Room Air Conditioners GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . 4-6 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Owner’s Manual and Installation Instructions AEM08* AEM10* AER10* AEM12* Installation Instructions. . . . . . 7–10 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . 11 Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord.
GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. + Power On/Off Set Auto High Med Low Fan Reset Filter Delay 1–24hr Delay timer Decrease - Cool Fan Only Energy Saver Mode Light indicates the delay timer is set.
GEAppliances.com Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Remote Control To ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner. Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. The remote control signal has a range of up to 20 feet.
About the controls on the air conditioner Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
Installation Instructions Air Conditioner 4XHVWLRQV" &DOO *( &$5(6 RU 9LVLW RXU :HEVLWH DW *($SSOLDQFHV FRP CAUTION: BEFORE YOU BEGIN 'R QRW XQGHU DQ\ FLUFXPVWDQFHV FXW RU UHPRYH WKH WKLUG JURXQG SURQJ IURP WKH SRZHU FRUG 'R QRW FKDQJH WKH SOXJ RQ WKH SRZHU FRUG of this air conditioner. $OXPLQXP KRXVH ZLULQJ PD\ SUHVHQW VSHFLDO SUREOHPV³FRQVXOW D TXDOLILHG HOHFWULFLDQ Read these instructions completely and carefully.
Installation Instructions 3$576 ,1&/8'(' $SSHDUDQFH PD\ YDU\ Right accordion panel Left accordion panel Window sash seal Foam top window gasket Air conditioner Screw (6) Window locking bracket (1) 8 Frame locking bracket (2)
Installation Instructions 1 :,1'2: 5(48,5(0(176 35(3$5( 7+( $,5 &21',7,21(5 These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. The electrical outlet must be within reach of the power cord.
Installation Instructions 6 ,167$// 6833257 %5$&.(7 $1' 35(3$5( 7+( :,1'2: )2$0 723 :,1'2: *$6.(7 XW WKH ZLQGRZ VDVK VHDO WR WKH SURSHU OHQJWK & 3HHO RII WKH EDFNLQJ DQG DWWDFK WKH VHDO WR WKH XQGHUVLGH RI WKH ZLQGRZ VDVK A CAUTION: To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw. Vinyl :RRG B Cut the foam top window gasket to the window width.
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner does not start The air conditioner LV XQSOXJJHG 0DNH VXUH WKH DLU FRQGLWLRQHU SOXJ LV SXVKHG completely into the outlet. 7KH IXVH LV EORZQ FLUFXLW EUHDNHU LV WULSSHG &KHFN WKH KRXVH IXVH FLUFXLW EUHDNHU ER[ DQG UHSODFH the fuse or reset the breaker. 3RZHU IDLOXUH 7KH XQLW ZLOO DXWRPDWLFDOO\ UH VWDUW LQ WKH VHWWLQJV ODVW used after the power is restored.
*( $LU &RQGLWLRQHU³2QH
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .14-15 Consignes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . .16-18 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Serpentins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instructions de montage . . . . . . . . . .19-22 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . 23 Bruits normaux de fonctionnement . . . . . . . . 23 Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . .
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation. Ce climatiseur doit être correctement installé conformément aux Instructions d’Installation avant toute utilisation.
www.GEAppliances.com AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. 1( 3$6 XWLOLVHU GH SDUDVXUWHQVHXU RX d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai. Power On/Off Set Auto High Med Low Fan Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter Le témoin lumineux indique que la minuterie est programmée.
www.GEAppliances.com Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F). Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures extérieures en dessous de 0 °C (32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0°C (32°F). Télécommande Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur.
A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage. Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Instructions de montage Climatiseur Questions? Composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez notre site web à : www.GEAppliances.com MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Ne changez pas la fiche du cordon d’alimentation du climatiseur. Un câblage en aluminium du domicile peut RFFDVLRQQHU GHV SUREOqPHV SDUWLFXOLHUV³ consultez un électricien qualifié.
Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Panneau en accordéon gauche Panneau en accordéon droit Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Climatiseur Vis (6) Ferrure de verrouillage de la fenêtre (1) 20 Ferrure de verrouillage de cadre (2)
Instructions de montage 1 INSTRUCTION RELATIVE 3 PRÉPARATION DU CLIMATISEUR À LA FENÊTRE A Maintenez le panneau en accordéon dans une main et tirez doucement pour libérer l’extrémité ouverte. &HV LQVWUXFWLRQV VRQW YDODEOHV SRXU XQH IHQrWUH VWDQGDUG j guillotine à deux châssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres. /H FOLPDWLVHXU SHXW rWUH LQVWDOOp VDQV OHV SDQQHDX[ HQ accordéons si la fenêtre est étroite.
Instructions de montage 4 PRÉPARATION DE LA FENÊTRE 6 INSTALLATION D’UNE FERRURE DE SUPPORT ET DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ SUPÉRIEUR EN MOUSSE DE LA FENÊTRE Découpez le joint de la fenêtre à guillotine à la longueur adéquate. Décollez la pellicule protectrice et collez le joint sur le dessous du cadre de la fenêtre. A MISE EN GARDE: Pour preventez la verre brisez dans les fenêtres, attachez la ferrure de verrouillage de la fenêtre à la côté de la fenêtre à l’aide d’une vis.
Avant d’appeler le service . . . www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se met pas en marche /H FOLPDWLVHXU est débranché. $VVXUH] YRXV TXH OD ILFKH GX FOLPDWLVHXU VRLW ELHQ EUDQFKpH dans la prise murale. /H IXVLEOH D VDXWp le disjoncteur est ouvert. 9pULILH] OD ERvWH j IXVLEOH j GLVMRQFWHXUV HW UHPSODFH] OH IXVLEOH ou rebranchez le disjoncteur.
Notes.
*DUDQWLH GX FRQGLWLRQQHXU G·DLU³JDUDQWLH OLPLWpH G·XQ DQ Tout le service en vertu de la garantie est offert par nos centres de service d’usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour programmer la visite d’un technicien, consultez notre site ge.com, ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737). Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu d’achat ici.
Assistance à la clientèle. Site Web des appareils électroménagers GE GEAppliances.com Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site web des appareils électroménagers GE 24 heures par jour, tous les jours de l’année ! Par commodité et pour accélérer le service, vous pouvez maintenant télécharger les manuels du propriétaire ou même commander des pièces en ligne. Studio de conception réaliste GEAppliances.
Instrucciones de seguridad . . . 28-29 Instrucciones de operación . . . 30-32 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . .32 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Instrucciones de instalación. . 33–36 Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . .37 Sonidos de operación normales . . . . . . . .37 Servicio al consumidor Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo. Power On/Off Set Auto High Med Low Fan Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter La luz indica que el temporizador de retardo está configurado.
GEAppliances.com No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación. Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Dirección del aire Utilice las palancas para ajustar la dirección del aire, hacia la izquierda y hacia la derecha. Aplique presión con la punta de los dedos en las lamas de distribución para ajustar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo. Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave.
Instrucciones de instalación Acondicionador de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas.
Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Sello del marco de la ventana Nivel Empaque superior de espuma de la ventana Acondicionador de aire Tornillo (6) 34 Una regla o cinta métrica Panel de acordeón derecho Panel de acordeón izquierdo Soporte para bloqueo de ventana (1) Lápiz Soporte de cierre de la estructura (2)
Instrucciones de instalación 1 REQUISITOS PARA LA VENTANA 3 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
Instrucciones de instalación 4 PREPARE LA VENTANA 6 INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana. A PRECAUCIÓN: En ventanas construidas de vinil o de similar construcción, conecte el soporte para bloqueo de ventana a el marco de la ventana con uno tornillo para prevenir daño a la ventana y vidro quebrado.
Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado. Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor. Interrupción en el suministro eléctrico.
Garantía de su acondicionador de aire³JDUDQWtD OLPLWDGD GH XQ DxR. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al ge.com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo.
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Real Life Design Studio (VWXGLR GH GLVHxR SDUD OD YLGD UHDO GEAppliances.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. Real Life Design Studio GEAppliances.com *( VXSSRUWV WKH 8QLYHUVDO 'HVLJQ FRQFHSW³SURGXFWV VHUYLFHV DQG HQYLURQPHQWV WKDW FDQ EH XVHG E\ people of all ages, sizes and capabilities.