Installation Instructions Above the Cooktop Oven PVM1790, PSA1200, PSA2200 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. LA SECCIÓN EN ESPAÑOL EMPIEZA EN LA PÁGINA 25.
Installation Instructions C Recirculating ................................................ 19–22 CONTENTS Attach Mounting Plate to Wall ................19 General information Preparation of Top Cabinet ......................19 Important Safety Instructions ...................................... 3 Electrical Requirements .................................................. 3 Adapting Blower for Recirculation ..................................20, 21 Hood Exhaust ..........................................
Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS You should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. See Electrical Requirements for proper outlet installation requirements. The installer must perform a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to ensure that the outlet box is properly grounded.
Installation Instructions HOOD EXHAUST NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6. OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY) The following chart describes an example of one possible ductwork installation. EQUIVALENT LENGTH x NUMBER USED = EQUIVALENT LENGTH Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft. 12 Ft. Straight Duct (6″ Round) 12 Ft. x (1) = 12 Ft.
Installation Instructions Maximum duct length: NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 31⁄ 4″ x 10″ rectangular or 6″ diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet. Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT. Read the following carefully. NOTE: It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages.
Installation Instructions PARTS INCLUDED DAMAGE – SHIPMENT/ INSTALLATION ADDITIONAL PARTS • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. • If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. • If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer. PART QUANTITY 12″ 4″ 1/4″ TO EDGE F.
Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED Pencil # 1 and #2 Phillips screwdriver Tin snips (for cutting damper, if required) Ruler or tape measure and straight edge Scissors (to cut template, if necessary) Electric drill with 3⁄16″, 7⁄16″, 1⁄2″ and 5⁄8″ drill bits Carpenter square (optional) Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top cabinet spacing (used on recessed bottom cabinet installations only) Gloves Saw (saber, hole or keyhole) Stud finder or Safety goggles Level Hammer (
Installation Instructions 1 PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE A REMOVING THE OVEN FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE B FINDING THE WALL STUDS 1 Remove the box containing the installation instructions, filters, exhaust adaptor, damper and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the front of the oven. Wall Studs 2 Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides. Then carefully roll the oven and carton over onto the top side.
Installation Instructions C DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET Plate position – beneath framed recessed cabinet bottom Plate position – beneath flat bottom cabinet Mounting Plate Tabs Touching the Cabinet Bottom Mounting Plate Tabs Touching the Back Frame 30″ to Cooktop At least 30″, up to 36″ Plate position – beneath recessed bottom cabinet with front overhang Your cabinets may have decorative trim that interferes with the oven installation.
Installation Instructions D ALIGNING THE WALL PLATE Hole B Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet Hole A Hole D Hole C Area E CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges. 1 Draw a vertical line on the wall at the center of the 30″ wide space. 2 Use the mounting plate as the template for the rear wall. Place the mounting plate on the wall, making sure that the tabs are touching the bottom of the cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets with front overhang.
Installation Instructions 2 INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C) NOTE: This oven is shipped assembled for Outside Top Exhaust. Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section. This oven is designed for adaptation to the following 3 types of ventilation: A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct) B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C.
Installation Instructions A OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct) INSTALLATION OVERVIEW A1. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Install Adaptor A4. Mount Oven A5. Adjust Exhaust Adaptor A6.
Installation Instructions A2 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET A4 MOUNT THE OVEN You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS OVEN. IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation.
Installation Instructions A5 ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR A4 MOUNT THE OVEN (continued) Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor to connect to the house duct. 3 Attach the oven to the top cabinet. 4 Insert 2 self-aligning screws (1⁄ 4″-28 x 31⁄ 4″) through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Damper Back of Oven A6 CONNECTING DUCTWORK House Duct 5 Tighten center screw completely.
Installation Instructions B OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) INSTALLATION OVERVIEW B1. Prepare Rear Wall B2. Attach Mounting Plate to Wall B3. Prepare Top Cabinet B4. Adjust Blower B5. Mount the Oven B2 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL B1 PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust. Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
Installation Instructions To use toggle bolts: Mounting Plate B4 ADAPTING BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST Spacing for Toggles More Than Wall Thickness Toggle Wings Toggle Bolt 1 Remove the three screws that hold the blower plate to the oven. Slide blower plate from under its retaining flange. Remove and save the screw that holds blower motor to oven.
Installation Instructions 5 Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing out the back of the oven. 8 Replace the blower plate in the same position as before with the screws. Blower Plate Screws Blower Plate After Rolling Before Rolling Back of Oven Back of Oven 9 Insert the tabs on each side of the damper into the holes at the inside rear of the adaptor. Back of Oven 6 Locate the two “knockout” plates, on the rear oven panel, near the top of the oven.
Installation Instructions Cabinet Front B5 MOUNT THE OVEN Cabinet Bottom Shelf Filler Block Equivalent to Depth of Cabinet Recess Self-Aligning Screw FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS OVEN. Oven Top IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation. 4 Attach the oven to the top cabinet. 5 Insert 2 self-aligning screws (1⁄ 4″-28 x 31⁄ 4″) through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
Installation Instructions C RECIRCULATING (Non-Vented Ductless) INSTALLATION OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to Wall C2. Prepare Top Cabinet C3. Adjust Blower C4. Mount the Oven C5. Install Charcoal Filter (not supplied) 3 Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
Installation Instructions C3 ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION 3 Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit. NOTE: The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. You may want to save them for possible future use. 1 Remove and save screws that hold blower plate to the oven. Blower Plate Screws 4 Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing toward the front of the oven.
Installation Instructions NOTE: When mounting the oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord. C3 ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION (continued) 5 Place the blower unit back into the opening. CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched. 1 Lift oven, tilt it forward, and hook slots at back bottom edge onto two lower tabs of mounting plate.
Installation Instructions C5 INSTALLING THE CHARCOAL FILTER C4 MOUNT THE OVEN (continued) 5 Insert 2 self-aligning screws (1⁄ 4″-28 x 31⁄ 4″) through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. 1 Remove 2 screws on top of oven, just above the grille panel, using a Phillips screwdriver. 2 Open the door. 3 Remove the grille. Screws Grille 6 Tighten center screw completely.
Installation Instructions BEFORE YOU USE YOUR OVEN 1 5 (continued) Make sure the oven has been installed according to instructions. 240 V Models: The wall outlet receptacle recommended for this appliance is NEMA #14–30R and accepts the four-prong grounded plug of this appliance. NEMA 14–30R Wall Receptacle 2 Remove all packing material from the oven. 3 Install turntable and wheeled ring in cavity. 4 Replace house fuse or turn breaker back on. 5 Ensure proper ground exists before use.
49-40611 Printed in Korea (06-09 JR) 24
Instrucciones de instalación Horno para colocar encima de la estufa PVM1790, PSA1200 y PSA2200 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • • instrucciones para futura referencia. • Nivel de destrezas – La instalación de este aparato requiere de destrezas básicas de mecánica y electricidad. • La instalación apropiada es responsabilidad del instalador.
Instrucciones de instalación C Recirculación ................................................ 43–46 CONTENIDO Información general Cómo adherir la placa de montaje a la pared....................................43 Instrucciones de seguridad importantes .................. 27 Preparación del gabinete superior ..........43 Requisitos eléctricos ...................................................... 27 Cómo adaptar el calefactor para la recirculación ..........................44, 45 Campana de escape .....
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Deberá hacer que un técnico calificado inspeccione el tomacorriente de pared y el circuito para asegurarse de que el tomacorriente esté conectado a tierra de manera apropiada. Ver Requisitos Eléctricos para los requisitos de instalación de tomacorriente apropiados.
Instrucciones de instalación CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
Instrucciones de instalación Longitud máxima del conducto: NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular de 31⁄ 4″ x 10″ o el conducto redondo de 6″ de diámetro no debe sobrepasar 140 pies equivalentes. La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente. NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada usando la ruta más directa y con la menor cantidad de codos posible.
Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS DAÑOS – ENVÍO / INSTALACIÓN PARTES ADICIONALES • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el reemplazo es responsabilidad del cliente. • Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente), la reparación o reemplazo se debe hacer por medio de un arreglo entre el cliente y el instalador. PART CANTIDAD 12″ 4″ 1/4″ TO EDGE F.
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Regla recta y cinta métrica Lápiz Destornilladores de estrella #1y#2 Tijeras para cortar latón (para cortar el regulador de tiro, si es necesario) Escuadra de carpintero (opcional) Tijeras (para cortar la plantilla, si es necesario) Taladro eléctrico con brocas de 3⁄16″, 7⁄16″, 1⁄2″ y 5⁄8″ Guantes Bloques de relleno o pedazos de madera, si son necesarios para rellenar el gabinete (usados solamente en la instalación de gabinetes apoyados) Detec
Instrucciones de instalación 1 CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE A CÓMO REMOVER EL HORNO DEL EMBALAJE / CÓMO REMOVER EL PLATO DE MONTAJE B CÓMO ENCONTRAR LOS POSTES DE VIGA EN LA PARED 1 Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalación, los filtros, el adaptador de escape, el regulador de tiro y la pequeña bolsa con los elementos de instalación. No remueva la espuma de poliestireno que protege el frente del horno. Postes de viga en la pared 2 Pliegue hacia atrás las alas de la caja.
Instrucciones de instalación C CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado en un marco Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo plano Las orejillas del plato de montaje tocan el fondo del gabinete Las orejillas del plato de montaje tocan el marco posterior 30″ hasta la estufa Por lo menos 30″, hasta 36″ Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado con frente saliente Sus gabinetes podrían te
Instrucciones de instalación D CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Agujero B Trace una línea vertical en la pared a partir del centro del gabinete superior Agujero A Agujero C Agujero D Area E PRECAUCIÓN: Use guantes de protección para evitar cortaduras en sus dedos con los extremos filosos. 1 Trace una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30″ de ancho. 2 Use el plato de montaje como la plantilla para la pared posterior.
Instrucciones de instalación 2 TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C) NOTA: Este horno es enviado ya ensamblado para un escape superior exterior. Seleccione el tipo de ventilación requerido para su instalación y proceda a tal sección. Este horno está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación: A. Escape superior exterior (Conducto vertical) B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C.
Instrucciones de instalación A ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. Como adherir el plato de montaje a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte el horno A5. Ajuste el adaptador de escape A6.
Instrucciones de instalación A2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR A4 CÓMO MONTAR EL HORNO Deberá perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande para que el cable eléctrico quepa, y un recorte lo suficientemente grande como para que el adaptador de escape pueda ser introducido. PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO.
Instrucciones de instalación A5 CÓMO AJUSTAR EL ADAPTADOR DE ESCAPE A4 CÓMO MONTAR EL HORNO (continuación) 3 Pegue el horno a la parte superior del gabinete. Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa. 4 Inserte 2 tornillos (1⁄ 4″-28 x 31⁄ 4″) Regulador de tiro autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Instrucciones de instalación B ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Pegue el plato de montaje a la pared B3. Prepare el gabinete superior B4. Ajuste el calefactor B5. Monte el horno B2 CÓMO ADHERIR EL PLATO DE MONTAJE A LA PARED B1 CÓMO PREPARAR LA PARED POSTERIOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR Necesita cortar una abertura en la pared posterior para el escape exterior.
Instrucciones de instalación Para usar los tornillos basculantes: Plato de montaje B4 CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR Espaciadores para los basculantes mayores que el ancho de la pared Alas de mariposa Tornillo de mariposa 1 Remueva y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor en el horno. Deslice el plato del calefactor de abajo de su reborde de retención. Remueva y guarde los tornillos que sostienen el motor del calefactor en el horno.
Instrucciones de instalación 5 Ruede la unidad del calefactor 90º de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientadas hacia la parte posterior del horno. Antes de la rotación 8 Coloque el plato calefactor en la misma posición como estaba antes con los tornillos.
Instrucciones de instalación Frente del gabinete B5 CÓMO MONTAR EL HORNO Estante del fondo del gabinete Bloque de relleno Equivalente a la profundidad del retroceso del gabinete Tornillos autoalineables PARA UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO. Parte superior del horno 4 Pegue el horno a la parte superior del gabinete. IMPORTANTE: No agarre ni use la manija de la puerta durante la instalación.
Instrucciones de instalación C RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el calefactor C4. Monte el horno C5. Instale el filtro de carbonilla (No suministrado) 3 Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato.
Instrucciones de instalación 3 Cuidadosamente tire del calefactor. Los alambres se extenderán lo suficiente para permitirle que usted ajuste la unidad del calefactor. C3 CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACIÓN NOTA: El adaptador de escape con calefactor no es necesario para los modelos de recirculación. Quizás desee guardarlos para posibles usos futuros. 1 Remueva y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor en el horno.
Instrucciones de instalación NOTA: Cuando se encuentre montando el horno, enrosque el cable eléctrico a través del agujero en el fondo del gabinete superior. Manténgalo tenso a través de los Pasos del 1-3. No pellizque el cable ni tire el horno por el cable. C3 CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACIÓN (continuación) 5 Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura.
Instrucciones de instalación C5 CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBONILLA C4 CÓMO MONTAR EL HORNO (continuación) 5 Inserte 2 tornillos (1⁄ 4″-28 x 31⁄ 4″) autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del gabinete. Gire dos vueltas completas en cada tornillo. 1 Remueva los 2 tornillos en la parte superior del horno, justo encima de la rejilla usando un destornillador de estrella. 2 Abra la puerta. 3 Remueva la rejilla. Tornillos Rejilla 6 Apriete el tornillo del centro completamente.
Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO 1 Cerciórese de que el horno ha sido instalado de acuerdo con las instrucciones. 5 (continued) Modelos de 240 V: El tomacorriente de pared recomendado para este aparato es NEMA #14– 30R y puede usarse con el enchufe de 4 clavijas con conexión a tierra de este aparato. Tomacorriente de pared NEMA 14–30R 2 Remueva todos los materiales de embalaje del horno. 3 Instale el aro rotatorio y con ruedas en la cavidad.
49-40611 (06-09 JR) Printed in Korea Impreso en Corea