Microwave Oven GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . .2–9 Owner’s Manual Operating Instructions PEB7226 Oven Features . . . . . . . . . . . . . .10-12 Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Time Features . . . . . . . . . . . . . . .14-18 Convenience Features . . . . . . .19-21 Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . 23 Care and Cleaning . . . . . . . . . 24 Troubleshooting Tips . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful H[SRVXUH WR PLFURZDYH HQHUJ\ ,W LV LPSRUWDQW QRW WR defeat or tamper with the safety interlocks.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! GEAppliances.com Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya TXH HVWR SRGUtD UHVXOWDU HQ XQD H[SRVLFLyQ D HQHUJtD microondas dañina.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ARCING If you see arcing, press the Cancel/Off pad and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: Metal, such as twist-ties, poultry pins or gold-rimmed dishes, in the microwave. Metal or foil touching the side of the oven. Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave. Foil not molded to food.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón Cancel/Off (borrar/apagado) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. Hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro dentro del microondas.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o ODV YDMLOODV GH SRUFHODQD TXH QR WLHQHQ GHFRUDFLRQHV PHWiOLFDV R EDUQLFHV con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguiente inscripción: “puede usarse en microondas.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ADAPTER PLUGS Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a properly grounded wall receptacle by the use of a UL listed adapter which is available at most local hardware stores.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ADAPTADORES DE ENCHUFE GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia.
About the features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1100 Watts Features of the Oven Door Latches. Door Latch Release. Press latch release to open door. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Removable Turntable. Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning. Convenience Guide. Removable Turntable Support.
GEAppliances.com Optional Accessories $YDLODEOH DW H[WUD FRVW IURP \RXU *( VXSSOLHU &KRRVH WKH appropriate Installation Kit to concert this oven to a builtin wall oven.
About the features of your microwave oven. You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Express Cook Popcorn 1 2 3 Add 30 Sec 4 5 6 Timer On/Off 7 8 9 Cook Time Power Level 0 Set Clock Help Vegetable Reheat Clock Display Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin.
GEAppliances.com Changing the Power Level 1. Press Cook Time and enter cooking time. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to “equalize” or transfer KHDW WR WKH LQVLGH RI WKH IRRG $Q H[DPSOH RI WKLV is shown with power level 3³WKH GHIURVW F\FOH ,I microwave energy did not cycle off, the outside of the food would cook before the inside was defrosted. 6 2. Press Power Level and select power level 1-10.
About the time features. Cook Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Power Level 0 Set Clock Clock Display Start Pause Cook Time I Cook Time II Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Lets you change power levels automatically during cooking. Here’s how to do it: Power level 10 (high) is automatically set, but \RX PD\ FKDQJH LW IRU PRUH IOH[LELOLW\ 1. Press Cook Time. 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking time. 3. Change power level if you don’t want full power.
GEAppliances.com Cooking Guide for Cook Time NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. In 1¼-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after half of time. In 1-qt. casserole. (frozen spears) 10-oz. package 5 to 8 min., Med-High (7) 4 to 7 min. Beans (fresh green) (frozen green) (frozen lima) 1 lb. cut in half 10-oz. package 10-oz. package 10 to 14 min. 4 to 8 min. 4 to 8 min. In 1¼-qt.
About the time features. Defrost Weight/Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Power Level 0 Set Clock Clock Display Start Pause Time Defrost allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Weight Defrost is H[SODLQHG LQ WKH $XWR )HDWXUH VHFWLRQ 1. Press Defrost twice. 2. Enter defrosting time. 3. Press Start/Pause. When the oven signals, turn food over and break apart or rearrange pieces for more even defrosting.
GEAppliances.com Defrosting Guide Food Time Comments 1/4 min. WR PLQ 5HDUUDQJH DIWHU KDOI RI WLPH Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 6ZHHW UROOV DSSUR[ R] Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) Shellfish, small pieces (1 lb.) 6 to 9 min. 3 to 7 min. Place block in casserole. Turn over and break up after first half of time. Fruit 3ODVWLF SRXFK³ RU (10-oz. package) WR PLQ Meat Bacon (1 lb.) )UDQNV OE 2 to 5 min. WR PLQ Ground meat (1 lb.
About the time features. Express Cook 1 2 3 4 5 6 This is a quick way to set cooking time from 1-6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1-6) for 1-6 minutes of cooking at power level 10. For H[DPSOH SUHVV WKH 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power level can be changed as time is counting down. Press Power Level and enter 1-10. NOTE: Express Cook function pertains to pads 1-6 only.
About the auto features. Weight Defrost Defrost Weight/Time Weight defrost automatically sets the defrosting tmes and power levels to give even defrosting results for meats, poultry DQG ILVK ZHLJKLQJ XS WR VL[ SRXQGV 1 2 3 4 5 6 1. Press Defrost. 2. Using the conversion guide, enter food ZHLJKW )RU H[DPSOH SUHVV SDGV DQG for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces). 7 8 9 Power Level 0 Set Clock Clock Display Start Pause 3. Press Start/Pause. GEAppliances.
About the sensor features. Covered Vented The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven DXWRPDWLFDOO\ DGMXVWV WKH FRRNLQJ WLPH WR various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in VXFFHVVLRQ RQ WKH VDPH IRRG SRUWLRQ³LW may result in severely overcooked or burnt food. Be sure to let the oven cool down IRU PLQXWHV EHIRUH VWDUWLQJ WKH QH[W sensor cook.
About the sensor features. MyPlate NOTE: Do not use this feature twice in VXFFHVVLRQ³LW PD\ UHVXOW in severely overcooked or burnt food. Be sure to let the oven cool down for 5-10 minutes before starting the next sensor cook. To use the MyPlate feature: Use MYPLATE feature to cook healthy food choices by servings or with sensor. GEAppliances.com Cooking Guide for MyPlate Feature Note: Use power level 10 unless otherwise noted. Enter Code Food Choice 1 Rice 2. Enter the food code.
About other features. The Help pad displays information and helpful hints. Press Help, then select a feature pad. Help COOKING COMPLETE reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press Cancel/Off. You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.
Microwave terms. Arcing GEAppliances.com Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: 0HWDO VXFK DV WZLVW WLHV SRXOWU\ SLQV JROG rimmed dishes. 0HWDO RU IRLO WRXFKLQJ WKH VLGH RI WKH RYHQ 5HF\FOHG SDSHU WRZHOV FRQWDLQLQJ VPDOO metal pieces. )RLO WKDW LV QRW PROGHG WR IRRG XSWXUQHG edges act like antennas). Covering Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time.
Care and cleaning of the microwave oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls.
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL NOT COME ON $ IXVH LQ \RXU KRPH PD\ EH EORZQ RU WKH FLUFXLW EUHDNHU WULSSHG Replace fuse or reset circuit breaker. 8QSOXJ \RXU PLFURZDYH RYHQ WKHQ SOXJ LW EDFN LQ Make sure 3-prong plug on oven is fully inserted into wall receptacle. CONTROL PANEL LIGHTED, YET OVEN WILL NOT START 'RRU QRW VHFXUHO\ FORVHG Make sure you have entered cooking time after pressing Cook Time.
Notes.
WARRANTY YOUR PROFILE MICROWAVE OVEN WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one year from date of original purchase, GE will replace any part in the microwave oven that fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, RUGHU SDUWV FDWDORJV RU HYHQ VFKHGXOH VHUYLFH RQ OLQH
Horno Microondas GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad . . .2–5 Instrucciones de Funcionamiento Funciones del Horno . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Niveles de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funciones del Temporizador . . . . . 10-14 Funciones Convenientes . . . . . . . . 15-17 Otras Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Términos del Microondas . . . . . . . . . . . .19 Manual del Propietario PEB7226 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto podría resultar en una exposición a energía microondas dañina.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón Cancel/Off (borrar/apagado) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. Hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro dentro del microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguiente inscripción: “puede usarse en microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ADAPTADORES DE ENCHUFE GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. (Enchufes adaptadores no Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe.
Acerca de las funciones de su horno microondas. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1100 Watts Funciones del Horno Pestillos de la Puerta. Liberar Pestillos. Presione liberar pestillos para abrir la puerta. Ventana con Protector Metálico. La pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microondas dentro del horno. Plato Giratorio Extraíble.
GEAppliances.com Accesorios Opcionales Disponible con costo adicional a través de su proveedor de GE. Elija el Kit de Instalación adecuado a continuación a fin de convertir este horno en un horno empotrable en pared.
Acerca de las funciones de su horno microondas Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Express Cook Popcorn 1 2 3 Add 30 Sec 4 5 6 Timer On/Off 7 8 9 Cook Time Power Level 0 Set Clock Help Vegetable Reheat Beverage Potato MyPlate Defrost Weight/Time Clock Display Controles de Cocción Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar.
GEAppliances.com Cómo Modificar el Nivel de Potencia 1 2 3 El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time (Tiempo de Cocción) o Express Cook (Cocción Express). El nivel de potencia también se puede modificar durante la cocción. 4 5 6 1. Presione Cook Time (Tiempo de Cocción) e ingrese el tiempo de cocción.
Acerca de las funciones del temporizador Cook Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Set Clock Power Level Clock Display Start Pause Cook Time I (Cocción con Temporizador I) Cook Time II (Cocción con Temporizador II) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Le permite cambiar los niveles de energía de forma automática durante la cocción.
GEAppliances.com Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 5 a 8 min., Med-High (7) paquete de 10 onzas 4 a 7 min. En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, coloque ¼ de taza de agua. Gire el plato luego de la mitad del tiempo. En una cazuela de 1 litro. 1 libra cortada en mitades paquete de 10 onzas paquete de 10 onzas 10 a 14 min.
Acerca de las funciones del temporizador. Defrost Weight/Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Set Clock Power Level Clock Display Start Pause Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. (Weight Defrost (Descongelación por Peso) se explica en la sección Auto Feature (Función Automática)). 1. Presione Descongelar (Defrost) dos veces. 2. Ingrese el tiempo de descongelación. 3.
GEAppliances.com Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1/4 de min. Pastelitos (12 oz. aprox.) 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 9 min. Mariscos, trozos pequeños (1 lb.) 3 a 7 min. Coloque el bloque en la cacerola. Dé vuelta y separe luego de la primera mitad de tiempo. Fruta %ROVD GH SOiVWLFR³ R (paquete de 10-oz.) 1 a 5 min. Carne Tocino (1 lb.) 2 a 5 min.
Acerca de las funciones del temporizador. Cocción Express 1 2 3 4 5 6 Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) (de 1 a 6) para una cocción entre 1 y 6 minutos en power level 10 (nivel de potencia 10). Por ejemplo: presione la tecla 2 para un tiempo de cocción de 2 minutos. El nivel de potencia se puede modificar mientras se está realizando la cuenta regresiva.
Acerca de la función automática. Descongelación por Peso Defrost 1 2 3 4 5 6 La función de descongelación por peso configura automáticamente los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados parejos de descongelación con carnes, aves y pescados que pesen hasta seis libras. 7 8 9 1. Presione Descongelar (Defrost). Power Level 0 Set Clock Weight/Time Clock Display Start Pause 2. Usando la guía de conversión, ingrese el peso de la comida.
Acerca de las funciones del Sensor. Cubierto Ventilado Seque los platos de modo que no alteren el funcionamiento del sensor. Popcorn NOTA: No use esta función dos veces seguidas en la misma porción de comida; esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme. Asegúrese de dejar que el horno se enfríe entre 5 y 10 minutos, antes de iniciar la siguiente cocción con sensor. Sensor Features (Funciones del Sensor) detectan la humedad creciente liberada durante la cocción.
Acerca de las funciones del Sensor. MyPlate NOTA: No use esta función dos veces seguidas en la misma porción de comida; esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme. Asegúrese de dejar que el horno se enfríe entre 5 y 10 minutos, antes de iniciar la siguiente cocción con sensor. Potato NOTA: No use esta función dos veces seguidas en la misma porción de comida; esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme.
Acerca de otras funciones. Help COOKING COMPLETE reminder Cancel Off La tecla Help (Ayuda) exhibe información y consejos útiles. Presione Help (Ayuda), y luego seleccione una tecla de función. Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará FOOD IS READY (La Comida Está Preparada) y emitirá un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botón Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar).
Términos del Microondas. GEAppliances.com Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: 0HWDO R SDSHO GH DOXPLQLR HQ FRQWDFWR FRQ HO costado del horno. 3DSHO GH DOXPLQLR QR PROGHDGR D OD FRPLGD (los extremos doblados actúan como antenas). 0HWDOHV WDOHV FRPR SUHFLQWRV SLQFKRV GH DYH o platos con rebordes dorados. 7RDOODV GH SDSHO UHFLFODEOH TXH FRQWHQJDQ pequeños trozos de metal.
Cuidado y limpieza del horno microondas. Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel; otras pueden requerir una tela húmeda.
Consejos para la Solución de Problemas. GEAppliances.com PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL HORNO NO SE ENCIENDE Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. Asegúrese de que el cable de 3 patas del horno esté completamente insertado en el tomacorriente.
Notas.
GARANTÍA SU GARANTÍA DEL HORNO MICROONDAS Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía, deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. QUÉ CUBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Durante un año desde la fecha de compra original, GE reemplazará cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.
Soporte al Cliente. Sitio Web de Electrodomésticos de GE GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas, catálogos o incluso un servicio programado a través de Internet.