Model 29578 Desktop Speakerphone with Amplified Volume and Tone Control User’s Guide
Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. US Number is located on the cabinet bottom. REN Number is located on the cabinet bottom.
Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Table of Contents Equipment Approval Information. .................. 2 Interference Information. ... 4 Hearing Aid Compatibility (HAC)............................ 5 Introduction....................... 7 Before You Begin................ 8 Parts Checklist.....................8 Telephone Jack Requirements.....................8 Installation ........................ 9 Important Installation . Guidelines..........................9 Base Layout....................... 10 Back & Side Views.............
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This phone is designed for those individuals with mild to severe hearing loss. The unit is designed to control the volume of the phone as well as the frequencies that best fit your hearing. It has three pitch control buttons allowing you to customize the phone to your preference.
Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Base Vibrating Alert Handset Power Adaptor Telephone line cord Handset cord Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look Modular like the one pictured here, installed in your telephone line jack home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
Installation Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
Base Layout M1/M3 (memory buttons) HOSPITAL button ALARM button FIRE button M2/M4 (memory buttons) AMPLIFY button REDIAL button STORE button FLASH button TONE EQUALIZER VOLUME (p/q) buttons MUTE button * button 10 # PAUSE button SPEAKER button
Back & Side Views DATA jack LINE jack AMPLIFY Override Switch RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) switch RINGER PITCH (HIGH/LOW) switch NECKLOOP (BACK VIEW) VIBRATING ALERT (SIDE VIEW) 11
Installing the Phone Installing Backup Batteries CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses 4 AA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplification and visual ringer functions. 1. Unplug the power adaptor and the telephone line before installing batteries. 2. Carefully turn over the phone, and release latch on battery compartment and remove cover. 3.
NOTE: Remove the batteries if storing the unit for over 30 days to prevent damage in the event of leaking batteries. Connecting the Telephone Line 1. 2. 3. 4. NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall.
CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2784 power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. 5. You can stretch out the kick-stands on the bottom of the base for a better viewing angle when placed on desktop. 6. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset. 7. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base. 8.
Wall Mounting 1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. 2. Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base. 3. Close the kick-stands on the bottom of the base unit if you’ve opened them before. 4. Feed the line cord through the groove and plug the end into the modular telephone jack. Excess telephone line can be stuffed into the recess area on the bottom of the Base Unit. 5.
Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) • Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. 2. Dial the number you want to call. 3. When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone. 2. Dial the number you want to call. 3. When finished, press the speaker button to hang up. Answering a Call NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI or LO, or the phone will not ring. The visual ring indicator will flash at all settings. Handset 1.
Speakerphone 1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call. 2. When finished, press the speaker button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone. The speakerphone indicator turns off. Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and then hang up the handset.
Amplified Audio You may press the amplify button to temporarily boost the volume of the handset receiver during a call. To return to normal levels, press the button again. Volume levels will also return to normal when handset is replaced on base after call. The “AMPLIFY” button controls the increased volume level and tone equalizer of the handset. 1. Press the volume (p or q) button to minimum, pick up the handset and press the amplify button to turn on the incoming voice amplifier .
WARNING: This Product is designed for users with hearing disabilities and automatically amplifies the volume to the highest level when the Amplify Override switch is set to “ON”. If you wish to prevent the automatic amplification, please turn the Amplify Override switch located on the back of the set to “OFF”. Tone Equalizer The phone’s 3-band tone equalizer boosts the sound of the three frequency ranges ( 600Hz, 1.2KHz, 2.4KHz ) to compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges. 1.
Neckloop The unit is also equipped with the 3.5mm Neckloop jack for an optional Neckloop device (to be purchased separately). When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset earpiece will be transferred to the Neckloop device. No output on Handset earpiece will be heard. NOTE: Inserting the Neckloop device will not affect the behaviour of the Base Unit Speakerphone or the Handset microphone reception.
Flash Press the flash button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company. Redial You may redial the last number you called by pressing the redial button after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 32 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number, (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
Memory Store as many as 7 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations, and four in the one-touch memory on the top of the Base unit. You can use the space provided to either write the name of your contacts or stick pictures for easy recognition. Storing a Number in Memory 1. 2. 3. 4. 5. Pick up the handset or press SPEAKER. Press the STORE button. Dial the number to be stored (up to 16 digits). Press the STORE button.
Changing a Stored Number Follow the same steps as “Storing a Number into Memory.” The new numbers will overwrite the existing numbers. Dialing a Number from Memory You can dial numbers from memory when using the handset or speakerphone. When you get a dial tone, press the onetouch memory button for the number you want to dial. Dialing the Emergency Quick Dial Numbers If you have previously programmed your Emergency Quick Dial numbers, you only need to press the button after you get a dial tone.
Troubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle. • You must have touch-tone service on your line to use this phone. If you do not know what type of service you have, check with the phone company. • Make sure speakerphone indicator comes on (if using speakerphone.
Low handset or speaker volume • Check the receiver or speaker volume settings. Can’t be heard by other party • Make sure phone cord is securely plugged in. • Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone. It is normal for the volume to drop when additional extension phones are used at the same time. Memory dialing • Make sure you entered numbers correctly. (See “Memory.”) • Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone.
General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • Avoid dropping the unit and other rough treatment. • Clean with a soft cloth. • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this product.
Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid. What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls.
Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties, express or implied (including all implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed.
How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. • This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Accessory Information DESCRIPTION Vibrating Alert Power Adaptor MODEL NO. 5-2810 5-2784 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability. *Prices are subject to change without notice.
Index A Accessory Information 33 Adding a Pause to the Dialing Sequence 23 Amplified Audio 19 Answering a Call 17 B Back & Side Views 11 Base Layout 10 Before You Begin 8 C Changing a Stored Number 24 Connecting the Telephone Line 13 D F Flash 22 G General Product Care H Handset 17 Hearing Aid Compatibility (HAC) 5 I Important Installation Guidelines 9 Installation 9 Installing Backup Batteries 12 Installing the Phone 12 Interference Information 4 Introduction 7 Dialing a Number from L M
Index N Neckloop 21 P Parts Checklist Placing a Call 8 17 R Redial 22 S Speakerphone 16, 17,18 Storing a Number in Memory 23 T Telephone Jack Requirements 8 Telephone Operation 16 Tone Equalizer 20 Troubleshooting Guide 25 V Vibrating Alert 21 Volume 18 W Wall Mounting 15 Warranty Assistance 28 35
Model 29578 00019317 (Rev. 0 Dom E/S) 07-31 Printed in China Thomson Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc.
Modelo 29578 de Escritorio Teléfono con Altavoz con Volumen Amplificado y Control de Tono Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.
Tabla de Contenido Información Sobre La Aprobación de Equipo........2 Información de Interferencias 4 Compatibilidad con Audífonos (CCA)................................7 Introducción...........................7 Antes de Comenzar. ................8 Lista de Partes..........................8 Requerimientos Para Enchufe Telefónico............................. 8 Instalación..............................9 Información Importante Para la Instalación.......................9 Formato de la Base. ..............
Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono está diseñado para aquellos individuos con pérdida auditiva de leve a severa.
Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base Alerta Vibratoria Auricular Cable de línea telefónica Adaptador de corriente CA Cable del auricular Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Instalación Información Importante para la Instalación • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
Formato de la Base ALARM HOSPITAL AMPLIFY (botón (botón (botón Amplificar) ALARMA) HOSPITAL) FIRE M2/M4 (botón M1/M3 (botón INCENDIO) (botón memoria) memoria) REDIAL (botón volver a marcar) STORE (botón para almacenar) FLASH (botón) TONE EQUALIZER (Ecualizador de tonos) * (botón) 10 # PAUSE (botón pausa) SPEAKER (botón de altavoz) VOLUME (p/q) (botóns del identificador volumen) MUTE (botón mudo)
Vistas Trasera y Lateral DATA jack (Receptáculo de Datos) AMPLIFY Override Switch (Modificación de Volumen) LINE jack (Receptáculo de Línea) (VISTA TRASERA) VIBRATING ALERT Interruptor de Interruptor de jack (Receptáculo INTENSIDAD DE VOLUMEN DE de Alerta Vibratoria) TIMBRE (ALTO/ TIBRE (ALTA/BAJA) BAJO/OFF) NECKLOOP jack (Receptáculo para cable de auricular manos libres) (VISTA LATERAL) 11
Instalar el Teléfono Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías. En caso de un corte de corriente, el teléfono usa 4 baterías alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de amplificación de voz entrante y timbre visual. 1. Desconecte el adaptador de corriente y la línea telefónica antes de instalar las baterías. 2.
NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad por más de 30 días para evitar daño en el caso de baterías con fuga. Para Conectar la Línea Telefónica NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas. 1. Elija un área cerca de una toma de corriente eléctrica y de un receptáculo de pared de teléfono (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie nivelada, tal como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo en la pared. 2.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2784 listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. 5. Usted puede extender el soportes en la parte inferior de la base para un mejor ángulo de visión cuando se coloque en el escritorio. 6. Conecte un extremo del cable del auricular enrollado al receptáculo del auricular. 7.
Montaje en la Pared 1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. 2. Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base. 3. Cierre los soportes en la parte inferior de la unidad base si usted los ha abierto antes. 4. Inserte el cable de la línea a través de la ranura y conecte el extremo en el receptáculo de teléfono modular. 5.
Operación Básica del Teléfono Altavoz Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar). • Superficies afectadas por vibración.
Para Hacer Una Llamada Auricular 1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar. 2. Marque el número al que usted quiera llamar. 3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Altavoz 1. Presione el botón de altavoz (“speaker”) en la base y escuche para ver si hay tono de marcar. 2. Marque el número al que usted quiera llamar. 3. Cuando haya terminado, presione el botón de altavoz (“speaker”) para colgar.
Altavoz 1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón de altavoz (“speaker”) para contestar la llamada. 2. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón de altavoz (“speaker”) para colgar. Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de marcado o en cualquier momento durante una conversación. Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el altavoz. El indicador del altavoz se apaga.
Audio Amplificado Usted puede presionar el botón amplify para realzar temporalmente el volumen del receptor del auricular durante una llamada. Para regresar a los niveles normales, presione otra vez el botón. Los niveles de volumen regresarán también al estado normal cuando el auricular sea colocado nuevamente en la base después de una llamada. El botón “AMPLIFICAR” controla el nivel de volumen incrementado y el ecualizador de tonos del auricular. 1.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para usuarios con discapacidad del oído y amplifica automáticamente el volumen al nivel más alto cuando el interruptor de modificación de volumen está establecido en la posición “ON”. Si usted desea evitar la amplificación automática, por favor coloque el interruptor de modificación de restauración de volumen ubicado en la parte posterior del equipo en la posición “OFF”.
Receptáculo para Cable de Auricular Manos Libres La unidad está equipada también con el receptáculo para cable de auricular manos libres de 3.5 mm para un dispositivo manos libres opcional (a ser comprado por separado). Cuando el dispositivo manos libres sea conectado, la señal de audio a la pieza auditiva del auricular será transferida al dispositivo manos libres. Ninguna salida en la pieza auditiva del auricular será escuchada.
Alerta Vibratoria La unidad está equipada con un receptáculo para dispositivo vibratorio de 2.5 mm para una almohadilla vibratoria opcional para alertarle cuando el teléfono esté timbrando. Simplemente conecte la almohadilla vibratoria en el receptáculo. Cuando el teléfono timbre, la almohadilla vibrará con cada timbre del teléfono.
Memoria Almacene hasta 7 números en memoria para marcación fácil. Tres pueden ser almacenados en las ubicaciones de Marcación Rápida de Emergencia, y cuatro en la memoria de un toque en la parte superior de la unidad base. Usted puede usar el espacio suministrado ya sea para escribir el nombre de sus contactos o para pegar imágenes para fácil reconocimiento. Para Almacenar un Número en la Memoria 1. 2. 3. 4. 5. Levante el auricular o presione SPEAKER. Presion el botón STORE.
Cómo Cambiar un Número Almacenado Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con un número diferente. Los nuevos números sobrescribirán los números existentes. Cómo Marcar un Número de la Memoria Usted puede marcar números desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, presione el botón de memoria de un toque para el número que quiere marcar.
Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base. • Usted debe tener servicio de tonos en su línea para usar este teléfono. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con la compañía telefónica.
Volumen del auricular y altavoz muy bajos • Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz. A usted no le escucha la otra otra persona • Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado adecuadamente. • Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al mismo tiempo. La función de marcar • Asegúrese de que inscribió los números correctamente.
Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. • Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la com‑ pañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Cualquier reparaciones o cambio o modificación no apro‑ bados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto.
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario.
Limitaciones sobre la Garantía: • La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Información de Accesorios DESCRIPTION NÚMERO DE CATÁLOGO Alerta Vibratoria 5-2810 Adaptador de corriente CA 5-2784 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad.
Índice A Alerta Vibratoria 22 Altavoz 16, 17, 18 Antes de Comenzar 8 Audio Amplificado 9 Auricular 17 Ayuda de la Garantía 28 C Cómo Cambiar un Número Almacenado 24 Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcar 23 Cómo Marcar un Número de la Memoria 24 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 7 Cuidado General del Producto 27 E Ecualizador de Tonos F Formato de la Base 34 20 10 G Garantía Limitada 29 I Información de Accesorios 33 Información de Interferencias 4 Información Importante Para la I
Índice O S P V Operación Básica del Teléfono 16 Servicios Especiales 22 Solución de Problemas 25 Para Almacenar un Vistas Trasera y Lateral 11 Número en la Volumen 18 Memoria 23 Volver a Marcar 22 Para Conectar la Línea Telefónica 13 Para Contestar una Llamada 17 Para Hacer Una Llamada 17 Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia 24 R Receptáculo para Cable de Auricular Manos Libres 21 Requerimientos Para Enchufe Telefónico 8 35
Model 29578 00019317 (Rev. 0 DOM E/S) 07-31 Impreso en China Thomson Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc.