g Toaster Tostador For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840101900
Parts and Features Extra-Wide Slots with Bread Guides 2 Cancel Button – Push the Cancel Button to stop toasting and eject the bread. 3 Shade Selector – The shade selector ranges from light toast (settings 1 to 3), to dark toast (settings 8 to 10). Adjust to desired setting before using. Bread Lifter/Toast Boost – Push down the bread lifter to start the toaster. The bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle.
19. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items. 20. Safeguard toaster from access to pets. 21. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock. wWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS! Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only.
• Because of the irregular surface of English muffins, they may require more than one toasting cycle. After toasting for one cycle on setting 10, if a darker shade is desired, adjust shade selector to setting 2 or 3 and toast for a second cycle. Watch closely to avoid overbrowning. English muffins cut with a knife toast more evenly than English muffins split with a fork. • Many toasters have thermostats that must reset after toasting one cycle.
Two-Year Limited Warranty What does your warranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • Two years. What will we do? • Provide you with a new one. How do you make a warranty claim? • Save your receipt. • Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials. • Return the product to your nearest WALHMART store or call Customer Assistance at 1-877-207-0923.
Partes y características 1 2 3 4 Ranuras extra anchas con guías para el pan Botón de parada – Oprima el botón de parada para detener el tostado y hacer salir el pan. Control de tostado – El control de tostado varía desde ligeramente tostado (marca 1 a 3) hasta bien tostado (marca 8 a 10). Ajuste a la marca deseada antes del primer uso. Charola deslizable para migajas – Detrás. 5 Elevador del pan/Expulsor de pan – Empuje hacia abajo el elevador del pan para encender el tostador.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido. 4. Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños usen el tostador o éste se use cerca de ellos. 5.
wADVERTENCIA Riesgo de incendio No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz, alimentos fritos o algún otro que no sea pan. Caliente los alimentos rellenos o congelados en la marca más baja del control. No cubra el tostador ni lo use cerca de cortinas, paredes, o debajo de gabinetes. Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños lo usen o sea usado cerca de ellos.
Limpieza Servicio al cliente NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjela enfriar. 2. El tostador tiene una charola deslizable para migajas. Deslice la charola, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio. Vuelva a colocar la charola en su lugar. 3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.
¿Qué es lo que la garantía no cubre? • Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. • Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas. • Daños debido al mal uso, abuso, o negligencia. • Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos.