Griller/Microwave Oven ge.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . .2–7 Operating Instructions Best Method of Cooking Chart . . . . . . . .21 Changing Power Level . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Features of Your Oven . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Grilling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18–19 Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. ■ Some products such as whole eggs and sealed containers—for example, closed jars—are able to explode and should not be heated in this microwave oven. Such use of the microwave oven could result in injury. ■ Thermometer—Do not use regular cooking or oven thermometers when cooking by microwave. The metal and mercury in these thermometers could cause arcing and possible damage to the oven.
WARNING! FOODS ■ Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
MICROWAVE-SAFE COOKWARE ■ If you are not sure if a dish is microwave-safe, use this test: Place in the oven both the dish you are testing and a glass measuring cup How to test for filled with 1 cup of water— a microwave-safe dish. set the measuring cup either in or next to the dish. Microwave 30–45 seconds at high. If the dish heats, it should not be used for microwaving. If the dish remains cool and only the water in the cup heats, then the dish is microwave-safe.
WARNING! GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Ensure proper ground exists before use. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
NOTICE: PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. Operating Instructions READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Care and Cleaning Optional kits Available at extra cost from your GE supplier.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions About the features of your oven. Features of the Oven Door Latch Release Handle. Troubleshooting Tips Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Grilling Pan. Use with the grilling shelf during Auto Grill, Manual Grill and Combo Grill. Control Panel and Selector Dial. Grilling Element.
ge.com You can cook by Microwave, Auto Grill, Manual Grill or Combo Grill. Safety Instructions About the cooking features of your microwave/griller oven. Operating Instructions Dial Selector Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Care and Cleaning Press Turn and push dial to enter Time Cook Amount of cooking time Press once to microwave any time between 15 seconds and 95 minutes.
Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Cooking Method Heat Source Heat Conduction Benefits Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food. Microwave energy. Heat produced within food by instant energy penetration.
ge.com Using the Dial You can make selections on the oven by turning the dial and pressing it to enter the selection. Pressing the dial can also be used in place of the Start/Pause button for quicker programming of the oven. Time Cook I Time Cook II Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes. Lets you change power levels automatically during cooking. Here’s how to do it: Turn the dial to set the cook time and press the dial to enter.
Fast Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Fast Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. ■ Remove meat from package and place on microwave-safe dish. Operating Instructions Safety Instructions About the time and auto microwave features. 1 2 Press the DEFROST button once. 3 Press the START/PAUSE button to start defrosting.
Time Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Use Time Defrost to defrost for a selected length of time. 3 Press the Start/Pause button to start defrosting. 4 Turn the food over if the oven signals TURN FOOD OVER. Turn the dial to select the time you want. Press the dial to enter. You may change the defrost time at any time during defrosting by turning the dial. A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power.
The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Time Cook, Time Defrost or Add 30 Seconds. The power level may also be changed during time countdown. Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions About changing the power level. 1 First, follow directions for Time Cook, Time Defrost or Add 30 Seconds. 2 3 Press the Power Level button. 4 Press the Start/Pause button to start cooking.
ge.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the countdown, use Time Cook for additional cooking time.
Auto Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions About the sensor microwave features. 1 Place covered food in the oven and close the door. Press the Auto Cook button. ENTER FOOD TYPE appears in the display. 2 Turn the dial to the desired food type. Press to enter. See the Auto Cook Food Type Guide below for specific foods and instructions.
Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) CAUTION: Popping microwave How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to Provide a Shorter or Longer Cook Time To use the Popcorn feature: If you find that the brand of popcorn you use underpops or overpops consistently, you can add or subtract 20–30 seconds to the automatic popping time. popcorn with shelf can cause fire or damage to your microwave oven. Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 1.
Grilling uses a heating element to generate radiant heat to brown the exterior of the food. Your oven offers the option of using automatic, manual or combination grilling. Automatic grilling allows you to select the correct food type from a pre-programmed menu. Manual grilling allows you to specify the amount of time you wish to grill. Combination grilling combines grilling and microwaving to give you faster cook times.
NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. Operating Instructions Manual Grill Combo Grill 1 Placing grill tray and rack on the turntable is optional. Place food on the tray and close the door. 1 Placing grill tray and rack on the turntable is optional. Place food on the tray and close the door. 2 3 4 5 Press the Manual Grill button. 2 3 Press the Combo Grill button. If the door is opened, Pause and the remaining grill time will be displayed.
Metal Pans are recommended for manual and auto grilling, especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best because they absorb heat and produce a crisper exterior. Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass. They are also recommended when the grilling pan is not large enought to accommodate what you are cooking.
ge.com Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode.
Help The Help button displays feature information and helpful hints. Press Help, then turn the dial to select a feature and press the dial to enter. Operating Instructions Safety Instructions About the other features. Cooking Complete Reminder The Cooking Complete Reminder is a short beep 1 minute after the end of the final beep in the 4 beep end-of-cooking sequence. This beep sounds at the current beep volume.
Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. 1 Press the Options button and turn the dial to select AUTO NITE LIGHT. Press the dial to enter. Turn the dial to select SET TIMES. Press the dial to enter. 3 Enter the time of day for the light to come on by turning the dial to select the hour, minutes and AM or PM. Press the dial to enter after each selection.
Light Press Light once for bright light, twice for the night light or a third time to turn the light off. Operating Instructions Safety Instructions About the other features. Timer Care and Cleaning The Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. 1 2 Press the Timer button. 3 Turn the dial to select the seconds. Press the dial to enter 4 Press the dial or Timer to start. Turn the dial to select the minutes. Press the dial to enter.
ge.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls.
How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Vent Filter Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the oven.
ge.com Cooktop Light/Nite Light Replace with a 12 volt, 10 watt (max.) halogen bulb. Order from your GE supplier. Bulb Remove screw. To replace the light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2 Remove the screw from the light compartment cover and lower the cover until it stops. Be sure the bulb is cool before removing. Pull gently to remove bulb. 4 Put the new bulb in place and push gently. Raise the light cover and replace the screw.
Charcoal filter (on some models). Vent The vent has a reusable metal vent filter. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Operating Instructions Safety Instructions About the exhaust feature. Reusable vent filters (on all models). Reusable Vent Filter The metal filter traps grease released by foods on the cooktop. It also prevents flames from foods on the cooktop from damaging the inside of the oven.
Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. JX81A from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or discolored (usually after 6 to 12 months, depending on usage). See “Optional Kits,” page 7, for more information.
Safety Instructions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace fuse or reset circuit breaker. Power surge. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall outlet. • Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet.
What To Do Food browns on top much faster than on the bottom Rack has been placed in the “high” position. • Always use the rack in its “low” position. Oven temperature fluctuates during cooking The cooking element cycles on and off to maintain the oven temperature at the desired setting. • This is normal. Vent fan comes on automatically The vent fan automatically turns • This is normal. on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below.
Things That Are Normal With Your Microwave Oven ■ Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. ■ Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished. Operating Instructions Safety Instructions Before you call for service… ■ Steam or vapor escaping from around the door. ■ Light reflection around door or outer case.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on your appliances.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial and model numbers available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. For The Period Of: GE Will Replace: Any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. GE Appliances Website ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.
Asador al grill/Microondas ge.com Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Instrucciones de Funcionamiento Cambio de nivel de potencia . . . . . 14 Características de asado al grill . . . . . . . . . . . . . . 19, 20 Consejos de utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Funciones de sensor . . . . . . . . . 16–18 Funciones de su horno . . . . . . . . . 8, 9 Funciones de tiempo y automático . . . . . . . . . . . . . . . . 11–13 Opciones de cocción . . . .
Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de cuidado y limpieza Consejos para la solución de problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. ■ Al utilizar las funciones Auto Grill (asado al grill automático), Manual Grill (asado al grill manual) o Combo Grill (asado al grill combinado), tanto el exterior como el interior del horno microondas estarán a altas temperaturas. Utilice siempre manoplas de cocina para sacar los recipientes de comida y los accesorios, como por ejemplo el estante del horno. ■ No use estropajos o fregados metálicos para limpiar.
¡PRECAUCIÓN! COMIDAS ■ No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas. Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ■ No hierva huevos dentro de un horno microondas.
UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que el dispositivo giratorio y el soporte del dispositivo estén encajados en su lugar. El dispositivo giratorio debe estar suelto para que pueda girar. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas.
Instrucciones de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga Instrucciones de funcionamiento eléctrica. Instrucciones de cuidado y limpieza Asegúrese de que existe una conexión apropiada a tierra antes del uso. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.
AVISO: MARCAPASOS La mayoría de los marcapasos se encuentran protegidos contra la interferencia de productos electrónicos, incluyendo microondas. Sin embargo, los pacientes que tengan marcapasos deberían consultar a sus médicos si tienen alguna duda. Instrucciones de funcionamiento FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de cuidado y limpieza Kits opcionales. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional.
Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Instrucciones de cuidado y limpieza Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Las funciones de su horno. Funciones del horno Consejos para la solución de problemas Mango de apertura del enganche de la puerta. Enganches de puerta. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. Panel de control y dial selector.
ge.com Es posible cocinar en modo Microondas, Auto Grill (asado al grill automático), Manual Grill (asado al grill manual) o Combo Grill (asado al grill combinado). Instrucciones de seguridad Acerca de las funciones de cocción de su horno microondas/asador.
Instrucciones de seguridad Opciones de cocción disponibles. Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos.
ge.com Cómo usar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la selección. Usted también puede presionar el dial en vez de botón Start/Pause para una programación más rápida del horno. Instrucciones de seguridad Funciones de microondas por tiempo y automático. Time Cook (cocción por tiempo) Time Cook I (cocción por tiempo I) Le permite usar el microondas por un período de entre 15 segundos y 95 minutos.
Descongelación rápida (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Fast Defrost ajusta de forma automática los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra. ■ Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas. Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Funciones de microondas por tiempo y automático.
Descongelación por tiempo (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Use Time Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado. 1 Presione el botón Defrost (descongelar) tres veces. el dial para seleccionar el tiempo que 2 Gire desee. Presione el dial para seleccionar. la vuelta a la comida si aparece 4 Dé el mensaje TURN FOOD OVER. Puede variar el tiempo de descongelación en cualquier momento mientras se descongela girando el dial.
Instrucciones de seguridad Cómo cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Time Cook), tiempo descongelación (Time Defrost), o Add 30 Seconds. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás. Instrucciones de funcionamiento siga las instrucciones para 1 Primero, el tiempo de cocción (Time Cook), descongelación (Defrost), o agregue 30 segundos (Add 30 Seconds).
Término ge.com Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas. Instrucciones de seguridad Terminología de microondas. ■ hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de cuidado y limpieza Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de Sensor dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen.
Auto Cook (cocinero automático) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Dado que la mayoría de los recipientes deben estar cubiertos durante Auto Cook, esta función trabaja mejor con comidas que quiera hacer al vapor o en las que quiera mantener la humedad. Instrucciones de seguridad ge.com NOTA: No se recomienda el uso del estante de metal con Auto Cook.
Instrucciones de seguridad Características de microondas por sensor. Tabla de tipos de comidas con cocinero automático Tipo de comida Raciones Tamaños de las raciones Piezas de pollo 1a4 2a8 piezas Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cubra con envoltura plástica ventilada. Pescado 1a4 4 a 16 oz. Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cúbralo con un film plástico agujereado. — 8 a 32 oz. Use plato de guisos redondo. Reparta la carne en el plato.
Estante correcto ge.com El asado al grill utiliza un elemento calentador para generar calor radiante a fin de dorar la parte exterior de los alimentos. Su horno le ofrece la opción de utilizar asado al grill automático, manual o combinado. El asado al grill automático le permite seleccionar el tipo de alimento correcto de un menú pre-programado. El asado al grill manual le permite especificar la cantidad de tiempo que desea asar los alimentos.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de cuidado y limpieza Consejos para la solución de problemas Ayuda al cliente Sobre las características de asado al grill. NOTA: Se podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando la perilla. Manual Grill (asado al grill manual) Combo Grill (asado al grill combinado) 1 Colocar la bandeja y la parrilla de asado al grill en el plato giratorio es opcional.
ge.com Se recomienda el uso de bandejas metálicas para asado al grill manual y automático, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores ya que absorben calor y producir un exterior más crujiente. Las cazuelas o platos de horno de cristal o de cerámica acristalada son mejores para recetas de huevos y queso ya que el cristal se limpia fácilmente.
Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor método para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuación para determinar el modo de cocción apropiado.
ge.com Help (ayuda) El botón Help le muestra información de características y consejos prácticos. Presione Help, gire el dial para seleccionar una función y presione el dial para seleccionar. El señal de final de cocción finalizada es un pitido corto que se oye 1 minuto después del pitido final en la secuencia de finalización de cocción de 4 pitidos. Este pitido suena con el volumen actual. Instrucciones de funcionamiento Señal de final de cocción Instrucciones de seguridad Las otras funciones.
Luz nocturna automática La luz nocturna automática puede configurarse para que se encienda y se apague a horas determinadas. Presione el botón Options y gire el dial para seleccionar AUTO NITE LIGHT. Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para seleccionar SET TIMES. Presione el dial para seleccionar. Introduzca la hora del día para que la luz se encienda girando el dial para seleccionar la hora, minutos y AM o PM. Presione el dial para seleccionar cada cambio que quiera realizar.
Luz Presione Light una vez para una iluminación fuerte, dos veces para la luz nocturna o una tercera vez para apagarla. Instrucciones de funcionamiento Temporizador El Timer (temporizador) funciona como temporizador de minutos y se puede usar en cualquier momento, incluso cuando el horno está en marcha. Para cancelar, presione el botón Timer. Cuando se acabe el tiempo, el horno dará una señal. Para apagar la señal del temporizador, presione Timer.
Instrucciones de seguridad Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Instrucciones de funcionamiento Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un paño húmedo.
Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia. La caja Filtro de extractor Limpie la parte externa del horno de microondas con un paño humedecido con agua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela. Pásele un paño humedecido limpio a la ventana para limpiarla.
Instrucciones de seguridad Cambio de bombillas. Luz de encimera/luz nocturna Bombilla Quite el tornillo. Cámbiela por una bombilla halógena de 12 voltios, 10 watt (max). Pida de su suministrador GE. cambiar la luz, primero desconecte 1 Para la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. que la bombilla está fría antes 3 Asegúrese de retirarla. Hale suavemente para quitar la bombilla. la nueva bombilla en su lugar 4 Coloque y presione suavemente.
Filtros de carbón vegetal El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. JX81A de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El filtro de carbón vegetal debería cambiarse cuando está visiblemente sucio o descolorido (normalmente trás 6 o 12 meses, según el uso).
Instrucciones de seguridad Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone en marcha Puede que se haya fundido un fusible de su casa o que haya saltado el diferencial. • Cambie el fusible o reconecte el diferencial. Apagón de corriente. • Desenchufe el horno microondas de la corriente y vuélvalo a enchufar.
Problema Posibles causas Qué hacer • Siempre use la parrilla en la posición baja. La temperatura del horno El elemento de cocina pasa fluctúa durante la cocción de encendido a apagado para mantener la temperatura del horno en los niveles deseados. • Esto es normal. Instrucciones de funcionamiento La comida se dora mucho La parrilla se fijó en la posición más rápido en la parte alta. de arriba que en la parte de abajo El extractor del horno se El extractor se enciende • Esto es normal.
Instrucciones de seguridad Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas ■ Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. ■ Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se disipará poco después de terminar de cocinar. Instrucciones de funcionamiento ■ El vapor se escapa por la puerta.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de cuidado y limpieza Consejos para la solución de problemas Ayuda al cliente 33 Instrucciones de seguridad ge.com Notas.
Ayuda al cliente Consejos para la solución de problemas Instrucciones de cuidado y limpieza Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Notas.
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Pare concertar una cita de reparación, en línea, visite ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
Ayuda al cliente. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.