Air Conditioners GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instructions Owner’s Manual and Installation Instructions Controls—Control Knobs . . . . .6, 7 Controls—Touch Pads . . . . . . .4, 5 ASH08 ASW08 ASH10 ASH12 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . .8 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
WARNING! USE OF EXTENSION CORDS—115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. USE OF ADAPTER PLUGS—115-Volt models only However, if you must use an adapter, where local codes permit, a temporary connection may be made to a properly grounded 2-prong wall outlet by use of a UL-listed adapter available at most local hardware stores.
Safety Instructions About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Cool on Fan on Operating Instructions Timer on Remote Control Installation Instructions Air Conditioner Controls ON/OFF TIMER Turns air conditioner on and off. ON—When the air conditioner is off, it can be set to automatically turn on in 1 to 12 hours at its previous setting. Each touch will set the time in hours.
When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the setting last used. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (3), MED (2) or LOW (1) fan for cooling. Use the INCREASE ▲ / DECREASE ▼ pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F increments. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Features and appearance will vary. LOW FAN OFF OFF HI FAN OFF HI COOL LOW COOL Operating Instructions Safety Instructions About the controls on the air conditioner—models with control knobs. HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN MED COOL HI FAN HI COOL LOW FAN LOW COOL LOW COOL MED COOL MODE CONTROLS Your model will have one of the above type controls.
Additional controls and important information. Energy Saver (on some models) OFF —The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off. The energy saver switch controls the fan. ON —The fan and compressor cycle on and off together. This results in wider variations of room temperature and humidity. Normally used when the room is unoccupied. This switch must be set at OFF in order to use the fan settings (on the mode control).
How to Insert the Batteries Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the air conditioner. 1 Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction. 2 Insert new batteries, making sure that the (+) and (–) of battery are installed correctly. 3 Reattach the cover by sliding it back into position. NOTES: ■ Use 2 AAA (1.5 volt) batteries. Do not use rechargeable batteries.
Installation Instructions Air Conditioner Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner. Aluminum house wiring may present special problems—consult a qualified electrician. Read these instructions completely and carefully.
Window Installation Instructions PARTS INCLUDED Window sash seal Left accordion panel Foam top window gasket Top mounting rail Top mounting rail seal strip Right accordion panel Bottom inner case gasket Sill support (2) Type A (18 or 19) Type B (8) Type C Bolt (2) 10 Type D (1) (on some models) Security bracket (1)
Window Installation Instructions 2 STORM WINDOW REQUIREMENTS 1 WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the stool. WOOD PIECES– WIDTH: 2″ LENGTH: Long enough to fit inside the window frame. THICKNESS: To determine the thickness, place a piece of wood on the stool to make it 1/2″ higher than the top of the storm window frame.
Window Installation Instructions 5 PREPARE THE CASE 3 REMOVE THE FRONT GRILLE (IF ATTACHED) (cont.) A Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of the top mounting rail. B Pull the bottom grille corners out to release the lower tabs on each side. NOTE: Do not pull the bottom edge toward you more than 3″ or you may damage the tabs of the grille. C Lift the grille up and off the top tabs.
Window Installation Instructions 6 INSTALL THE CASE 7 INSTALL THE SECURITY IN THE WINDOW BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET A Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the bottom of the sash. A Attach the security bracket with a type B screw. Window sash seal B Thread two type C bolts into the support brackets. B Cut the foam top window gasket to the window width. Slide the case into the window and lower the window behind the top mounting rail.
Window Installation Instructions 8 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE A Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on each side of the case. B Place the bottom inner case gasket between the bottom of the air conditioner and the inside bottom of the case. Fold up the ends on both sides and push them in.
Through-the-Wall Installation Instructions—Optional 2 FINISH THE WALL OPENING The case may be installed through the wall in both existing and new construction. Read completely, then follow step-by-step. Caulk all four sides on the outdoor side of the case to prevent moisture from getting through to the interior wall. Use of flashing (drip rail) will further prevent water from dripping inside the wall and down the outside of the building.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips: Save time and money! Problem Possible Causes What To Do Air conditioner does not start The air conditioner is unplugged. • Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure. • If power failure occurs, turn the air conditioner OFF.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket expenses • No hidden deductibles • One 800 number to call We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. We Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Acondicionadores de Aire GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . . . .2, 3 Instrucciones de operación Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación Controles—botones de control . . .6, 7 Controles—teclas de toque . . . . . .4, 5 ASH08 ASW08 ASH10 ASH12 Cuidado y limpieza Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .8 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Parrilla y caja . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario. Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad PRECAUCIÓN: bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Instrucciones de seguridad GEAppliances.com NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios.
Instrucciones de seguridad Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Frío encendido Ventilador encendido Instrucciones de operación Sincronizador encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) TIMER (SINCRONIZADOR) Apaga y prende el acondicionador de aire.
Cuando el acondicionador de aire se encienda, se encenderá automáticamente en el nivel que se encontraba la última vez. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (3) (ALTO), MED (2) (MEDIO) o LOW (1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE ▲ (AUMENTAR)/ DECREASE ▼ (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Instrucciones de seguridad Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. LOW FAN OFF OFF HI FAN OFF HI COOL LOW COOL HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN MED COOL Instrucciones de operación HI COOL LOW FAN LOW COOL LOW COOL MED COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.
Controles adicionales e información importante. Ahorro de energía (en algunos modelos) OFF (APAGADO)—El ventilador es accionado todo el tiempo, mientras el compresor hace ciclo entre apagado y encendido. El interruptor de ahorro de energía controla el ventilador. ON (ENCENDIDO)—El ventilador y el compresor hacen ciclo entre encendido y apagado. Esto da como resultado mayores variaciones de temperaturas y humedad en la habitación. Normalmente este es usado cuando la habitación no está siendo ocupada.
Cómo insertar las baterías 1 Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha. 2 Inserte baterías nuevas, cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamente. 3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar. Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. ■ Use 2 baterías “AAA” de 1,5 voltios. No use baterías recargables.
Instrucciones para la instalación Acondicionador de aire ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) ANTES DE INICIAR Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuitos.
Instrucciones para la instalación en una ventana PARTES INCLUIDAS Panel de acordeón izquierdo Sello del marco de la ventana Empaque superior de espuma de la ventana Riel de montaje superior Cinta de sellado del riel de montaje superior Empaque inferior de la caja Soporte del umbral Tipo A (18 ó 19) Tipo B (8) Panel de acordeón derecho Perno tipo C (2) 10 Tipo D (1) (en algunos modelos) Soporte de seguridad (1)
Instrucciones para la instalación en una ventana 2 REQUISITOS DE UNA VENTANA 1 REQUISITOS PARA LA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede ser instalado sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana más adelante.
Instrucciones para la instalación en una ventana 5 PREPARE LA CAJA 3 RETIRE LA PARRILLA FRONTAL (SI ESTÁ PEGADA) (cont.) A Retire el apoyo de la cinta de sellado del riel de montaje superior y péguelo al fondo del riel de montaje superior. B Tire de la parrilla por las esquinas inferiores hacia afuera para desengancharla de cada lado. NOTA: No tire los extremos de la parte inferior hacia usted más de 3″ o podría dañar las orejillas de la parrilla. C Levante la parrilla y libérala de las orejillas.
Instrucciones para la instalación en una ventana 6 INSTALE LA CAJA 7 INSTALE EL SOPORTE DE EN LA VENTANA SEGURIDAD Y EL EMPAQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENTANA A Corte el sello del marco de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y pegue el lado adhesivo al fondo del marco. A Una el soporte de seguridad con un tornillo tipo B. Sello del marco de la ventana B Enrosque dos pernos tipo C en los soportes de apoyo. B Corte el empaque superior de espuma de la ventana al ancho de la ventana.
Instrucciones para la instalación en una ventana 8 INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA A Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja. B Coloque el empaque inferior de la caja entre el fondo del acondicionador de aire y el fondo interno de la caja. Doble los extremos en ambos lados y empújelos hacia adentro.
Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional 2 TERMINE LA ABERTURA La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Instrucciones de instalación Solución de problemas Apoyo al consumidor Solucionar problemas. Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado. •Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó.
Instrucciones de seguridad Notas.
Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de instalación Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Notas.
Todos los servicios de garantía son proporcionados por nuestros Centros de Servicio de Factoría, o un Técnico de Atención al Cliente autorizado. Para planificar una visita, en línea, las 24 horas del día, visítenos en GEAppliances.com, o llámenos al 800.GE.CARES (800.432.2737). Engrape su recibo aquí. Es necesario una prueba de su compra original para obtener servicio bajo la garantía.
Soporte al Consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™ ” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...