb with an ordinary screw base, not more than 13 Watts. NOTE: Use only incandescent bulbs in models RN328, JN327, JN328 and JV338.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Range Hood Instructions “If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN DUCTWORK REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. NOTE: Read the ductwork sections only if you do not have existing ductwork. If you have existing ductwork, skip to the “Damage” section and proceed. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use.
DAMAGE – SHIPMENT/ INSTALLATION TOOLS YOU WILL NEED • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. • If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. • If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 1 CHOOSE VENT OPTION Determine the vent option that your installation will require and that is available for your model from the below choices. A Outside top exhaust (Vertical duct–3-1/4" x 10" Rectangular) IMPORTANT: If the hood is to be installed in a recirculating, non-vented, ductless manner, do not knock out any vent openings in the hood. Only an electrical access hole will be knocked out of the hood.
2 REMOVE EXHAUST ADAPTOR ,I H[KDXVWLQJ YHQWLQJ XVLQJ WKH Ǝ [ Ǝ UHFWDQJXODU GXFW²RSWLRQDO IRU -9 JV248, JV338, JV347, JV348, JV367 and AV447 models only: Remove the exhaust adaptor from the inside of the hood. Set it aside along with its mounting screws. 5 REMOVE WIRING COVER Remove the wiring cover from inside the hood. Set the cover and its mounting screws aside.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 8 FOR 3-1-4" X 10" 10 FOR RECESSED-BOTTOM RECTANGULAR DUCTED DISCHARGE INSTALLATIONS ONLY: Attach exhaust adaptor/damper over the appropriate knockout opening (for vertical or horizontal, depending on installation) with two exhaust adaptor screws. Make sure damper pivot is nearest to top/back edge of hood. Remove tape from damper flap.
C Outside rear exhaust 11 MARK HOLES Select the vent option that your installation will require and proceed to that section: A Outside top exhaust (Vertical duct–3-1/4" x 10" Rectangular) Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork, electrical wiring and keyhole screw slots. (Horizontal duct–3-1/4" x 10" Rectangular) Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork, electrical wiring and keyhole screw slots.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 14 SCREW IN PART WAY 17 SECURE HOOD Drive a mounting screw (from the hardware packet) part way into each center of the narrow neck of the keyhole slots marked on the cabinet bottom. Slide the hood back against the wall. Tighten the mounting screws. Be sure the screw heads are in the narrow neck of the keyhole slot.
19 INSTALL LIGHT BULB 22 REPLACE WIRING COVER NOTE: A light bulb is not shipped with the hood. Obtain one locally. Purchase and install a type A15 incandescent light bulb with an ordinary screw base, not more than 60 Watts, or a type A17 or T2 Compact Fluorescent (CFL) light bulb with an ordinary screw base, not more than 13 Watts. NOTE: Use only incandescent bulbs in models RN328, JN327, JN328 and JV338.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Fan/Light does not operate A house fuse may be blown or a circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Loud or abnormal airflow noise Wrong duct size used in installation. Using smaller duct pipe will cause reduced venting.
Notes 49-80589-8 17
LIMITED WARRANTY GE Appliances Vented Range Hood Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at geappliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
CAMPANAS PARA COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..3 USO DE LA CAMPANA Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUIDADO Y LIMPIEZA JV247*–Opciones de Ventilación y Recirculación Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. Utilice esta unidad sólo de la manera concebida por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en configuraciones de calor elevadas. Los alimentos que hierven y se derraman provocan humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites lentamente en configuraciones bajas o medias. B.
Es posible que las funciones y el aspecto varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Perillas de Control (en algunos modelos) OFF LO MED HI OFF HI OFF OFF OFF LO 1 2 ON NITE LO 1. 2. (AV447 models only) 2 1. Control del VENTILADOR: Gire a HI (Alto), MED (Medio) o LO (Bajo) según sea necesario. El uso continuo del sistema de ventilación mientras cocina ayuda a mantener la cocina confortable y menos húmeda.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Filtros / Superficies Filters Asegúrese de que el disyuntor esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o realizar el servicio técnico de cualquier parte de la campana de ventilación. Filtro de Grasa Metálico Reutilizable – Sólo para Instalaciones con Tubería La eficiencia de su campana depende de que cuente con un filtro limpio. La frecuencia de la limpieza depende del uso de la campana y del tipo de cocción que realice.
PRECAUCIÓN Deje que la lámpara se enfríe completamente antes de retirar la misma. Una lámpara tibia o caliente se puede romper si es tocada con una tela húmeda o con la mano. Retire la lámpara y reemplace la misma por una lámpara de luz incandescente tipo A15 con una base atornillada común, de no más de 60 Watts, o por una luz Fluorescente Compacta (CFL) tipo A17 o T2 con una base atornillada común, de no más de 13 watts. NOTA: Use sólo lámparas incandescentes en los modelos RN328, JN327, JN328 y JV338.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación “Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com”. ANTES DE COMENZAR REQUISITOS DE LA TUBERÍA Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. NOTA: Lea las secciones sobre la tubería sólo si no se cuenta con una. Si ya cuenta con una tubería, pase a la sección “Daños” y proceda. • • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales.
DAÑO – ENVÍO/ INSTALACIÓN • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad a la tienda donde fue comprada para su reparación o reemplazo. • Si la unidad es dañada por el cliente, la reparación o reemplazo es responsabilidad del cliente. • Si la unidad es dañada por el instalador (si no es el cliente), la reparación o reemplazo deberán ser realizados a través de un acuerdo entre el cliente y el instalador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 1 ELIJA LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN Determine la opción de ventilación necesaria para su instalación y disponible para su modelo entre las opciones que figuran más abajo.
2 RETIRE EL ADAPTADOR DEL ESCAPE Si el escape/ ventilación se realizará con una WXEHUtD UHFWDQJXODU GH ó´ [ Ǝ²RSFLRQDO SDUD los modelos JV247, JV248, JV338, JV347, JV348, JV367 y AV447 únicamente: Retire el adaptador del escape de la parte interna de la campana. Deje el mismo a un lado con sus tornillos de montaje. Adaptador del escape rectangular de 3 ¼” x 10” y tornillos 5 RETIRE LA TAPA DEL CABLEADO Retire la tapa del cableado de la parte interna de la campana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 8 PARA INSTALACIÓN DE DESCARGA CON CONDUCTO RECTANGULAR DE 3 ¼” X 10” ÚNICAMENTE: 10 PARA LOS GABINETES INFERIORES EMPOTRADOS ÚNICAMENTE Adhiera el adaptador/ regulador de salida sobre la abertura apropiada (para instalación vertical u horizontal, dependiendo de la misma) con dos tornillos del adaptador de salida. Asegúrese de que el pivote del regulador esté lo más cerca posible del extremo superior/ inferior de la campana.
11 MARK HOLES C Escape trasero hacia fuera (conducto Select the vent option that your installation will require and proceed to that section: A Outside top exhaust (Vertical duct–3-1/4" x 10" Rectangular) Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork, electrical wiring and keyhole screw slots.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 14 ATORNILLE HASTA LA MITAD Coloque un tornillo de montaje (del paquete de herramientas) hasta la mitad en cada centro del cuello estrecho de las ranuras de las cerraduras marcados en la parte inferior del gabinete. 17 ASEGURE LA CAMPANA Deslice la campana nuevamente contra la pared. Ajuste los tornillos de montaje. Asegúrese de que las cabezas de los tornillos estén en el cuello estrecho de la ranura de la cerradura.
19 INSTALE LA LÁMPARA DE LUZ NOTA: No se incluye una lámpara de luz con la campana. Obtenga una localmente. Adquiera e instale una lámpara de luz incandescente tipo A15 con una base atornillada común, de no más de 60 watts, o una luz Fluorescente Compacta (CFL) tipo A17 o T2 con una base atornillada común, de no más de 13 watts. NOTA: Use sólo lámparas incandescentes en los modelos RN328, JN327, JN328 y JV338.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El Ventilador/ la Luz no funciona El fusible puede haberse quemado o el interruptor decircuitos puede haber saltado. Cambie los fusibles o reconfigure el interruptor de circuitos.
Notas 49-80589-8 17
GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada de la Cocina Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.