Refrigerators Bottom Freezer Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2-4 Operating Instructions Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Hot Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Single Serve Keurig K-Cup Brewer . . . . 13 Appliance Communication . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GEAppliances.com (CONT.) INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors open.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY (CONT.) HOT WATER DISPENSER WARNING Scalding Hazard. The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185°F (85°C). Water temperatures above 125°F (52°C) can cause severe burns or death from scalding. Children, the disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
About the features. GEAppliances.com Space-saving ice maker* Ice maker and bin are located on the door creating more usable storage space. QuickSpace™ shelf* Functions as a normal full-sized shelf when needed and easily slides back to store tall items below. Showcase LED lighting LED lighting is positioned throughout the interior to spotlight areas in the refrigerator. LEDs are located under the fresh food door to light the freezer when opened.
About the features . Door ice bin* 1. Open left fresh food door. 2. Pull down latch to release bin door. 3. Using handhold lift ice bucket up and out to clear locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. 5. If bucket cannot be replaced, rotate the Ice Bucket Fork 1/4 turn clockwise. Drop down dairy bin* 1. Open right fresh food door. 2. Depress both buttons on lower sides and bin will drop down. 3. Reverse to reinstall.
About the controls with temperature settings. CYE/CFE Control Style Lock Controls Temperature GEAppliances.
About the controls features. Control Style A, External Controls CFE/CYE Models Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
GEAppliances.com Controls Style B, Internal Controls CWE Models Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set F Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Door Alarm Sounds to alert when the freezer or fresh food doors have been left open.
About the dispenser. (CFE & CYE Models Only) If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser paddle for at least five minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six full glasses of water.
About the GE® RPWFE water filter cartridge. Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top. This product uses radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID technology is certified by the FCC. FCCID: ZKJ-EBX1532P001 ICID: 10229A-EBX1532P001 Swing “This device complies with part 15 of the FCC Rules.
About Hot Water. (CFE & CYE Models Only) For GE Cafe™, Hot Water Only Models Temperature Lock Controls Express Modes Settings Precise Fill Water Hot Water Light Water Crushed Cubed Important Facts about HOT WATER WARNING Scalding Hazard. • The water coming from the dispenser is very hot and can cause scalds or burns. Read all warnings on page 2 prior to use. • Always use a container that is suitable for hot liquids (ceramic, foam, etc.) • The maximum single hot water dispense amount is 10 oz.
About Single Serve Keurig K-Cup Brewer GEAppliances.com How to use the single serve dispenser 1 Load the Keurig K-Cup pod into the brewer and close the lid. Push to open 2 Drop K-Cup into brewer and press down firmly. Cut/Puncture Hazard. CAUTION Close brewer. Lid will click when secure. • There are two sharp needles located inside the K-Cup brewer. To avoid risk of injury, do not put your fingers inside the brewer. Use caution when cleaning.
Appliance Communication GE WiFi Connect (for customers in the United States) GE WiFi Connect Enabled* If your refrigerator has a Connected Appliance information label located on the inside as shown, your refrigerator can be connected to your WiFi network, allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring, control and notifications.
About the fresh food storage options. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place.
About the fresh food storage options. Non-Adjustable Dairy Bin* To remove: Lift the dairy bin straight up, then pull out. To replace: Engage the bin in the molded door supports and push down. The bin will lock in place. See page 33. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. To remove: Lift bin straight up, then pull out. To replace or relocate: Slide in the bin just above the molded door supports, and push down.
About the climate zone and temperature controlled drawer. GEAppliances.com ClimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items. To change setting, press select button.
About the climate zone and temperature controlled drawer. How to Remove and Replace the Adjustable Deli/Produce Drawer To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to closed position. How to Remove and Replace Drawer Divider* To remove: Pull the drawer out to the stop position.
About the freezer. GEAppliances.com Freezer Basket and Drawer Basket. Drawer Ice Bucket* Non-Adjustable Bin in the Freezer To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, CFE only: To remove, CYE and CWE only: Open freezer door to the stop position. Open fresh food doors. Remove freezer door bin by pushing plastic tab on either left or right side to release bin hinge pin.
About the automatic ice maker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice maker (on some models) Ice maker Feeler Arm The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. The ice maker will fill with water when it cools to 15°F (–10°C).
Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Silver-accented plastic parts. The stainless steel doors and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ will remove surface rust, tarnish and small blemishes.
Replacing the lights Refrigerator Lights (LEDs) There is LED lighting in fresh food compartment and on the bottom of the fresh food doors to light the freezer compartment. An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada.
Installation Instructions Refrigerator GE Café™ models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN TOOLS YOU MAY NEED Read these instructions completely and carefully. WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors open.
Installation Instructions DIMENSIONS All measurements are given with leveling leg fully retracted.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR 1 REMOVE THE FRESH FOOD REFRIGERATOR LOCATION DOOR HANDLE • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly. • Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 3 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS 3 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) A Securely tape the door shut with masking tape or have D Disconnect the water line from the back of the unit by a second person support the door. pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull waterline through case conduit from the top to free the line for door removal.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 3 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) 5 REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. A Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lbs. With the LH door at 90º to the front of the case, lower the refrigerator door onto the center hinge. Ensure that the door and hinge align correctly.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 6 REMOVE THE FREEZER DOOR 7 REPLACING THE FREEZER DOOR A Pull the freezer door open to full extension. B Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using 3/8” hex socket driver. A Pull the slide Mechanism to full extension using both hands simultaneously. B Remove the basket resting on the slides. CAUTION Lifting Hazard Freezer door is heavy Use both hands to secure the door before lifting.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. After installation of the freezer door, check for uniform gaps (top and bottom of right and left hand side) with the template provided.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 8 LEVEL THE FREEZER DOOR 9 LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) A Lift the door on the side requiring adjustment, rotate the cam to required position. 0 - Initial position 1 - Lift by 0.050” -1 - Lower by 0.050” -2 - Lower by 0.100 -3 - Lower by 0.150” A B After adjustment tighten the 3 attachment screws using to 65 in-lb. Locate the height adjuster cam in the freezer door.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE only) WARNING TOOLS YOU WILL NEED Tip Over Hazard. 1/8” (3 mm) Drill Bit and Electric or Hand Drill Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE only) (cont.) AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR B CONCRETE Wall and Floor Construction: • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” (6 mm) x 1-1/2” (38 mm) lag bolts 4 each 1/2” (12 mm) O.D. sleeve anchors • Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of the holes marked in Step 2.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) B If you are using copper tubing, insert the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. If you are using GE SmartConnect™ tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 12 TURN ON THE WATER SUPPLY 15 LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS Remember a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. When the left door is lower than the right door. Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. When the left door is higher than the right door.
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Non-Dispense Models Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. H G H J To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin hook rear each side Push bin down until locked into position.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
Normal operating conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. You may hear a whooshing sound when the doors close.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is present message on LCD screen. Water filter installed backward or is leaking. Check for leak. If no leak is present, remove filter/bypass plug, rotate 180° and reinstall. Water filter indicator light remains lit after replacing filter.
GEAppliances.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Continued Problem Possible Causes What to Do Delay when using Keurig K-cup Pod dispenser To ensure a quality beverage is delivered, a short delay is required to ensure the refrigerator is operating correctly Ensuring consistent, quality operation requires the refrigerator to delay dispense for a short period of time After brewing, my powdered beverage Depending on size selected, the powder is not fully cleared from the used pod may not dissolve fully.
SERVICE Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.ge.CARES 800.432.2737. In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Truth or Myth (cont.) Truth or Myth? Answer Explanation When the refrigerator is installed, or after replacing the water filter, I must dispense water for five minutes.
Refrigerator Warranty. For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us online at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty. Contact us at www.geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. Appliance Service GE Appliances 800-GE-CARES Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Performance Data Sheet Model: GE RPWFE Use Replacement Cartridge RPWFE. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 170 Gallons (643.5 Liters).
Notes GEAppliances.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances website, 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Consignes de sécurité . . . . . . . . 2-4 Consignes d’utilisation Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Eau chaude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Infuseur à dose unique K-Cup de Keurig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . GEAppliances.ca SÉCURITÉ (SUITE) INSTALLATION Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ (SUITE) DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Le distributeur d’eau chaude peut chauffer l’eau jusqu’à une température d’environ 185°F (85°C). Une eau à une température dépassant 125°F (52°C) peut provoquer des brûlures graves ou voire la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont plus à risque de se brûler.
A propos des fonctions. GEAppliances.ca Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine largeur. Elle se glisse vers l’arrière pour stocker des produits hauts. Éclairage à DEL Clayettes anti-débordements L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différentes zones du réfrigérateur.
A propos des fonctions. Bac à glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac. 4. Pour remettre le seau à glace, placez-le sur les guides et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit correctement en place. 5. Si vous n’arrivez pas à le remettre, faites tourner la fourche d’1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
À propos des paramètres de température. GEAppliances.
À propos des contrôles - Funciones. Style de commandes A, Commandes externes CFE/CYE Models Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant.
GEAppliances.
A propos du distributeur. Commandes des modèles CYE/CFE Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et ainsi remplir ce dernier d’eau. Afin d’éliminer les impuretés du système, jetez les six premiers verres d’eau.
A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE®. GEAppliances.ca Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut. Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et contrôler l’état du filtre. La technologie IRF est homologuée par la FCC.
Eau chaude . (Modèles CFE & CYE uniquement) Pour modèles équipés d’un distributeur d’eau chaude GE Cafe™ seulement Temperature Lock Controls Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Informations importantes concernant l’eau chaude AVERTISSEMENT Utilisation du distributeur d’eau et de glaçons • Appuyez sur la touche EAU CHAUDE. • Sélectionnez la température de l’eau souhaitée à l’écran LCD (90, 150, 170, 185 ou personnalisée).
Infuseur à dose unique K-Cup de Keurig Comment utiliser le distributeur à dose unique 1 Poussez pour ouvrir 2 3 Laissez tomber la dosette K-Cup dans l’infuseur et poussez-la fermement. de piqûre. Fermez l’infuseur. Le couvercle fera entendre un clic s’il est bien fermé. • Deux aiguilles acérées se trouvent à l’intérieur de l’infuseur K-Cup. Pour prévenir les blessures, ne mettez pas vos doigts à l’intérieur de l’infuseur.
Communications des électroménagers GE WiFi Connect (pour les clients aux États-Unis) GE WiFi Connect Enabled* Une étiquette d’information intitulée Connected Appliance Information apposée à l’intérieur de votre réfrigérateur tel qu’illustré signifie qu’il peut être connecté à votre réseau WiFi, vous permettant de communiquer avec l’appareil par votre téléphone intelligent à des fins de surveillance, de commande et de notification.
A propos du stockage des produits frais. GEAppliances.ca Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette même clayette dans une fente du rail.
A propos du stockage des produits frais. Bac à produits laitiers non réglable* Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers vers le haut, puis retirez-le. Pour le remettre en place : Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastrera. Voir page 79. Bacs de porte réglables Les bacs réglables peuvent facilement être transportés du réfrigérateur à votre surface de travail. Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le.
A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée. GEAppliances.ca Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée Le tiroir à température contrôlée est un tiroir de pleine largeur équipé d’un contrôle de la température. Ce tiroir peut être utilisé pour les produits divers de grande taille.
A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée. Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tirant. Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient complètement sorties. Placez l’arrière du tiroir en premier, puis faites pivoter l’avant du tiroir vers le bas pour que celui-ci repose sur les glissières.
À propos du congélateur. GEAppliances.ca Panier et tiroir du congélateur Panier. Tiroir Seau à glaçons * Bac non réglable dans le congélateur To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Retrait d’un panier Pour le retirer, modèles CFE seulement : Ouvrez la porte du congélateur jusqu’à la position d’arrêt.
À propos de la machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons Bras de détection Machine à glaçons automatique * La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle - environ 100–130 cycles par 24 heures, selon la température du compartiment de congélation, la température de la pièce, le nombre d’ouverture de porte et les autres conditions d’utilisation.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. GEAppliances.ca Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. de cire pour appareils ménagers sur l’acier inoxydable. Pièces en plastique argenté. Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l’essuie-tout.
Remplacement des ampoules Ampoules du réfrigérateur (DEL) Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé de DEL pour éclairer le compartiment de congélation Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par un technicien autorisé. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE au 1.800.561.3344.
Instructions d’installation Réfrigérateur Modèles GE CaféTM Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.GEAppliances.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION (suite) Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR 1 RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où les températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température correcte. • N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante sera supérieure à 37°C, il ne fonctionnera pas correctement.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 3 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR 3 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) A Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache ou demandez à une deuxième personne de maintenir la porte. D Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation en eau vers le haut.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 3 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR 5 REINSTALLATION DES PORTES DU Remarque : pour que l’installation se fasse correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine étape. F Les portes du compartiment de réfrigération doivent RETIRÉES et INSTALLÉES en position ouverte à 90° avec la façade du réfrigérateur. Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigérateur.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 6 RETRAIT DE LA PORTE DU 7 REINSTALLATION DE LA PORTE DU A Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte. B Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po. A Tirez simultanément avec les deux mains sur le mécanisme à glissières jusqu’à extension complète. B Retirez le panier reposant sur les glissières.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à l’aide du gabarit fourni.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 8 MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU 9 MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) A Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 – Position initiale 1 – Lever de 0,050 po -1 – Abaisser de 0,050 po -2 - Abaisser de 0,100 po -3 - Abaisser de 0,150 po Localisez la came de réglage de la hauteur dans la porte du congélateur.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti- basculement par fixation au sol (Modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, et ZWE seulement) AVERTISSEMENT OUTILLAGE NÉCESSAIRE Risque de basculement. Mèche de 1/8 po (3 mm) et Perceuse manuelle ou électrique Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- B Mur et plancher en BETON : • Ancrages nécessaires (non fourni) : 4 tire-fond d’ ¼ po (6 mm) x 1- ½ po (38 mm) 4 manchons d’ancrage d’ ½ po (12 mm) de diamètre externe • Percez les trous de taille recommandées pour les ancrages dans le béton au centre des trous marqués dans l’étape 2. • Placez les manchons d’ancrage dans les trous percés.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) A Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez le tuyau GESmartConnect™, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. B Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin que possible l’extrémité du tuyau dans le raccord à l’arrière du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 12 OUVRIR L’ALIMENTATION EN EAU Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau du robinet d’arrêt (alimentation en eau de la maison) et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. 13 BRANCHEMENT DU CORDON 15 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans distributeur Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). H G H J Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée. Positionnez les crochets du bac sur le repère et le pousser en avant jusqu’à insertion complète. Crochet de bac arrière de chaque côté Appuyez sur le bac jusqu’à ce qu’il soit bien encastré dans sa position finale.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU PIÈCES NÉCESSAIRES AVANT DE COMMENCER Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un système d’eau à osmose inverse GE dans votre réfrigérateur, la trousse GE RVKIT est la seule installation approuvée.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus proche. PIÈCES NÉCESSAIRES (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette ligne étant sous pression en permanence.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) 4 FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT 7 BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez bien l’écrou de compression.
Conditions normaux de fonctionnement. GEAppliances.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM... OUUCH...
Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles A l’écran LCD, le filtre à eau est indiqué comme incorrectement installé ou une fuite est signalée. Le filtre à eau installé à l’envers ou fuit. La lumière indicatrice du filtre à eau demeure allumée après que le filtre ait été replacé.
GEAppliances.ca Problème Causes Possibles Solution Photos non trouvées Les photos ne sont pas dans le répertoire racine de l’USB Assurez-vous que les photos sont dans le répertoire racine de votre clé USB Les photos ne sont pas au format JPEG L’appareil photo/l’ordinateur est utilisé avec le cordon USB C’est normal.
Avant d’appeler à un réparateur… Problème Causes Possibles Solution Délai lors de l’utilisation du distributeur Keurig K-cup Pod. Pour garantir un breuvage de qualité, un bref délai est nécessaire afin que le réfrigérateur fonctionne correctement. Le réfrigérateur doit différer la distribution pendant une brève période de temps pour garantir un fonctionnement de qualité constant. Après l’infusion, de la poudre résiduelle de mon breuvage est visible dans la dosette utilisée.
ENTRETIEN Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur GEAppliances.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité Mythe ou réalité ? Réponse Explication Pour remplir le seau à glace jusqu’à sa capacité maximale, je dois distribuer des glaçons environ 12 à 18 heures après l’installation.
Garantie du réfrigérateur. Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre Agrafez votre facture ici. de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour Pour bénéficier du service prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le de réparation sous garantie, 800.GE.CARE5 (800.432.2737).
Certificat de garantie de la cartouche RPWFE du filtre à eau Communiquez avec nous sur www.geapplianceparts.com, ou appelez le 800.GE.CARES. Agrafez votre facture ici. Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire.
Fiche technique de performance Modèle : GE RPWFE Utilisez une cartouche de rechange RPWFE. La concentration des substances mentionnées dans l'eau pénétrant dans le système a été réduite à une valeur inférieure ou égale à la limite permissible relative à l'eau quittant le système, selon les spécifications des normes NSF/ANSI 42 et 53. Le système a été mis à l'essai et homologué par NSF International conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53 relatives à la réduction des substances énumérées ci-dessous.
Notes GEAppliances.
Assistance à la clientèle. Site Internet d’Électroménagers GE GEAppliances.ca Vous avez une question ou avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager. Consultez le Site Internet Électroménagers GE 24 heures sur 24, tous les jours de l’année ! Pour une plus grande commodité et un service plus rapide, vous pouvez maintenant télécharger votre Manuel d’Utilisation ou même programmer un entretien en ligne. Programmation d’une réparation GEAppliances.
Instrucciones de seguridad . . . . . . 2-4 Instrucciones de Funcionamiento Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Agua Caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Comunicación del Electrodoméstico .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.GEAppliances.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT) INSTALACIÓN Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD (CONT) DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Riesgo de Escaldadura El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Los niños, las personas incapacitadas y los mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
Acerca de las funciones. GEAppliances.com Estante de QuickSpaceTM * Funciona como un estante normal de tamaño completo cuando lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro para guardar artículos altos en la parte inferior. Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Luz LED de exhibición La luz LED está posicionada a través del interior para iluminar áreas del refrigerador.
Acerca de las funciones. Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Para reemplazar la hielera, ajuste la misma a los soportes de la guía y empuje hasta que la misma se ubique correctamente. 5.
Sobre los controles con ajustes de temperatura. Estilo de Control CYE/CFE Lock Controls Temperature Express Modes GEAppliances.
Acerca de las funciones de los controles. Estilo de Control A, Controles Externos Modelos CFE/CYE Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora.
GEAppliances.com Estilo de Control C, Controles Internos Modelos CWE Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set F Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Alarma de la Puerta Control de temperatura del freezer Suena para alertarlo cuando las puertas del freezer o de comidas frescas se hayan dejado abiertas. Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer.
Acerca del dispensador. (Modelos CFE y CYE Únicamente) Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco minutos para eliminar el aire atrapado de la tubería de agua y para llenar el sistema de agua. A fin de limpiar las impurezas en la tubería de agua, descarte los seis primeros vasos de agua.
Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE®. GEAppliances.com Cartucho del Filtro de Agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en el interior de los alimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de la parte superior. Modelos selectos utilizan identificación por frecuencia radial (RFID, según sus siglas en inglés) para detectar goteras y monitorear el estado del filtro. La tecnología RFID está certificada por la FCC.
Acerca del Agua caliente . (Modelos CFE y CYE Únicamente) Para GE Cafe™, Modelos de Agua Caliente Únicamente Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Hechos Importantes sobre el AGUA CALIENTE • Para Usar el Dispensador de Agua Caliente • Presione el botón HOT WATER (Agua Caliente). • Seleccione la temperatura del agua deseada en la pantalla de LCD (90, 150, 170, 185, o Personalizada).
Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig Uso del dispensador para servir de forma individual 1 Cargue la cápsula Keurig en la cafetera y cierre la tapa. Presione para abrir 2 Deje caer la cápsula en la cafetera y presione hacia abajo de manera firme. PRECAUCIÓN Cierre la cafetera. La tapa hará clic cuando esté asegurada. Riesgo de Corte/ Punción • Dentro de la cafetera con cápsulas hay dos agujas filosas. A fin de evitar riesgos de lesiones, no coloque los dedos dentro de la cafetera.
Comunicación del Electrodoméstico GE WiFi Connect (Conexión WiFi de GE) (Para clientes en Estados Unidos) Conexión Wifi de GE Permitida* Si su refrigerador cuenta con una etiqueta con información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte interior como se muestra, su refrigerador puede ser conectado a su red Wifi, permitiendo que se comunique a su teléfono inteligente para realizar monitoreo remoto, control y notificaciones.
Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas GEAppliances.com Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reemplazar: Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del soporte.
Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipiente de Lácteos No Ajustable* Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. El recipiente se bloqueará en el lugar. Lea la página 125. Recipientes Ajustables a la Puerta Los recipientes ajustables pueden ser llevados fácilmente del refrigerador al área de trabajo.
Acerca de climate zone (área climática) y del cajón con control de temperatura. GEAppliances.com ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón con Control de Temperatura El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable.
Acerca de climatezone (área climática) y del cajón con control de temperatura. Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable de Embutidos/ Productos Cultivados Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos. Primero vuelva a colocar el cajón nuevamente y gire el mismo del frente hacia abajo para que se apoye en el deslizador.
Acerca del freezer. GEAppliances.com Canasta y Cajón del Freezer Basket. Cajón Hielera* Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede bloqueado. Retiro de la Canasta Para retirar , modelos CFE únicamente: Abra la puerta del freezer hasta la posición de detención.
Acerca de la máquina de hacer hielo automática. Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de hacer hielo Interruptor de Energía Máquina de Hacer Hielo Automática* La máquina de hacer hielo producirá siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del freezer, la temperatura ambiente, la cantidad de veces que se abra la puerta y otras condiciones de uso.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales. Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido sobre la superficie, deslustres y pequeñas manchas.
Reemplazo de las luces Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.* Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá.
Instrucciones de Instalación Refrigerador Modelos GE CaféTM ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR 1 RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COMIDAS FRESCAS • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura sea superior a los 100ºF (37ºC), ya que no funcionará de forma correcta.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 3 RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 3 RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) A De forma segura encinte el cierre de la puerta con cinta de mascarar o pida a otra persona que sostenga la puerta. D Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 3 RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 5 REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el siguiente paso de forma cuidadosa. F Las puertas de comidas frescas se deben RETIRAR e INSTALAR abiertas a 90° con la caja hacia el frente.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 6 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER 7 REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER A Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. B Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. A Empuje el mecanismo de deslizamiento hasta su extensión completa usando ambas manos de forma B simultánea.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 8 NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER 9 NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER (cont.) A LLevante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.050” -1 - Baje de a 0.050” -2 - Baje de a 0.100 -3 - Baje de a 0.150” A B Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) ADVERTENCIA HERRAMIENTAS NECESARIAS Riesgo de Caída. Broca y Taladro Eléctrico o Manual de 1/8” (3 mm) Cinta métrica Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) B Si usará tuberías de GE SmartConnectTM, las tuercas ya están ensambladas en la tubería. Si usará tuberías de cobre, inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador, en la parte trasera del refrigerador, lo más lejos posible. Al sostener la tubería, ajuste la unión.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 12 ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas. 13 ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR 15 NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Modelos sin Dispensión Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. H G H J Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente. Parte trasera del gancho del recipiente a cada lado Empuje el recipiente hacia abajo hasta que se bloquee en su posición.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA LO QUE NECESITARÁ ANTES DE COMENZAR Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnectTM (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025). Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua por Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con el Kit GE RV.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) LO QUE NECESITARÁ (CONT.) NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnectTM. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de plásticos podrán sufrir fisuras o roturas con el paso del tiempo y ocasionar problemas con el agua en su hogar.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) 4 AJUSTE LA VÁLVULA DE CIERRE 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría con la abrazadera de la tubería. Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conecte la misma a la válvula de cierre. Abrazadera de la tubería Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula.
Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM... WHOOSH...
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló de forma incorrecta o hay una pérdida presente en la pantalla de LCD. El filtro de agua se instaló al revés o tiene una pérdida. Controle que no haya pérdidas.
GEAppliances.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué hacer Retraso al usar el dispensador de la Cápsula de Keurig Para asegurar que se sirva una bebida de calidad, se requiere un pequeño retraso a fin de asegurar que el refrigerador está funcionando correctamente Asegurar un funcionamiento consistente y de calidad requiere que el refrigerador se retrase al dispensar por un período de tiempo corto Una vez servida, mi bebida en polvo no salió completamente de la cápsula usada.
SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito (cont.) Verdad o Mito? (cont.) Respuesta Explicación Para llenar la hielera hasta su capacidad máxima, debería dispensar entre 12 y 18 horas después de la instalación.
Garantía del Refrigerador. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Abroche su recibo aquí. Para Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al acceder al servicio técnico de ® Cliente (Customer Care ). Para programar una visita del servicio acuerdo con la garantía deberá técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. contar con la prueba de la fecha GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, original de compra.
Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Comuníquese con nosotros en www.geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. Appliance Service GE Appliances 800-GE-CARES Por el Período de: Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Días Desde la fecha de compra original.
Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE RPWFE Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en el Estándar 42 y en el Estándar 53 de NSF/ANSI. . Sistema evaluado y certificado por NSF International contra el Estándar 42 y el Estándar 53 de NSF/ANSI para la reducción de sustancias que figuran a continuación.
Notas. GEAppliances.
Soporte al Cliente. Sitio Web de Electrodomésticos de GE En EE.UU.: GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet. Servicio Programado En EE.UU.: GEAppliances.