RANGES Electric Free-Standing SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . 3 USING THE RANGE Surface Units. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . . 9 WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Oven Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Special Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sabbath Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Oven Racks. . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) ■ Use only dry pot holders—moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot surface units or heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. ■ Never use your appliance for warming or heating the room.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS ■ Never leave the surface units unattended. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. ■ Never leave oil unattended while frying. If allowed to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire that may spread to surrounding cabinets. Use a deep fat thermometer whenever possible to monitor oil temperature.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS ■ Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. ■ Do not use the oven if a heating element develops a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard.
WARNING FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Knob appearance may vary. Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
USING THE RANGE: Surface Units Surface Units Home Canning Tips Be sure the canner is centered over the surface unit. Make sure the canner is flat on the bottom. To prevent burns from steam or heat, use caution when canning. Use recipes and procedures from reputable sources. These are available from manufacturers such as Ball® and Kerr® and the Department of Agriculture Extension Service. Flat-bottomed canners are recommended.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately.
USING THE RANGE: WiFi Connect WiFi Connect Your oven is designed to provide you with two-way communication between your appliance and smart device. By using the WiFi Connect features, you will be able to control essential oven operations such as temperature settings, timers and cooking modes using your smartphone or tablet.* Press and hold WiFi Connect pad for 3 seconds - follow the instructions on your oven display and phone app. It is necessary to turn on WiFi before using SmartHQ App on your oven.
13 2 1 10 9 12 11 6 3 4 1. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends on the mode. Your oven has the following convection cooking modes: Convection Bake and Convection Roast. See the Cooking Modes section for more information. 2. Traditional Cooking Modes: Your oven has the following traditional cooking modes: Bake, Broil Hi/Lo, and Warm. See the Cooking Modes section for more information. 3.
USING THE RANGE: Special Features Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: ■ Press the Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. ■ Use the 2 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. ■ Press the 6 number pad to enter into the feature’s menu and scroll through the options.
The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Some of these standards that will be noticed by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set. Setting the Sabbath Mode 1.
USING THE RANGE: Oven Racks / Aluminum Foil / Oven Cookware 14 Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Baking and Roasting Modes Broiling Modes Select a mode for baking and roasting based on the type and quantity of food you are preparing.
USING THE RANGE: Oven Cooking Guide Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Bake 3 Use shiny cookware. Bake Convection Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake 1 Use shiny cookware. Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 Use shiny cookware. Convection Bake 2 and 4 2, 4, and 6 Ensure adequate airflow.
Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. •T he Air Fry mode is designed for cooking on a single rack. Air Fry Cookware Guidelines • Only use broil safe cookware when using Air Fry mode. •A dark sheet pan is recommended.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Exterior Cleaning the Range – Exterior WARNING Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. Tip-Over Hazard If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING A child or adultanti-tip can tip the range and beproperly killed. when the range is replaced.
The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong liquid cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning powders on the interior of the oven.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Interior 20 Cleaning the Range – Interior (Cont.) Racks All racks can be washed with warm, soapy water. Enameled (not shiny) racks can be left in the cavity during self clean. Racks may be more difficult to slide, especially after a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges. Oven Heating Elements Do not clean the broil element. Any soil will burn off when the elements are heated.
To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: NOTE: It is very important that you DO NOT heat the cooktop until it has been cleaned thoroughly. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2. Regular use of ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new. 3. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of ceramic cooktop cleaner directly to the cooktop. 4.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop / Oven Light Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Cooktop Seal To clean the cooktop seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with nonabrasive cleaners. Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage of the glass surface.
The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: 1. Fully open the door. To replace the door: 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flatblade screwdriver, may be required. 2.
CARE AND CLEANING: Removable Storage Drawer Removable Storage Drawer (on some models) The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics or flammable material in the drawer. The storage drawer may be removed for cleaning under the range. Clean the storage drawer with a damp cloth or sponge. Never use harsh abrasives or scouring pads. Removing the Storage Drawer (for models that have release tabs): 1. Pull the drawer straight out until it stops.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough Improper cookware being used. Use pans which are flat and match the diameter of the surface unit selected. In some areas, the power (voltage) may be low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil properly Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions. Food being cooked in a hot pan. Make sure cookware is cool. Cookware not suited for broiling. Use a pan specifically designed for broiling.
Problem Possible Cause Oven light does not work Light bulb is loose or defective. What To Do Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Excessive smoking during clean cycle Excessive soil or grease. Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven takes longer to preheat to the same temperature Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove items to reduce preheat time. Number of racks in oven. Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove some racks. Different cooking modes.
Notes 49-2000776 Rev.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, please visit: https://service.geappliances.ca/servicio/en_CA/. Please have your serial number and your model number available when calling for service.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com. In Canada: GEAppliances.ca.
électriques autonomes CUISINIÈRES ÉLECTROMÉNAGERS GE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Éléments de surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ustensiles de cuisson pour surface de cuisson en verre à éléments radiants . . . . . 9 Connexion WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mode sabbat.
MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT isez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut L entraîner un incendie, une décharge électrique, des blessures graves ou fatales. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en mourir. • Installez le support antibasculement au mur ou au plancher.
SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES (suite) ■ Utilisez uniquement des poignées sèches. La vapeur émise par des poignées humides en contact avec une surface chaude pourrait vous brûler. Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments de surface chauds ou les éléments chauffants. N'utilisez pas de torchon ou d'autre tissu épais à la place de poignées isolantes.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE CUISSON ■ Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface. Les débordements peuvent produire de la fumée et des projections de graisse qui pourraient prendre feu. ■ Ne laissez jamais l'huile sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments.
SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR ■ Tenez-vous à l'écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. De l'air chaud ou de la vapeur s'échappant du four pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux. ■ N'utilisez pas le four si un élément chauffant présente un point incandescent pendant l'utilisation ou s'il présente des signes de dommage.
RISQUE D'INCENDIE : Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance avec la surface de cuisson à des AVERTISSEMENT réglages moyens ou élevés. Conservez les articles inflammables à l'écart de la surface de cuisson. Mettez toutes les commandes en position d'arrêt à la fin de la cuisson. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie, des blessures graves ou fatales. Les caractéristiques et l'apparence de l'appareil présenté dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Éléments de surface Éléments de surface Conseils pour la mise en conserve maison Assurez-vous que la marmite à pression est centrée sur l'élément de surface. Assurez-vous que la marmite à pression est posée bien à plat. Pour éviter d'être brûlé par la vapeur ou la chaleur, soyez prudent lors de la mise en conserve. Utilisez des recettes et des méthodes qui proviennent de sources fiables.
L'information ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles les plus performants pour les surfaces de cuisson en verre. REMARQUE : Suivez toutes les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez un ustensile de cuisson sur la surface de cuisson en vitrocéramique. Recommandé À éviter/non recommandé Acier inoxydable Émail (peint) sur acier : Aluminium : Ustensile lourd recommandé. Bonne conductivité.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Connexion WiFi Connexion WiFi Votre four est conçu pour vous fournir une communication bidirectionnelle entre votre appareil et un périphérique intelligent. En utilisant les fonctionnalités WiFi Connect, vous serez en mesure de contrôler les principales opérations du four, telles que les réglages de température, la minuterie et les modes de cuisson à l'aide de votre téléphone intelligent ou de votre tablette.
13 2 1 10 9 12 1. 11 6 3 4 Modes de cuisson à convection : Les modes de cuisson à convection profitent d'une circulation d'air accrue dans le four, ce qui améliore le rendement de la cuisson. Les avantages dépendent du mode choisi. Votre four propose les modes de cuisson à convection suivants : cuisson à convection (Conv Bake) et rôtissage à convection (Conv Roast). Veuillez vous reporter à la section « Modes de cuisson » pour plus de détails. 2. Modes de cuisson conventionnels : 3.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Fonctions spéciales Fonctions spéciales Votre cuisinière offre de nombreuses fonctions spéciales. Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales : ■ Appuyez simultanément sur les touches Bake (cuisson au four) et Broil (gril) jusqu'à ce que le menu des fonctions spéciales s'affiche. ■ Appuyez sur les touches numériques 2 ou 8 pour faire défiler les différentes fonctions jusqu'à afficher la fonction désirée.
La fonction du mode sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines de ces normes, que l'utilisateur pourra remarquer, comprennent la désactivation des signaux sonores, la désactivation des lampes de four et un délai d'environ 30 secondes à une minute sur les changements d'affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisée en mode sabbat.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Grilles de four / Papier d'aluminium / Ustensiles de cuisson pour le four 14 Grilles de four Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à un cran supérieur.
Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour des conseils sur la position des grilles à utiliser et des recommandations sur les modes de cuisson spécifiques à chaque type d'aliments. N'oubliez pas que votre nouveau four peut offrir un fonctionnement différent de celui de votre ancien four.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Guide de cuisson Guide de cuisson TYPE D'ALIMENT MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à préparation rapide sur une seule grille Gâteaux à étages* sur plusieurs grilles Gâteaux des anges Biscuits, pains briochés sur une seule grille Biscuits, pains briochés sur plusieurs grilles Cuisson au four 3 Utilisez un ustensile d
Guide de cuisson pour la friture à convection La friture à convection est un mode de cuisson sans préchauffage spécial conçu pour obtenir des aliments à l'extérieur plus croustillants que la cuisson au four conventionnelle. Sélectionnez Air Fry (friture à convection), puis entrez la température de cuisson souhaitée et appuyez sur Start (mise en marche). La température peut être réglée entre 300 °F et 500 °F (entre 149 °C et 260 °C).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage de la cuisinière – Extérieur Nettoyage de la cuisinière – Extérieur AVERTISSEMENT Assurez-vous que tous les boutons sont en position d'arrêt et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la cuisinière. Si votre cuisinière doit être déplacée pour être nettoyée, réparée ou pour toute autre Risque de basculement AVERTISSEMENT raison, peut assurez-vous que leladispositif antibasculement Un enfant ou un adulte faire basculer cuisinière et en mourir.
L'intérieur de votre nouveau four peut être nettoyé à la main ou en utilisant les fonctions de nettoyage à la vapeur ou d'autonettoyage. Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate et jus de cuisson contiennent des éléments acides qui peuvent causer une décoloration. Elles doivent donc être immédiatement essuyées. Laissez les surfaces chaudes refroidir, plus nettoyez-les et rincez-les.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage de la cuisinière – Intérieur 20 Nettoyage de la cuisinière – Intérieur (suite) Grilles Toutes les grilles peuvent être nettoyées avec de l'eau tiède savonneuse. Les grilles émaillées (non brillantes) peuvent être laissées dans la cavité du four pendant l'autonettoyage. Les grilles peuvent devenir plus difficiles à glisser, tout particulièrement après un autonettoyage.
Pour entretenir et protéger le dessus de votre surface de cuisson en verre, suivez les instructions ci-dessous : 5. Utilisez un chiffon sec ou un essuie-tout pour retirer tout résidu de nettoyage. Le rinçage est inutile. 1. Avant d'utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec le nettoyant pour surface de cuisson en vitrocéramique. Cela protègera le dessus de la surface de cuisson et en facilitera le nettoyage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage de la surface de cuisson en verre / Lampe du four 22 Nettoyage de la surface de cuisson en verre (suite) Joint de la table de cuisson Pour nettoyer le joint d'étanchéité de surface de cuisson autour du verre, placez un chiffon humide pendant quelques minutes, puis essuyez avec un produit nettoyant non abrasif.
La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la soulevez pour la retirer. Ne soulevez pas la porte par sa poignée. Pour enlever la porte : 1. Ouvrez complètement la porte. Pour remettre la porte en place : 1. Tenez fermement le haut de la porte, des deux côtés. 2. Tirez les dispositifs de verrouillage de charnière vers le bas (vers le cadre de la porte) pour les déverrouiller. Un outil, tel qu'un tournevis plat, peut s'avérer nécessaire. 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Tiroir de rangement amovible Tiroir de rangement amovible (certains modèles) Le tiroir de rangement est un bon endroit pour entreposer les ustensiles de cuisine et de cuisson. Ne rangez pas d'objets en plastique ou en matériau inflammable dans ce tiroir. Il est possible de retirer le tiroir de rangement pour nettoyer sous la cuisinière. Nettoyez le tiroir de rangement à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humides. N'utilisez jamais de produits abrasifs ni de tampons à récurer.
Économisez du temps et de l'argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Dans certaines régions, la tension électrique peut être basse. Couvrez la casserole avec un couvercle jusqu'à ce que la chaleur désirée soit obtenue.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Les aliments ne grillent pas correctement Les commandes du four sont mal réglées. Assurez-vous de sélectionner le mode de cuisson au gril approprié. Position de grille inappropriée. Consultez le Guide de cuisson pour des suggestions sur la position des grilles. Les aliments sont cuits dans un ustensile chaud. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est froid.
Problème Causes possibles Solutions La lampe du four ne fonctionne pas L'ampoule est mal serrée ou elle est grillée. Resserrez ou remplacez l'ampoule. La touche du tableau de commande contrôlant l'ampoule est défectueuse. Appelez le service de réparation. L'autonettoyage ne fonctionne pas La température du four est trop élevée pour programmer l'autonettoyage. Laissez le four refroidir et reprogrammez-le. Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vous à la section sur le nettoyage du four.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Il arrive que le four prenne plus de temps à préchauffer pour atteindre la même température Ustensile de cuisson ou aliment dans le four. L'ustensile de cuisson ou les aliments placés dans le four prolongent le préchauffage. Retirez les aliments pour diminuer le temps de préchauffage. Nombre de grilles dans le four.
Notes 49-2000776 Rév.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de la cuisinière électrique d'Électroménagers GE GEAppliances.com Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care®. Pour planifier une réparation en ligne, allez à GEAppliances.com/service ou appelez Électroménagers GE au 1-800-GE-CARES (432-2737). Au Canada, veuillez visiter : https://service.geappliances.ca/servicio/fr_CA/.
Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
SERVICE À LA CLIENTÈLE Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE Vous avez des questions ou besoin d'assistance concernant votre appareil? Consultez le site Web d'Électroménagers GE, accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l'année! Vous pouvez également acheter d'autres excellents produits d'Électroménagers GE et bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux États-Unis : GEAppliances.com. Au Canada : electromenagersge.ca.