AIR CONDITIONER ROOM SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 OPERATING INSTRUCTIONS . . . .5 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .8 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS AHTT06 AHTT08 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . 16 WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ENGLISH/ESPAÑOL LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 21 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. Ŷ 8VH WKLV DSSOLDQFH RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner’s Manual. Ŷ This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. DO NOT use an adapter plug with this appliance.
Features and appearance will vary. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Remote Control 1 3 Power 5 Speed 4 Mode 10 Quiet 3 1 7 2 5 4 8 Delay 6 9 Air Conditioner Controls 1. Power Pad Turns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the set temperature and user settings. 2. Display Shows the room temperature or time remaining on the Delay timer.
USING THE AIR CONDITIONER Using the Air Conditioner Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used when the outdoor temperature is below 70F. Control Panel Lights On/Off Feature This air conditioner has a control panel lights on/off feature where its lights will turn off when there is no activity with the controls for over one minute.
Air Direction 8VH WKH OHYHUV WR DGMXVW WKH DLU GLUHFWLRQ XS DQG GRZQ Sound ON/OFF The Sound ON/OFF Mode will be able to turn On and Off the beep function by the user. Beep will be active when Sound ON. Beep will be unfunctional when Sound OFF. Sound On/OFF Pressing and holding Filter button for 3-5 seconds to switch Sound function. Beep will be unfunctional when Sound OFF. When Beep ON, it will beep one time. When Beep OFF active, it will beep three times.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned. How to Insert the Batteries in the Remote Control 1. Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries, making sure that the (+) and (–) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position.
Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions for future reference. • Skill level – Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Air Conditioner (1) Remote Control (1) Power Speed Foam Spacer (1) (only needed if window sill/trim does not stick out 0.5”) Mode Quiet Delay Adjustable Supports (2) Foam Mounting Support (2) Cut-to-size Foam Side Panel (1) Side Panel Bracket (2) Foam Top Window Gasket (1) Cut-to-size Adhesive Weather Stripping Foam (1) Type B (1) screw 10 Sash Lock (1) Window Wedge (1) 49-5000634 Rev.
1. WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the side foam panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. • All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. • The electrical outlet must be within reach of the power cord. • Follow the dimensions in the table and illustration for your model. 1.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 3. WALL REQUIREMENTS • Measure your window depth and use the table below to determine the necessary chase-way position. Window Depth Chase-Way Position Less than 7.75” Closed* 7.75” - 9.75” 1 9.75” - 11.75” 2 11.75” - 13.75” 3 4. PREPARE THE AIR CONDITIONER Adjusting the Chase-Way • Measure window depth from interior to exterior. 8VH WKH WDEOH IURP 6HFWLRQ WR GHWHUPLQH WKH corresponding chase-way position.
5. INSTALL UNIT IN WINDOW • Lift the unit into and over the window. Center the unit on the Foam Mounting Supports. *It is recommended that 2 people lift the unit and place into the window*. Note: Be careful not to pinch fingers at the bottom of the chase-way. • Reach through the window opening and adjust the Adjustable Supports until the unit is secure against the outside wall. Using a level, check that the unit is level front to back and side to side.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 6. INSTALLING SIDE FILLER PANELS (cont) 7. INSTALL WEATHER STRIPPING FOAM ADHESIVE Attaching Side Panels (cont) • Cut the Adhesive Weather Stripping Foam to the width of the window. Peel off the backing and lay the foam across the width of the window, over the unit and side panels (following the line drawn with the pencil). After laying the foam down, close the window on top of it.
8. INSTALL WINDOW WEDGE, SASH LOCK, AND FOAM TOP WINDOW GASKET A. A Window Wedge is supplied to provide easy access to open window when desired. DISCLAIMER: The Window Wedge is primarily a convenience option and is not meant to be used for security. For something more secure, please consider the Sash Lock option below. Wedge B. To provide additional security, a Sash Lock is provided. Attach the Sash Lock to the window side jamb with one Type B screw.
TROUBLESHOOTING 16 Troubleshooting Problem Unit displays error code “P1” and shuts unit off Possible Causes The pump has had a problem or failed. What To Do Drain indoor side of unit per instructions in the Care and Cleaning, Draining the Unit section. Hold down the SLEEP button for 3 seconds to clear error message. If the error code persists, the pump will need to be serviced. Unit displays error Internal tray is full.
Normal Operating Sounds Ŷ
WIFI SETUP WiFi Setup GE Appliances SmartHQ (for customers in the United States) GE Appliances SmartHQ Enabled*. If your Air Conditioner (AC) has a Connected Appliance Information label located on the outside as shown below, your AC is GE Appliances SmartHQ Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring, control and notifications. Please visit GEAppliances.
REGULATORY INFORMATION • Reorient or relocate the receiving antenna. FCC/IC Compliance Statement: • Increase the separation between the equipment and receiver. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 1. This device may not cause harmful interference. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. 2.
Notes 20 49-5000634 Rev.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. For The Period Of: Will Replace: One Year From the date of the original purchase Replacement, repair, or refund of the original retail price for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. If the unit is exchanged, the replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
PARA SALA ACCONDICIONADORES DE AIRE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . .3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 AHTT06 AHTT08 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CONFIGURACIÓN WIFI . . . . . . . . . 18 GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 21 SOPORTE AL CLIENTE . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales. Ŷ 8VH HVWH HOHFWURGRPpVWLFR VyOR SDUD VX SURSyVLWR RULJLQDO como se describe en el Manual del Propietario. Ŷ 6L HO UHFHSWiFXOR QR FRLQFLGH FRQ HO HQFKXIH HO FDPELR GHO mismo deberá ser realizado por un electricista calificado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD 1XQFD EDMR QLQJXQD FLUFXQVWDQFLD FRUWH R HOLPLQH HO WHUFHU FDEOH WLHUUD GHO FDEOH GH FRUULHQWH 3DUD VX VHJXULGDG SHUVRQDO HVWH electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.
/DV IXQFLRQHV \ OD DSDULHQFLD SRGUiQ YDULDU /DV OXFHV DO ODGR GH ODV WHFODV WiFWLOHV GHO SDQHO GH FRQWURO GHO acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. Control Remoto 1 3 1 7 2 Power 5 Speed 4 Mode 10 Quiet 3 5 4 8 Delay 6 9 Controles del Acondicionador de Aire 1. Tecla de Power (Encendido) Enciende y apaga el acondicionador de aire. Cuando se encienda, la pantalla mostrará la temperatura configurada y las configuraciones de usuario. 2.
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Uso del Acondicionador de Aire No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Este acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso con condiciones climáticas exteriores de temperatura helada.
Dirección del Aire 8VH ODV SDODQFDV SDUD DMXVWDU OD GLUHFFLyQ GHO DLUH KDFLD DUULED y abajo. 6RXQG 21 2)) 6RQLGR (QFHQGLGR $SDJDGR El modo Sound 21 2)) le permitirá al usuario encender y apagar la función del pitido. El pitido estará activo en la función Sound ON El pitido no estará activo en la función Sound OFF. 6RQLGR (QFHQGLGR $SDJDGR Mantenga presionado el botón Filter GXUDQWH HQWUH \ segundos. El pitido no estará activo en la función Sound OFF.
&8,'$'2 < /,03,(=$ Cuidado y limpieza Bobinas Exteriores /DV ERELQDV GHO ODGR H[WHULRU GHO acondicionador de aire se deberán controlar de forma regular. Si se encuentran atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas por un profesional. Cómo insertar las pilas en el control remoto 1. Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha. NOTAS: Ŷ 8VH SLODV ³$$$´ GH YROWLRV 1R XVH SLODV UHFDUJDEOHV 2.
¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV FRPSOHWD \ FXLGDGRVDPHQWH • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE — 2EVHUYH WRGRV ORV FyGLJRV \ órdenes de ley. • Nota al instalador ± $VHJ~UHVH GH GHMDU HVWDV instrucciones con el consumidor. • Nota al consumidor ± &RQVHUYH HVWDV LQVWUXFFLRQHV SDUD referencia futura.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Acondicionador de aire &RQWURO 5HPRWR Power (VSDFLDGRU GH *RPDHVSXPD VyOR HV QHFHVDULR VL HO DOIpL]DU ERUGH GH OD YHQWDQD QR VREUHVDOH ´ Speed Mode Quiet Delay Soportes $MXVWDEOHV Soporte de Montaje de *RPDHVSXPD 3DQHO /DWHUDO GH *RPDHVSXPD FRUWDGR D PHGLGD Soporte del Panel /DWHUDO Junta Superior de Ventana de *RPDHVSXPD Gomaespuma del Burlete Adhesivo F
1. REQUISITOS PARA LA VENTAN Ŷ Estas instrucciones son para una ventana estándar GH GRV SOLHJXHV 8VWHG QHFHVLWDUi PRGLILFDU HO proceso para otros tipos de ventanas. Ŷ (O DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH VH SXHGH LQVWDODU VLQ ORV paneles de gomaespuma laterales, si es necesario TXH VH DMXVWH D XQD YHQWDQD DQJRVWD 2EVHUYH ODV dimensiones de apertura de la ventana. . Ŷ 7RGDV ODV SDUWHV GH DSR\R GHEHQ TXHGDU WRWDOPHQWH aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 3. REQUISITOS SOBRE LA PARED • Mida la profundidad de su ventana y use la siguiente tabla para determinar la posición necesaria de la ruta del cableado. Profundidad de la Ventana Posición de la Ruta del Cableado ,QIHULRU D ´ Cerrada* ´ ´ 1 ´ ´ 2 ´ ´ 3 /D XQLGDG YLHQH HQ OD SRVLFLyQ FHUUDGD 'H QR VHU QHFHVDULR UHDOL]DU DMXVWHV YD\D D OD 6HFFLyQ 4.
5. INSTALE LA UNIDAD EN LA VENTANA 6. INSTALE LOS PANELES DE RELLENO LATERALES /HYDQWH OD XQLGDG GHQWUR \ VREUH OD YHQWDQD Centre la unidad sobre los Soporte de Montaje de Gomaespuma. *Se recomienda que 2 personas levanten la unidad y la coloquen en la ventana*. Adhiera los Paneles Laterales Nota: Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en la parte inferior de la ruta del cableado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 6. INSTALE LOS PANELES DE RELLENO LATERALES (cont) Adhiera los Paneles Laterales (cont) • Mida las brechas desde el lateral de la unidad hasta los extremos de la ventana y corte los Paneles /DWHUDOHV GH *RPDHVSXPD D PHGLGD 7. INSTALE EL ADHESIVO DE GOMAESPUMA PARA EL BURLETE • Corte la Gomaespuma del Burlete Adhesivo del ancho de la ventana.
8. INSTALE LA CUÑA DE LA VENTANA, EL BLOQUEO DEL MARCO Y LA JUNTA DE GOMAESPUMA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA VENTANA A. Se brinda una Cuña de Ventana a fin de proveer un fácil acceso para abrir la ventana cuando se desee. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: /D &XxD de la Ventana es principalmente una opción conveniente y su uso no fue diseñado con fines de seguridad. Para una opción más segura, por favor considere la opción del bloqueo del marco que se muestra a continuación. Cuña B.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer La unidad exhibe el código de error “FL” y apaga la unidad La bandeja interior está llena La unidad exhibe el código de error “P1” y apaga la unidad La bomba tuvo un problema o falló 'UHQH HO ODGR LQWHULRU GH OD XQLGDG VLJXLHQGR ODV LQVWUXFFLRQHV GH OD VHFFLyQ GH &XLGDGR \ /LPSLH]D 'UHQDMH GH OD 8QLGDG Mantenga presionado el botón SLEEP durante 3 segundos para borrar el mensaje de error si aún se encue
Sonidos de Funcionamiento Normal Ŷ (V SRVLEOH TXH HVFXFKH XQ VRQLGR PHWiOLFR RFDVLRQDGR por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia. Ŷ (V SRVLEOH TXH HVFXFKH TXH HO WHUPRVWDWR KDFH FOLF FXDQGR los ciclos del compresor se activan y desactivan. Ŷ (V SRVLEOH TXH ODV JRWLWDV GH DJXD DUURMDGDV FRQWUD ODV bobinas externas produzcan un ruido metálico.
CONFIGURACIÓN WIFI Configuración WiFi GE Appliances SmartHQ (Para clientes en Estados Unidos) GE Appliances SmartQ Habilitado* Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del Electrodoméstico &RQHFWDGR XELFDGD HQ OD SDUWH H[WHUQD FRPR VH PXHVWUD D FRQWLQXDFLyQ VX DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH FXHQWD FRQ *( 6PDUW+4 +DELOLWDGR 8QD WDUMHWD GH FRPXQLFDFLyQ GH :L)L HVWi LQFRUSRUDGD HQ HO SURGXFWR SHUPLWLHQGR OD FRPXQLFDFLyQ GHO PLVPR con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto, control
INFORMACIÓN REGULATORIA • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 'HFODUDFLyQ GH &XPSOLPLHQWR FRQ )&& IC: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Notas 20 49-5000634 Rev.
Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Por el Período de: Un Año Desde la fecha de la compra original Reemplazaremos: Reemplazo, reparación o reembolso del costo minorista original de cualquier producto que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.