Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US Date: 2002.06.20 12:54:13 -05'00' Reason: I am approving this document 5.5" X 8.5"; 16 pages; English, Spanish; Blk Ink; no bleeds; filp; saddle 840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 1 g Cord-Free Iron NOTE: This cord-free iron is NOT a rechargeable device. The iron cannot be continuously used without replacing it on the power base. Important Safety Instructions ..............
840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron, power base, cord or plug in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to OFF before plugging or unplugging from outlet.
840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 3 Parts and Features 1 Spray/Blast Buttons 2 Adjustable Steam Switch 1 2 3 Water Tank Opening 3 4 Spray Nozzle 9 4 5 Water Window 6 Temperature Control Dial 8 7 Soleplate 8 Re-heat Light 9 Heel Rest 10 Power Base 5 6 7 11 Reheating Light 12 Power/Reset Light Button 11 13 Cord Wrap 10 12 13 Cord-Free Ironing 1. Unwind power base cord and plug base into electrical outlet. Place power base on ironing board or other surface suitable for ironing. 2.
840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 4 Features Adjustable Steam Switch – This switch provides minimum steam for wool or maximum steam for linen. Set the switch to O to change to Dry Iron. Spray and Blast of Steam Buttons – Push Blast Button for an Blast Spray extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrinkles in cotton or linen. Reheating Light – This light comes on when the iron is Reheating drawing power from the base.
840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 5 Using Your Iron To Dry Iron 1. Plug power base into outlet. 2. Set the Adjustable Steam Switch to O (the Dry Iron position). 3. Turn Temperature Control Dial to desired temperature. Allow three minutes for iron to reach desired temperature. 4. To turn iron Off, turn Temperature Control Dial to Off and unplug power base. To Steam Iron NOTE: Do not attempt to fill iron while in power base. 1. Remove iron from power base.
840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 6 Caring for Your Iron Iron 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. Turn Temperature Control Dial to Off. Unplug the power base and hold iron over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. Water will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, wrap cord around the cord wrap and place the iron on the base. Do not store iron lying flat on soleplate. Soleplate 1.
840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 7 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of the iron base. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance Number 1-877-207-0923 Keep this number for future reference! E-mail inquiries: www.gehousewares.
40096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 1 g Plancha inalámbrica NOTA: Esta plancha sin cable NO es un dispositivo recargable. No puede usarse la plancha continuamente sin volver a colocarla sobre la base de energía. Instrucciones importantes de seguridad ............................................ 2 Piezas y características........................ 3 Cómo planchar sin cable...................... 4 Características ........................................ 4 Uso de su plancha .............................
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha, ni la base de energía, ni el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 3.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 3 Antes del primer uso • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones. • Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante limpiar los orificios de vapor.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 4 Cómo planchar sin el cable 1. Desenrolle el cable de la base de energía y enchufe la base en el tomacorriente. Coloque la base de energía sobre la tabla de planchar u otra superficie que sea adecuada para planchar. 2. Fije el control de temperatura en la graduación deseada. Deje que la plancha se precaliente por tres minutos o hasta que se apague la luz de recalentamiento 11 . 3. Remueva la plancha de la base y comience a planchar la tela.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 5 Características (cont.) Luz de encendido/reposición – La luz se enciende cuando se Botón de la enchufa la base y luz de permanece encenencendido/ dida por una hora reposición aproximadamente. Después de una hora, la luz y la plancha se apagarán. Empuje el botón para volver a encender la base de energía y de esta manera obtener una hora más de planchado.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 6 Uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Enchufe la base de energía en el tomacorriente. 2. Fije el interruptor de vapor ajustable en O (la posición de planchado en seco). 3. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. Deje que transcurran tres minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha, gire el control de temperatura a la posición de apagado y desenchufe la base de energía.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 7 Cómo planchar al vapor (continuacion) NOTAS • Cuando planche al vapor por primera vez con una plancha vacía, puede ser necesario que transcurran hasta 20 segundos antes de que la plancha comience a emitir vapor. • Para obtener mejores resultados, siempre devuelva la plancha a la base de energía cuando no la esté usando, aún si es solamente por unos pocos segundos. Agua Para el mejor funcionamiento del vapor, use agua corriente del grifo.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 8 Localización de fallas 8 PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no se calienta. • ¿Está la base de energía enchufada y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? • Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz de Reposición iluminada? Si no lo está, presione para reposicionar. Hay una fuga de agua desde la plancha.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 9 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de la base de su plancha.