KITCHEN HUB™ SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . .3 USING THE KITCHEN HUB™ Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Heat Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Screen Moisture Protection System . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. To avoid the risk of scald injury from a hot cooktop, keep young children away from the touchscreen. C.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Front Camera Screen LVYLOOH 25 °F | LRX 8:50 bruary Monday, Fe Speaker 12 Volume Button On/Off Swipe up on the screen to access controls. Recipes 1HWÀL[ Hulu U+ Connect Music ent Entertainm 6SRWLI\ HV« Google Skype n Blue Apro 3OD\ 0RYL Camera Lights Control Features 3 4 1 5 7 8 FAN OFF LOW MED 9 LIGHT HIGH BOOST OFF 2 DIM HIGH 6 1. Ventilation Fan and Light Control Screen 6. LIGHT: Light level control. Tap DIM for low light 2. FAN: 7.
USING THE KITCHEN HUB™: Wi-Fi / Heat Sensor / Screen Moisture Protection System 6 Wi-Fi Connecting your Wi-Fi Connect Enabled Appliance Your GE Appliances Kitchen Hub™ is recommended to be connected to Wi-Fi. Use the Setup Wizard to connect unit to Wi-Fi. Heat Sensor This unit is equipped with a heat sensor that will activate the ventilation FAN if excessive temperatures are detected above the cooktop surface to protect the Kitchen Hub™ components from overheating.
Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any interior part of the unit. Metal Grease Filter The metal filters trap grease during cooking. The filters must ALWAYS be in place when the unit is in use. The grease filters are dishwasher-safe and should be cleaned every month, depending on the usage of the unit. To remove: Press on the filter handle to disengage the filter lock to release the filter.
CARE AND CLEANING: Surfaces Surfaces Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. Use only a liquid cleanser free of grit and rub in the direction of the brush lines with a damp soft sponge. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the brush line. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
Kitchen Hub™ UVH1301 If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com In Canada: 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Ŷ IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. Ŷ IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. Ŷ Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
MOUNTING SPACE Ǝ max. òƎ Ǝ Ǝ Ǝ PLQ IURP the floor to the bottom of the cabinet. 69" is the recommended distance. Ǝ min. Bottom edge of cabinet needs WR EH Ǝ RU more from the cooking surface or top surface of gas grates, whichever is taller Backsplash NOTES: Ŷ 7KH VSDFH EHWZHHQ WKH FDELQHWV PXVW EH Ǝ ZLGH and free of obstructions. Ŷ If you are going to vent your unit to the outside, see Installation Types 2A or 2C for cabinet and wall preparation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) PARTS NEEDED FOR INSTALLATION Ŷ 1 Wall or Roof Cap (for ducted venting only) Ŷ All Metal Ductwork (for ducted venting only) Safety glasses Pencil and tape measure Phillips screwdriver Level Rectangular duct and adaptors as needed per installation (length will vary) Aluminized duct tape DAMAGE – SHIPMENT/INSTALLATION • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought fo
PARTS INCLUDED ADVANCE PLANNING ADDITIONAL PARTS Duct Install Planning (for outside exhaust only) Ŷ 8VH PHWDO GXFWZRUN RQO\ PART ≤ ≤ ≤ QUANTITY Top Cabinet Template 1 Rear Wall Template 1 Owner's Manual 1 Exhaust Adaptor Charcoal Filter Ŷ 'HWHUPLQH WKH H[DFW ORFDWLRQ RI WKH DSSOLDQFH Ŷ 3ODQ WKH URXWH IRU YHQWLQJ H[KDXVW WR WKH RXWGRRUV To maximize the ventilation performance of the vent system: 1 2 1. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 1. PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE A REMOVING THE KITCHEN HUB™ FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE B FINDING THE WALL STUDS Remove the packaging CAUTION Wear gloves to protect against Wall Studs sharp edges. 1. Open the box and fold back all four carton flaps fully against the carton sides. Remove the following items from the protective foam: charcoal filters, cord plug, damper, and screws.
1. PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE (Cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 1. PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE (Cont.) D ALIGNING THE MOUNTING PLATE 30” Hole B Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet Hole A Hole D Hole C Area E Notch CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. 1. Draw a vertical line on the wall at the center of the Ǝ ZLGH VSDFH 2. Use the mounting plate as the template for the rear wall.
2. INSTALLATION TYPES This appliance is designed for adaptation to the following 3 types of ventilation: A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct) (Choose A, B or C) NOTE: Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section. This unit is shipped assembled for outside top exhaust. B. Recirculating (Non-Vented Ductless) C. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) A OUTSIDE TOP EXHAUST B RECIRCULATING (VERTICAL DUCT) (NON-VENTED DUCTLESS) See page 18. See page 22.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions A. OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct) INSTALLATION OVERVIEW A1. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Adjust Blower Exhaust A4. Install Exhaust Adaptor A5. Mount the Kitchen Hub™ A6. Connect Ductwork A7. Finalize Installation A1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL B A A1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (Cont.) CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. 4.
A. OUTSIDE TOP EXHAUST A3 ADJUST BLOWER EXHAUST The unit is shipped in the top exhaust configuration. If configuration is not in the top exhaust direction, follow the steps below. CAUTION Wear gloves to protect against (Vertical Duct) (Cont.) A4 ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTOR Screws Damper sharp edges. 1. Remove damper mounting plate and diverter. 2. Remove diverter from angled position and reinsert vertically as shown. 3. Reattach the damper mounting plate with opening on top of unit as shown.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions A. OUTSIDE TOP EXHAUST A5 MOUNT THE KITCHEN HUB™ (Vertical Duct) (Cont.) A5 MOUNT THE KITCHEN HUB™ (Cont.) 3. Insert 2 self-aligning screws(1/4" - 28 x 3-1/4") through top-center cabinet hole. Turn two full turns on each screw.
A. OUTSIDE TOP EXHAUST A6 CONNECTING DUCT WORK 1. Extend the house duct down to connect to the exhaust adaptor. 2. Seal exhaust duct joints using duct tape. (Vertical Duct) (Cont.) INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions A7 FINALIZE INSTALLATION Plug in the unit. 49-2000492 Rev.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions B. RECIRCULATING (Non-Vented Ductless) INSTALLATION OVERVIEW B1. Attach Mounting Plate to Wall B2. Prepare Top Cabinet B3. Adjust Blower Exhaust B4. Mount the Kitchen Hub™ B5. Filters B6. Finalize Installation B1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL B1 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (Cont.) CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. 4. Tighten all bolts.
B3 ADJUST BLOWER EXHAUST B4 MOUNT THE KITCHEN HUB™ The unit is shipped in the top venting mode exhaust configuration. The vertical deflector plate should be repositioned to the angled position. 1. Remove damper mounting plate and diverter. CAUTION To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the unit) or property damage, you will need two people to install this product. IMPORTANT: Do not put any pressure on front screen during installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions B. RECIRCULATING (Non-Vented Ductless) (Cont.) B4 MOUNT THE KITCHEN HUB™ (Cont.) ,QVHUW VHOI DOLJQLQJ VFUHZV » Ǝ [ through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. B5 FILTERS 1. Remove grease filter and install a charcoal filter on each side of the motor as shown below.
C. OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) INSTALLATION OVERVIEW C1. C2. C3. C4. C5. C6. C7. Prepare Rear Wall Attach Mounting Plate to Wall Prepare Top Cabinet Adjust Blower Exhaust Assemble and Install Adapter Mount the Kitchen Hub™ Finalize Installation C1 PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust. C2 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (Cont.) 1. Remove the toggle wings from the bolts. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions C. OUTSIDE BACK EXHAUST C3 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through. (Horizontal Duct) (Cont.) C4 ADJUST BLOWER EXHAUST The unit is shipped in the top exhaust configuration. To adjust the unit to back exhaust remove damper mounting plate and reposition such that opening is in the back of the unit.
C. OUTSIDE BACK EXHAUST C6 MOUNT THE KITCHEN HUB™ CAUTION To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the unit) or property damage, you will need two people to install this product. IMPORTANT: Do not put any pressure on front screen during installation. (Horizontal Duct) (Cont.) C6 MOUNT THE KITCHEN HUB™ (Cont.) 2. Rotate front of unit up against cabinet bottom. 3. Insert 2 self-aligning screws (1/4”-28 x 3-1/4”) through top-center cabinet hole.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions MAKE UP AIR TECHNOLOGY Note to Installers and Inspectors: This product comes equipped with a simple installation feature that limits maximum CFM levels in order to comply with certain local codes or regulations. This installation method may not be necessary for all installations, please refer to your local codes for further guidelines. CAUTION Appliance must be disconnected from main power prior to performing the conversion instructions listed below.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Fan/Light does not operate when button is turned ON A house fuse may be blown or a circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Loud or abnormal airflow noise Wrong duct size used in installation. This unit requires 8” ducting to perform optimally. Using smaller duct pipe will cause reduced venting.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. In Canada, 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca/en/support/service-request.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Make-up Air Kit ACCESSORIES Accessories Charcoal Filter Bump Out Kit Filler Kit Cleaning Supplies CitruShine™ Stainless Steel Wipes CERAMA BRYTE® Stainless Steel Appliance Cleaner Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ 49-2000492 Rev.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.
KITCHEN HUB™ MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . .3 FONCTIONNEMENT DU MODULE KITCHEN HUB™ Quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Capteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Système de protection contre l’humidité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RESPECTEZ LES RÈGLES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN INCENDIE CAUSÉ PAR UN FEU DE GRAISSE, RESPECTEZ LES RÈGLES SUIVANTES* : A. Utilisez seulement cet appareil aux fins prévues par le fabricant. Communiquez avec le fabricant pour toutes questions. A.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Caméra frontale Écran LVYLOOH 25 °F | LRX 8:50 bruary Monday, Fe Haut-parleur 12 Bouton de volume 0$5&+( $55Ç7 Balayez l’écran pour accéder aux commandes. Recipes 1HWÀL[ Hulu U+ Connect Music ent Entertainm 6SRWLI\ HV« Google Skype n Blue Apro 3OD\ 0RYL Caméra Ampoules Commandes 3 4 1 5 7 FAN OFF LOW MED HIGH BOOST 1. Ventilateur et écran de commande d’éclairage 2. FAN (Ventilateur) : Commande de vitesse du ventilateur.
UTILISATION DU MODULE KITCHEN HUB™ : :L )L &DSWHXU WKHUPLTXH 6\VWqPH GH SURWHFWLRQ FRQWUH O¶KXPLGLWp GH O¶pFUDQ 6 Wi-Fi Connexion de votre appareil active par Wi-Fi Connect Nous recommandons de connecter votre module Kitchen Hub™ de GE Appliances à un réseau Wi-Fi. Utilisez l’assistant de configuration pour connecter votre appareil au réseau Wi-Fi.
Assurez-vous que le disjoncteur est désarmé et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de toute pièce à l’intérieur de l’appareil. Filtre à graisse métallique Les filtres métalliques capturent la graisse pendant la cuisson. Ces filtres doivent TOUJOURS être installés lorsque vous utilisez l’appareil. Les filtres à graisse métalliques sont lavables au lave-vaisselle et doivent être nettoyés tous les mois, selon l’utilisation de l’appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Surfaces Surfaces Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles) N’utilisez pas de tampon en laine d’acier; ces derniers érafleront la surface. Utilisez seulement un nettoyant liquide sans abrasif et une éponge douce et humide et frottez dans le sens du grain. Pour nettoyer une surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse, un nettoyant ou poli pour acier inoxydable. Frottez toujours la surface dans le sens du grain.
Kitchen Hub™ UVH1301 Si vous avez des questions, appelez GE Appliances au 1 800 GE CARE (1 800 432 2737) ou visitez notre site Web à : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca ou composez le 800 561 3344 AVANT DE COMMENCER Lisez complètement et soigneusement toutes les instructions. IMPORTANT — Conservez ces instructions Ŷ à l’intention de l’inspecteur local. Ŷ IMPORTANT — Respectez tous les règlements et ordonnances gouvernementales.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, le fil de mise à la terre limite le risque de choc électrique parce qu’il assure le retour du courant à la terre. L’appareil est livré avec un cordon muni d’un fil de terre et d’une fiche de mise à la terre, qui doit être branchée sur une prise mise à la terre correctement installée.
ESPACE DE MONTAGE 33 cm (13 po) max. 42 cm (16 ½ po) 76 cm (30 po) 168 cm (66 po) min. du plancher jusqu’au bas de l’armoire. 175 cm (69 po) est la distance recommandée. ) 5 cm (2 po 76 cm (30 po) min. Le bord inférieur de l’armoire doit être à plus de 76 cm (30 po) de la surface de cuisson ou des grilles de surface de cuisson au gaz, selon la plus haute des deux. Dosseret REMARQUES : Ŷ L’espace entre les armoires doit avoir une largeur de 76 cm (30 po) et sans obstructions.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS (NON FOURNIS) PIÈCES REQUISES POUR L’INSTALLATION Ŷ 1 chapeau pour mur ou toit (pour conduit de ventilation seulement) Ŷ Tous les systèmes de conduits métalliques (pour ventilation par conduit seulement) Lunettes de sécurité Crayon et ruban à mesurer BRIS – EXPÉDITION/INSTALLATION Tournevis Phillips Niveau Conduit rectangulaire et manchons, selon les besoins d’installation (la longueur peut varier) Ŷ Si l’appareil a ét
PIÈCES FOURNIES PLANIFICATION AVANT-PROJET PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES Planification d’installation de conduit (pour évacuation vers l’extérieure seulement) PIÈCE ≤ ≤ ≤ QUANTITÉ Gabarit pour armoire supérieure 1 Gabarit pour mur arrière 1 Manuel d’utilisation 1 Manchon d’évacuation Ŷ 8WLOLVH] VHXOHPHQW XQ V\VWqPH GH FRQGXLWV PpWDOOLTXHV Ŷ 'pWHUPLQH] O¶HPSODFHPHQW H[DFW GH O¶DSSDUHLO Ŷ 3ODQLILH] OH SDUFRXUV GH OD YHQWLODWLRQ G¶pYDFXDWLRQ YHUV l’extérieur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation 1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE A A DÉBALLAGE DU MODULE KITCHEN HUB™ ET RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE B REPÉRAGE DES MONTANTS Déballage ATTENTION Portez des gants pour vous protéger des arêtes tranchantes. 1. Ouvrez la boite et rabattez les quatre rabats contre les côtés de la boite. Retirez les articles suivants de la mousse de protection : filtres au charbon, cordon d’alimentation, registre et vis.
1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE (suite) C DÉTERMINATION DE L’EMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE SOUS L’ARMOIRE Position de la plaque – dessous d’armoire plat Languettes de plaque de montage touchant le bas de l’armoire Position de la plaque – dessous d’armoire en retrait Languettes de plaque de montage touchant le cadre arrière de l’armoire.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation 1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE (suite) D ALIGNEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE 76 cm (30 po) Trou B Tracez une ligne verticale sur le mur à partir du centre de l’armoire supérieure. Trou A Trou D Trou C Zone E Encoche ATTENTION Portez des gants pour vous protéger des arêtes tranchantes. 1. Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de l’espace de 76 cm (30 po) de largeur. 2.
2. TYPES D’INSTALLATION Cet appareil a été conçu pour s’adapter à l’un des trois (3) types de ventilation : A. Évacuation supérieure vers l’extérieur (conduit vertical) B. Recyclage d’air (sans conduit de ventilation) (choisissez A, B ou C) REMARQUE : Choisissez le type de ventilation requis pour votre installation et consultez le chapitre correspondant. Une évacuation supérieure vers l’extérieur est installée sur l’appareil livré. C.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation A. ÉVACUATION SUPÉRIEURE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit vertical) SURVOL DE L’INSTALLATION A1. Fixation de la plaque de montage au mur A2. Préparation de l’armoire supérieure A3. Mise au point du ventilateur d’aspiration A4. Installation du manchon d’évacuation A5. Montage du module Kitchen Hub™ A6. Raccordement du système de conduits A7.
A. ÉVACUATION SUPÉRIEURE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit vertical) (suite) A3 MISE AU POINT DU VENTILATEUR D’ASPIRATION Cet appareil est livré avec une configuration d’évacuation sur le dessus. Suivez les étapes ci-dessous si la configuration n’est pas dans le sens d’une évacuation sur le dessus. A4 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU MANCHON Vis Registre ATTENTION Portez des gants pour vous protéger des arêtes tranchantes. 1. Retirez la plaque de montage du registre et le déflecteur. 2.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation A. ÉVACUATION SUPÉRIEURE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit vertical) (suite) A5 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB™ A5 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB™ (suite) 3. Insérez les deux (2) vis de mécanique à alignement DXWRPDWLTXH QR [ PP [ ó SR GDQV le trou central de l’armoire supérieure. Tournez chaque vis sur deux (2) tours complets.
A. ÉVACUATION SUPÉRIEURE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit vertical) (suite) A6 RACCORDEMENT DU SYSTÈME DE CONDUITS 1. Étirez le conduit domestique vers le bas pour le raccorder au manchon d’évacuation. 2. Scellez les joints de conduits d’évacuation avec du ruban à conduit. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation A7 ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION Branchez l’appareil dans la prise de courant. 49-2000492 Rev.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation B. RECYCLAGE D’AIR (sans conduit de ventilation) SURVOL DE L’INSTALLATION B1. Fixation de la plaque de montage au mur B2. Préparation de l’armoire supérieure B3. Mise au point du ventilateur d’aspiration B4. Montage du module Kitchen Hub™ B5. Filtres B6.
B. RECYCLAGE D’AIR (SANS CONDUIT DE VENTILATION) B3 MISE AU POINT DU VENTILATEUR D’ASPIRATION B4 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB™ Cet appareil est livré avec une configuration d’évacuation vers le haut. La plaque verticale du déflecteur doit être replacée en inclinaison. 1. Retirez la plaque de montage du registre et le déflecteur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation B. RECYCLAGE D’AIR (SANS CONDUIT DE VENTILATION) (suite) B4 MONTAGE DU MODULE B5 FILTRES KITCHEN HUB™ (suite) 3. Insérez les deux (2) vis de mécanique à alignement DXWRPDWLTXH QR [ PP [ ó SR GDQV le trou central de l’armoire supérieure. Tournez chaque vis sur deux (2) tours complets. 1. Retirez le filtre à graisse et installez le filtre au charbon de chaque côté du moteur, comme montré ci-dessous.
C. ÉVACUATION ARRIÈRE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit horizontal) SURVOL DE L’INSTALLATION C1. Préparation du mur arrière C2. Fixation de la plaque de montage au mur C3. Préparation de l’armoire supérieure C4. Mise au point du ventilateur d’aspiration C5. Assemblage et installation du manchon C6. Montage du module Kitchen Hub™ C7.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation C. ÉVACUATION ARRIÈRE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit horizontal) (suite) C3 UTILISATION DU GABARIT D’ARMOIRE POUR LA PRÉPARATION DE L’ARMOIRE SUPÉRIEURE Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieur et un trou suffisamment grand pour y passer le cordon d’alimentation. C4 MISE AU POINT DU VENTILATEUR D’ASPIRATION Cet appareil est livré avec une configuration d’évacuation vers le haut.
C. ÉVACUATION ARRIÈRE VERS L’EXTÉRIEUR (conduit horizontal) (suite) C6 MONTAGE DU MODULE KITCHEN HUB™ ATTENTION Il faut deux personnes pour installer ce produit afin d’éviter les blessures (blessures au dos et autres blessures causées par le poids excessif de l’appareil) ou des dommages matériels. IMPORTANT : Évitez toute pression sur l’écran frontal pendant l’installation. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Risque de blessure ou la mort.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation TECHNOLOGIE D’AIR D’APPOINT Remarque aux installateurs et inspecteurs : Ce produit est livré avec une caractéristique d’installation simple limitant les niveaux maximum en mètre cube par minute (pied cube par minute) afin de répondre à certains codes ou règlements locaux. Cette méthode d’installation n’est pas utilisée pour toutes les installations. Veuillez consulter vos règlements locaux pour obtenir d’autres détails et directives.
Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Problème Causes possibles Que faire Le ventilateur ou l’éclairage ne fonctionne pas même si le bouton de marche/ arrêt est enfoncé. Le fusible domestique est grille ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Bruit de circulation d’air fort ou anormal La dimension du conduit n’est pas adaptée à l’installation.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de GE Appliances GEAppliances.com Tout entretien ou réparation en vertu de la garantie est fourni par nos Centres d’entretien et de réparation de l’usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site GEAppliances.com/service, ou téléphonez GE Appliances à 800.GE.CARES (800.432.2737). Veuillez avoir vos numéros de série et de modèle à portée de main lors de l’appel. Au Canada, 800.561.3344 ou visitez GEAppliances.
Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.
KITCHEN HUB™ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . .3 USO DE LA COCINA KITCHEN HUB™ Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sensor de Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sistema de Protección de Humedad en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. Utilice esta unidad sólo de la manera concebida por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. B. A fin de evitar riesgos de escaldaduras producidas por una superficie de cocción caliente, mantenga a los niños alejados de la pantalla táctil. C.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en la instalación residencial.
Cámara Frontal Pantalla LVYLOOH 25 °F | LRX 8:50 bruary Monday, Fe Parlante 12 Botón de Volumen Encendido/ Apagado Deslícese hacia arriba de la pantalla para acceder a los controles. Recipes 1HWÀL[ Hulu U+ Connect Music ent Entertainm 6SRWLI\ HV« Google Skype n Blue Apro 3OD\ 0RYL Cámara Luces Funciones de Control 3 4 1 5 7 8 FAN OFF LOW MED LIGHT HIGH BOOST OFF 2 1. Ventilador y Pantalla de Control de Luces ventilador.
USO DE LA COCINA KITCHEN HUB™: Wi-Fi / Sensor de Calor / Sistema de Protección de Humedad en Pantalla 6 Wi-Fi Conexión de su Electrodoméstico con Acceso Autorizado a la Conexión Wi-Fi Se recomienda conectar al WiFi su Cocina Kitchen Hub™ de GE Appliances. Use el Asistente de Instalación para conectar la unidad al Wi-Fi.
Asegúrese de que el disyuntor esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o realizar el servicio técnico de cualquier parte de la unidad. Filtro de grasa metálico Los filtros metálicos atrapan la grasa durante la cocción. Los filtros SIEMPRE deberán estar en sus posiciones cuando la unidad se encuentre en uso. Los filtros de grasa son de uso seguro en lavavajillas y deberán ser limpiados cada mes, dependiendo del uso de la unidad.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies Superficies Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable.
Cocina Kitchen Hub™ UVH1301 Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canadá: Llame al 800.561.3344 o visite GEAppliances.ca. ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. Ŷ IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. Ŷ IMPORTANTE — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando un cable de escape de la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que posee un cable de conexión a tierra con un enchufe a tierra.
ESPACIO DE MONTAJE Máx. de 13 òƎ Ǝ Ǝ Mínimo de ´ GHVGH HO piso hasta la parte trasera del gabinete. La distancia recomendada HV GH ´ Mín. GH Ǝ La parte inferior del gabinete necesita estar D ´ R PiV GH la superficie de cocinado o de la parte superior de las parrillas de gas, cualquiera que sea más alta. Tablero posterior NOTAS: Ŷ (O HVSDFLR HQWUH ORV JDELQHWHV GHEH VHU GH ´ GH DQFKR \ estar libre de obstrucciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Ŷ 1 Tapa de Pared o Techo (para ventilación con conducto únicamente) Gafas de seguridad Ŷ Todo el Conducto Metálico (para ventilación con conducto únicamente) Lápiz y cinta métrica DAÑO – ENVÍO/ INSTALACIÓN Destornillador de estrella Nivel Cinta aislante de aluminio Conducto rectangular y adaptadores según sea necesario para la instalación.
PARTES INCLUIDAS PLANIFICACIÓN PREVIA PIEZAS ADICIONALES Planificación para la Instalación con Conducto (para salida externa únicamente) PARTE ≤ ≤ ≤ CANTIDAD Plantilla del Gabinete Superior 1 Plantilla de la Pared Trasera 1 Manual del Propietario 1 Ŷ Determine la ubicación exacta de la campana de ventilación. Ŷ Planifique el recorrido de la salida de ventilación hacia el exterior. A fin de maximizar el rendimiento de la ventilación del sistema de ventilación: 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación 1. COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE A RETIRO DE LA COCINA KITCHEN HUB™ DEL CARTÓN / RETIRO DEL PLATO DE MONTAJE B BÚSQUEDA DEL MONTAJE DE PARED Retire el embalaje PRECAUCIÓN Use guantes para protegerse de los externos filosos. 1. Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengüetas de la caja completamente contra los costados de la caja.
1. COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE (Cont.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación 1. COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE (Cont.) D ALINEE LA PLACA DE MONTAJE ´ Agujero B Dibuje una Línea Vertical en la Pared desde el Centro a la Parte Superior del Gabinete Agujero A Agujero D Agujero C Area E Ranura PRECAUCIÓN Use guantes para protegerse de los externos filosos. 1. Dibuje una línea vertical en la pared en el centro del HVSDFLR GH ´ GH DQFKR NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área E.
2. TIPOS DE INSTALACIÓN Este electrodoméstico está diseñado para ser adaptado a los 3 siguientes tipos de ventilación: A. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical) B. Recirculación (Sin Conductos no Ventilados) (Elija A, B o C) NOTA: Seleccione el tipo de ventilación requerida para su instalación y proceda a dicha sección. Esta unidad se envía ensamblada para una salida de ventilación superior externa. C.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto Vertical) VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared A2. Prepare el Gabinete Superio A3. Ajuste la Salida de Ventilación del Calefactor A4. Instale el Adaptador del Escape A5. Monte la cocina Kitchen Hub™ A6. Conecte la Tubería A7. Finalice la Instalación A1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED A LA PARED (Cont.
A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR A3 AJUSTE LA SALIDA DEL CALEFACTOR La campana es enviada con la configuración de salida de ventilación superior. Si la configuración no se encuentra en la dirección de salida de ventilación superior, siga los siguientes pasos. PRECAUCIÓN Conducto Vertical) (Cont.) A4 ENSAMBLE E INSTALE EL ADAPTADOR Tornillos Regulador Use guantes para protegerse de los externos filosos. 1. Retire la placa de montaje del regulador y el desviador. 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR A5 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB™ Conducto Vertical) (Cont.) A5 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB™ (Cont.) ,QVHUWH WRUQLOORV DXWR DOLQHDQWHV ´ ± [ ó´ D través de los agujeros del gabinete superior central. Dé dos giros completos a cada tornillo.
A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR A6 CONEXIÓN DEL CONDUCTO 1. Extienda el conducto del hogar para poder conectarlo al adaptador del escape. 2. Selle las juntas del conducto de escape usando cinta para conductos. Conducto Vertical) (Cont.) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación A7 FINALICE LA INSTALACIÓN Enchufe la unidad. 49-2000492 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación B. RECIRCULACIÓN (Sin Conductos No Ventilados) VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Adhera La Placa De Montaje A La Pared B2. Prepare el Gabinete Superior B3. Ajuste la Salida de Ventilación del Calefactor B4. Monte la cocina Kitchen Hub™ B5. Filtros B6. Finalice la Instalación B1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED B1 ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED (Cont.
B. RECIRCULACIÓN (Sin Conductos No Ventilados) (Cont.) B3 AJUSTE EL MOTOR DEL B4 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB™ CALENTADOR La unidad es enviada con la configuración de salida de ventilación superior. La placa del deflector vertical deberá ser reposicionada en la ubicación angulada. 1. Retire la placa de montaje del regulador y el desviador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación B. RECIRCULACIÓN (Sin Conductos No Ventilados) (Cont.) B4 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB™ (Cont.) ,QVHUWH WRUQLOORV DXWR DOLQHDQWHV ´ ± [ ó´ D través de los agujeros del gabinete superior externo. Dé dos giros completos a cada tornillo. B5 FILTROS 1. Retire el filtro de grasa e instale el filtro de carbón a cada lado del motor, como se muestra a continuación.
C. ESCAPE EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal) VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Prepare la Pared Trasera C2. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared C3. Prepare el Gabinete Superior C4. Ajuste la Salida de Ventilación del Calefactor C5. Ensamble e Instale el Adaptador C6. Monte la cocina Kitchen Hub™ C7. Finalice la Instalación C1 PREPARACIÓN DE LA PARED TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERNO TRASERO Es necesario cortar una abertura en la pared trasera del escape externo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación C. ESCAPE EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal) (Cont.) C3 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero lo suficientemente grande para que el cable de corriente lo pueda atravesar. C4 AJUSTE LA SALIDA DEL CALEFACTOR La unidad es enviada con la configuración de salida de ventilación superior.
C. ESCAPE EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal) (Cont.) C6 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB™ PRECAUCIÓN A fin de evitar el riesgo de lesión personal (lesión de espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo de la unidad) o daños sobre la propiedad, usted deberá contar con la ayuda de dos personas para instalar este producto. IMPORTANTE: No ejerza presión sobre la pantalla frontal durante la instalación. B6 MONTE LA COCINA KITCHEN HUB™ (Cont.) 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto está equipado con una función de instalación simple que limita los niveles máximos de CFM, a fin de cumplir con ciertos códigos o regulaciones locales. Es posible que este método de instalación no sea necesario en todas las instalaciones; para acceder a más pautas, por favor consulte sus códigos locales.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El Ventilador/ la Luz no funciona cuando el botón está en ON (Encendido) El fusible puede haberse quemado o el interruptor decircuitos puede haber saltado. Cambie los fusibles o reconfigure el interruptor de circuitos. Ruido de flujo de aire muy elevado o anormal Tamaño de conducto incorrecto utilizado en la instalación.
GARANTÍA LIMITADA Limitada Garantía de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. En Canadá, llame al 800.561.3344 o visite GEAppliances.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com En Canadá: GEAppliances.