Digital Converter Box User’s Manual See Back Cover for SPECIAL OFFER! ! IMPORTANT NOTICE Digital Converter Box will automatically shut off - For energy savings the unit is shipped with sleep mode enabled at four hours as required by the governing agency. To adjust the setting or turn sleep mode off.
Table of Contents Introduction Warnings/Safety 5-7 Getting Started 8 Battery Installation 8 Converter Box 9 Remote 10 Connection 11 Converter Box Installation 11 Setup 12 Navigating the Menu 13 Apps 13 Channels 14 Screen Format 15 Parental Control 15-16 Closed Caption 17 Time Zone 18 Factory Default 18 Features 19 Troubleshooting 3 20-21 FCC 22 Specifications 23 Warranty 23
The Digital Transition Congratulations you are now prepared for the digital transition. When analog signals end, you will not be left with a blank screen on the TV. Instead, the GE Digital Converter Box will receive the new digital signals and convert them so you can continue to watch free “over-the-air” broadcasts on your analog TV. It is truly an exciting time in television history. In the same way, the black & white transformation to color dramatically improved the TV.
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Important Safety Notes 1. INSTRUCTIONS: Read and follow all safety and operating instructions before operating this product. Heed all warnings on the product and all warnings contained in the user’s manual. Be sure to keep these instructions for future reference. 2. CLEANING: Use a dry cloth only. 3. VENTILATION OPENINGS: Never block the ventilation openings on the enclosure of the product. Do not place anything on top of the product.
Important Safety Notes 9. LIGHTNING: Power surges that may occur due to lightning can damage sensitive electronics. Unplug the product from wall power and disconnect the antenna from the Digital Converter Box during lightning storms and when unused for long period of times. 10. SERVICING: There are no user serviceable parts within this product. This product should be serviced by qualified personnel only. Do not attempt to service this product yourself.
Important Safety Notes 13. ELECTRIC SHOCK: Do not remove the enclosure of the product. There are no user-serviceable components. All service/repair should be carried out by qualified personnel. 14. POWER SOURCE: Use only the type of power source indicated in the product specifications. If you are uncertain about the power supplied to your home, consult a certified electrician. 15. SMOKE: If the device should emit smoke or unusual odor, immediately disconnect the power cord from the wall outlet.
Getting Started Below are all the items that are included with your Digital Converter Box Smart Digital Converter Box - 22729 or Digital Converter Box - 22730 Remote ON/OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 100 VOL+ PWR CH- ON CH+ CH+ OK VOLRECALL CHSIGNAL AUDIO EXIT ZOOM MUTE RF Cable INFO MENU SUBTITLE EPG “AAA” batteries + + - - You can use a composite audio/video cable instead of the RF cable if your TV is compatible. (Not Included) Installing the Remote batteries 1.
Converter Box Front PWR Power light, always on when plugged in CH- ON Green light Channel Down on when box is “ON” CH+ Channel up Turns power ON/OFF Infared sensor Back AUDIO ANT IN ANT OUT CH3 CH4 R Audio Rt (Stereo/Red) Antenna Port TV Port Channel selection (only needed if ANT OUT is used) L Audio Lft (White) VIDEO Video Output (Yellow) Smart Antenna Connection for a Smart Antenna 100~120VAC 60Hz Consumption : 10W MAX Plugs in to wall (Not included in some models) Digital Conve
Remote Control - Turns the SmartPower Digital Converter ON/OFF Box ON or OFF. Power ON/OFF ON/OFF Channel numbers 1 2 4 5 6 7 8 9 - 0 100 3 VOL+ Volume up or down OK - Executes the selected option in menu or enters the value in any input mode or it displays the channel list while watching a program. VOL+/VOL - Increases or decreases the volume out of the Digital Converter Box. CH-/CH+ - Goes up or down through the channel numbers.
Connecting Converter Box 1. Connect either a standard antenna into the ANT IN port or a Smart Antenna into both the Smart Antenna port and ANT IN port. Connecting TV with RF Cable (included) Back AUDIO ANT IN ANT OUT CH3 CH4 R L VIDEO 100~120VAC 60Hz Consumption : 10W MAX Smart Antenna is a feature in Model 22729 Select Channel 3 or 4 2. Connect the TV from the ANT OUT port to TV’s. Smart Antenna 3. Select channel 3 or 4 on the converter box (choose the channel not used in your area).
Setting up the1 Converter 2 3 Box4 on5 Screen 6 ON/OFF 7 8 9 - 0 100 VOL+ Remote CH+ When first plugged-in the menu guide will show up on the screen. First, you will need to choose a “Quick” or “Custom” install. “Quick” is recommended for most users . 1. Choose either “Quick” or “Custom” Install. 2. If you choose the Quick install hit the OK button. OK VOL- Setup CHON/OFF RECALL SIGNAL 1 ZOOM 2 MUTE 3 Arrows let you 4 5 6 navigate through the menu 7 8screens.
Navigating the Menus 1. Press the “MENU” button on the remote. The screen below will appear. 2. Use the “Up/Down” arrow buttons to select either Channel, Setup, or Info. Press “OK” on the remote. 3. Use the “Up/Down” arrow buttons to navigate to the desired option. Press “OK” on the remote. 4. Once the desired setting has been selected using the arrow button, press the “EXIT” key to return to the settings menu or press menu key to return to normal operation.
Menu Options Channel Menu : Channel : Auto 1. Use this feature to scan for all available channels. This feature is used during the setup process and typically does not need to be repeated. Menu : Channel : Manual 2. Use this feature to scan for a specific channel. Digital channels maybe broadcasted at a different frequency then the old analog channel. This means, for example, channel 5 maybe broadcasted where channel 32 used to be. The automatic scan feature is recommended for most users.
Menu Options Screen Format Menu : Setup : System Setting : OSD Language Language: English, Spanish, or French Select the language of the Converter Box text. Menu : Setup : System Setting : Audio Languages Audio Languages: Displays the audio language chosen in either English, Spanish, or French. Menu : Setup : System Setting : Auto Sleep Auto Sleep: Default setting is 4 hours, you can adjust it to your needs or turn it off.
VOL+ CH+ MenuOKOption Parental Control VOLRECALL CHSIGNAL ZOOM MENU SUBTITLE AUDIO EXIT MUTE INFO EPG Setting up Parental Control: A. Enter your pass code and turn on “Lock System” B. Select either “TV Rating or MPAA Rating”, and press “OK” on the remote. C. Using the arrow left and right, you can arrow over until “Allow All” is highlighted and arrow down to select “Block All”. D.
Menu Option Closed Caption One of the benefits to Digital Closed Caption is the display of captioning can be customized to the viewers needs. Caption Size Captions can be displayed in different Font sizes, options are: Small, Standard or Large. Foreground Color Captions can be displayed in different Font color: Red, Green, Blue, Yellow, Magenta, Cyan, Black and White. Foreground Opacity Opacity will allow different shades of opaqueness of the text. Options for Text opacity are; Full、High、Half、Low、Zero.
Menu Option Time Zone Menu : Setup : Time Zone Time Zone: This function lets you choose which time zone that you are located in. Hawaii, Alaska, Pacific, Mountain, Central, or Eastern. Press the “EXIT” key to return to the settings menu or press menu key to return to normal operation. Settings will automatically be stored in memory. Daylight Savings Time: Auto daylight savings time function provides daylight savings time in summer, and automatically switches back to the normal timings in Winter.
- 0 100 VOL+ CH+ Features OK VOLRECALL CHSIGNAL AUDIO EXIT ZOOM MUTE INFO MENU SUBTITLE EPG Features Antenna strength Indicator Press the “SIGNAL” button on the remote. A screen will appear and give you the details of the signal quality and signal strength of the current channel. Use this feature to optimize the antenna placement.
Trouble Shooting Picture breaks up and freezes frequently. - This indicates poor antenna reception. - Use the signal indicator feature to determine optimum position of receiving antenna. - A better antenna may be required. - Some channels may not have sufficient signal in your area. Message box : No signal - Signal is not strong enough to view. - Adjust the antenna Poor sound quality or no sound - Make sure TV volume is turned up to a reasonable level.
Trouble Shooting Digital Converter Box requires a short amount of time to turn-on. - Verify the Digital Converter Box is plugged into AC power. - Make sure remote has fresh batteries. Does not receive specific channel anymore - Use the signal indicator to optimize placement of the antenna - A better antenna may be required. - Some channels may not have sufficient signal in your area.
FCC WARNING Any unauthorized changes or modifications to the equipment would void the user’s warranty and may conflict with both state and federal laws. The GE Digital Converter Box complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: 1) The GE Digital Converter Box may not cause harmful interference. 2) The GE Digital Converter Box may accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Specifications Specifications BROADCAST SIGNAL CONVERSION ATSC input/ NTSC output DEMODULATION METHOD 8-VSB VIDEO OUTPUT RF Output (Coax) Composite Video ANTENNA INPUT 75 ohm F-connector POWER REQUIREMENT AC 120V, 50/60Hz POWER CONSUMPTION 10 watts, max/ Standby Mode: 2 watts max DIGITAL CONVERTER BOX DIMENSIONS 8.27 X 5.12 x 1.77 inches 21 x 13 x 4.5 cm WEIGHT 2.
Decodificador Digital Manual del Usuario ¡Vea detrás la cubierta para la OFERTA ESPECIAL! ! AVISO IMPORTANTE El rectángulo del convertidor de Digital apagará automáticamente - para los ahorros de la energía la unidad se envía con el modo del sueño permitido en cuatro horas según los requisitos de la agencia que gobierna. Para ajustar la configuración o dar vuelta a modo del sueño apagado.
Tabla de Contenido Introducción Advertencias/Seguridad 26 27-30 Para comenzar 31 Instalación de las baterías 31 Decodificador 32 Control remoto 33 Conexión 34 Instalación del decodificador 34 Configuración 35 Navigating the Menu 36 Canales 37 Formato de pantalla 37-38 Filtro para menores de edad 39 Subtitulado 40 Zona horaria 41 Defecto de fábrica 41 Características 42 Solución de problemas 43-44 FCC 45 Especificaciones 46 Garantía 46 25
La transición digital Felicitaciones: ahora usted está preparado para la transición digital. Cuando las señales analógicas lleguen a su fin, no quedará pantalla en blanco en el televisor. Más bien, el Decodificador Digital GE recibirá las nuevas señales digitales y las convertirá para que usted pueda seguir viendo emisiones “por aire”, sin cargos, en su televisión analógica. Es verdaderamente una época emocionante en la historia de televisión.
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LOS TORNILLOS. NO INTENTE REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Importantes notas de seguridad 28 1. INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y operación antes de poner en funcionamiento este producto. Observe todas las advertencias del producto y todas las advertencias contenidas en el manual del usuario. Asegúrese de guardar estas instrucciones para consultas futuras. 2. LIMPIEZA: Use un paño seco solamente. 3. ABERTURAS DE VENTILACIÓN: No bloquee nunca las aberturas de ventilación en la carcasa del producto.
Importantes notas de seguridad 9. RAYOS: Las sobretensiones que puedan presentarse debido a rayos pueden dañar los componentes electrónicos sensibles. Desconecte el producto del tomacorriente y desconecte la antena del Decodificador Digital, durante las tempestades con rayos y cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo. 10. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: No intente reparar los componentes de este producto. El mantenimiento y las reparaciones a este producto sólo deben hacerlos personal calificado.
Importantes notas de seguridad 13. DESCARGA ELÉCTRICA: No retire la carcasa del producto. No intente reparar los componentes internos. Las reparaciones y el mantenimiento deben hacerlos solamente personal calificado. 14. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Use solamente la fuente de alimentación indicada en las especificaciones del producto. Si usted no está seguro acerca de la energía que tiene su casa, consulte con un técnico eléctrico certificado. 15.
Para comenzar Éstos son todos los ítems que vienen con su Decodificador Digital Decodificador Digital Inteligente - 22729 o Decodificador Digital – 22730 Control remoto ON/OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 100 PWR VOL+ CH- ON CH+ CH+ OK VOLRECALL CHSIGNAL AUDIO EXIT ZOOM MUTE Cable de RF INFO MENU SUBTITLE EPG Baterías “AAA” + + - - Se puede utilizar un cable compuesto de audio/video en lugar de cable de RF si su televisor es compatible. (No se incluye).
Decodificador Parte frontal PWR Luz siempre encendida cuando está conectado Sensor infrarrojo CH- ON Canales Luz verde hacia encendida abajo cuando el decodificador está encendido CH+ Canales hacia arriba Apaga/Enciende Parte posterior AUDIO ANT IN ANT OUT CH3 CH4 R Audio derecho (Estéreo/Rojo) Puerto de la antena Puerto del televisor L Audio izquierdo (Blanco) Selección de canales (se necesita solamente si se usa ANT OUT) VIDEO Salida de video (Amarillo) Smart Antenna Conexión para un
Control remoto Encendido/ Apagado - Enciende o apaga el Decodificador Power ON/OFF Digital Inteligente. ON/OFF 1 2 Números de canales 4 5 6 7 8 9 - 0 100 Subir/bajar volumen VOL+ 3 CH+ OK Navegar por los canales Configuración de menús VOL- - RECALL AUDIO VOL+ EXIT VOLRECALL AUDIO EXIT CHSIGNAL ZOOM 0 MUTE 100 OK – Ejecuta la opción seleccionada en el menú o ingresa el valor cualquier modo de entrada o visualiza la lista de canales mientras ve un programa.
Conexión del Decodificador 1. Conecte una antena estándar en un puerto ANT IN o una Antena Inteligente tanto en el puerto Antena Inteligente como en el puerto ANT IN. Conexión del televisor al cable de RF (incluido) Parte posterior AUDIO ANT IN ANT OUT CH3 CH4 R L VIDEO Seleccione el canal 3 ó 4 2. Conecte el televisor del puerto ANT OUT a del televisor. Smart Antenna 100~120VAC 60Hz Consumption : 10W MAX El modelo 22729 presenta la característica de Antena Inteligente 3.
Configuración del 1 2 3 Decodificador 4 5 6 en7 pantalla 8 9 ON/OFF - 0 100 VOL+ Remote CH+ OK VOL- Configuración Cuando se conecte por primera vez, aparecerá en la pantalla la guía de menús. Primero, necesitará escoger una instalación “Quick” (rápida) o “Custom” (personalizada). Se recomienda la instalación “Quick” en la mayoría de los casos. 1. Escoja entre instalación “Quick” o “Custom”. 2. Si usted escoge la instalación Quick, pulse el botón Aceptar (OK).
Navegación por los Ajuste 1. Presione el botón “Ajuste” en el control remoto. Abajo aparecerá la pantalla. 2. Use los botones de dirección “Arriba/Abajo” para seleccionar Channel (Canal), Setup (Configuración) o Info (Información). Presione “OK” en el control remoto. 3. Use los botones de dirección “Arriba/Abajo” para navegar hasta la opción deseada. Presione “OK” en el control remoto. 4.
Opciones de Menú Formato de pantalla Ajuste : Canal : Auto 1. Escoja el formato que prefiera para su televisor. Hay tres tamaños: buzón, completo o central. Ajuste : Canal : Manual 2. Use esta característica para escanear un canal específico. Los canales digitales pueden emitirse en una frecuencia diferente a la del antiguo canal analógico. Esto quiere decir, por ejemplo, que el canal 5 puede emitirse donde estaba el canal 32.
Opciones de Ajuste Filtro para menores de edad Ajuste : Setup : System Setting : OSD Language Language: Idioma: Inglés, español o francés Seleccione el idioma del texto del Decodificador. Ajuste : Setup : System Setting : Audio Languages Audio Languages: Visualiza el idioma de audio escogido en inglés, español o francés. Ajuste : Setup : System Setting : Auto Sleep Auto Sleep: La configuración por defecto es de 4 horas; usted puede ajustarlo a sus necesidades o apagarlo.
VOL+ CH+ Opciones de OK Menú VOL- CH- Filtro para menores de edad RECALL SIGNAL ZOOM MENU SUBTITLE AUDIO EXIT MUTE INFO EPG Configuración del filtro para menores de edad: A. Ingrese su contraseña y encienda “Lock System” B. Seleccione “TV Rating” (Clasificación de televisión) o “MPAA Rating” (Clasificación MPAA) y presione “OK” en el control remoto. C.
Opciones de Menú Subtitulado Uno de los beneficios del Subtitulado Digital es que la visualización del subtitulado puede personalizarse según las necesidades de los televidentes. Tamaño del subtitulado El subtitulado puede visualizarse en diferentes tamaños de fuente; las opciones son: Pequeño, Estándar o Grande. Color de primer plano El subtitulado puede visualizarse en diferentes colores de fuente: Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cian, Negro y Blanco.
Opciones de Ajuste Zona horaria Ajuste : Formato del tiempo Zona horaria: Esta función le permite escoger en cuál zona horaria usted está ubicado. Hawai, Alaska, Zona Pacífico, Zona Montañosa, Zona Central o Zona Oriental. Presione la tecla “EXIT” para regresar al menú de configuraciones o presione la tecla de menú para regresar a operación normal. Las configuraciones se guardarán automáticamente en la memoria.
- 0 100 VOL+ CH+ Características OK VOLRECALL CHSIGNAL ZOOM MENU SUBTITLE AUDIO EXIT 42 MUTE INFO EPG Características Indicador de potencia de la antena Presione el botón “SIGNAL” en el control remoto. Aparecerá una pantalla que le dará los detalles de la calidad y potencia de la señal para el canal actual. Use esta característica para optimizar la colocación de la antena.
Solución de problemas La imagen se desintegra y se congela con frecuencia. - Esto indica recepción deficiente de la antena. - Use la característica del indicador de señal para determinar la posición óptima de la antena receptora. - Puede que se requiera una mejor antena. - Puede que algunos canales no tengan suficiente señal en su área. Cuadro de mensaje : Sin señal - La señal no es lo suficientemente fuerte para poder verla. - Ajuste la antena.
Solución de problemas - Oprima el botón de encendido y espere 5 segundos. El Decodificador Digital requiere una corta cantidad de tiempo para encenderse. - Verifique que el Decodificador Digital esté conectado a la CA. - Asegúrese de que el control remoto tena baterías nuevas. Ya no recibe un canal específico - Use el indicador de señal para optimizar la colocación de la antena - Puede que se requiera una mejor antena. - Puede que algunos canales no tengan suficiente señal en su área.
ADVERTENCIA DE FCC Los cambios o modificaciones no autorizados que se hagan al equipo anularán la garantía del usuario y pueden entrar en conflicto con las leyes estatales y federales. El Decodificador Digital GE cumple con la Parte 15 de las normas de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos). La operación está sujeta a las siguientes condiciones: 1) Puede que el Decodificador Digital no cause interferencia perjudicial.
Specifications CONVERSIÓN DE SEÑAL DE EMISIÓN Entrada ATSC/ Salida NTSC MÉTODO DE DEMODULACIÓN 8-VSB SALIDA DE VIDEO Salida de RF (Coaxial) Video Compuesto ENTRADA DE ANTENA REQUERIMIENTO DE ENERGÍA CONSUMO DE ENERGÍA DIMENSIONES DEL DECODIFICADOR DIGITAL F-Conector DE 75 ohmios CA 120 V, 50/60 Hz 10 vatios, máx./ Modo en Espera: 2 vatios máx. 8,27 X 5,12 X 1,77 pulgadas 21 x 13 x 4,5 cm PESO 2,2 libras/1 Kg.
any single purchase For coupon code type web address shown above & control your new Converter Box and 5 other devices Learning Universal Remote 24950 moto universal que aprende y controle su caja nueva del convertidor y 5 otros dispositivos. n Para el tipo direccion del código de la cupón de la tela demostrada arriba oferta valida solamenete en los continente de E.U.U.