Side by Side Refrigerators GEAppliances.com Side by Side Refrigerators Owner’s Manual and Installation Instructions Models 20, 22, 25 Safety Information Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .3 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2 Operating Instructions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .7–8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Crispers and Pans . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator.
GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
How to install features. (Not all features are on all models.) TOP FREEZER SHELF Make sure the shelf front locks into position. FILTER CARTRIDGE Remove Bypass Plug DAIRY COVER Install Filter Cartridge Top Freezer Shelf BOTTLE RETAINER FREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position. NOTE: On dispenser models, the longer shelf fronts go in the top two positions.
GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. NOTE: Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door. Spillproof Shelves (on some models) Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves. About the crispers and pans. (Not all features are on all models.
About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 4 5 6 1 2 8 9 9 IS COLDEST 0 IS OFF FRESH FOOD 4 5 6 4 5 6 8 9 0 1 2 7 8 9 STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.” STEP 2—Set Freezer Control on “5.” STEP 3—WAIT 12 HOURS for temperature to stabilize. STEP 4—If a change is needed, move the control one number at a time and allow 12 hours for temperature to stabilize.
About the water filter cartridge. (On some models.) Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon.
About the automatic icemaker. It is normal for several cubes to be joined together. If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale, and shrink. Icemaker Accessory Kit If your refrigerator did not come already equipped with an automatic icemaker, an icemaker accessory kit is available at extra cost. Check the back of the refrigerator for the specific icemaker kit needed for your model. About the ice and water dispenser. (On some models.
Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away. The dispenser cradle (on some models). Before cleaning, lock the dispenser by pressing and holding the Lock pad for 3 seconds.
Installation Instructions Models 20, 22, 25 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com Questions? In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (on some models) Read these instructions completely and carefully. • Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED (CONT.) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit.
Installation Instructions 1 SHUT OFF MAIN WATER SUPPLY 5 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
Installation Instructions 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover. On other models, the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve.
Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.) Front rollers need adjusting. Normal when refrigerator is first plugged in. Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. Door left open. Hot weather or frequent door openings.
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Water has poor taste/odor (on some models) Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water until all water in system is replenished. Water in first glass is warm (on some models) Normal when refrigerator is first installed. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water until all water in system is replenished.
CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Performance Data Sheet SmartWater Filtration System-GE® MWF Cartridge This system has been tested and cert ed in lter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as spec ed in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2010 Trademark/Model Designation GEMWF Replacement Elements MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Inorganic/Radiological Contaminants
Cut here
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ➀ BALCONNET SUPÉRIEUR www.electromenagersge.ca ➁ CARTOUCHE DU FILTRE DU CONGÉLATEUR Enlevez le bouchon de dérivation Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. Installez la cartouche du filtre ➂ PORTILLON DU CASIER À PRODUITS LAITIERS Balconnet supérieur du congélateur ➃ SUPPORT À BOUTEILLE ➆ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. NOTE : Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond pour refermer la porte.
Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : REFRIGERATOR 4 5 6 4 5 6 0 1 2 8 9 • Le réglage du compartiment congélation est à gauche de l’écran. • Le réglage du compartiment réfrigération est à droite de l’écran. — Appuyez sur le panneau Warmer (plus chaud) ou Colder (plus froid) du compartiment désiré, dans la direction voulue. — Le numéro de réglage actuel s’allume.
La cartouche du filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur. À quel moment remplacer le filtre sur les modèles avec indicateur lumineux de remplacement Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau sur le distributeur. Cette lumière devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre.
www.electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille. Nécessaire de machine à glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté d’une machine à glaçons automatique, un nécessaire de machine à glaçons est disponible moyennant supplément.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’ à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage. Le bras de distribution (sur certains modèles). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Lock.
Réfrigérateur Instructions d’installation Modèles 20, 22 et 25 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER ROULETTES DE NIVELLEMENT Lisez ces instructions complètement et attentivement. Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Instructions d’installation 5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET 1 FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Instructions d’installation 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (suite) 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (suite) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé à l’extérieur de couvercle d’accès de compartiment du compresseur. Sur d’autres modèles, le couvercle d’accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d’alimentation d’eau.
Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUUCH....
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons creux à l’intérieur Le filtre à eau est bouché. •Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. La porte ne se referme pas entièrement Le joint de la porte colle ou se replie du côté des charnières. •Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. Lueur orange dans le congélateur Le cycle de dégivrage est en cours. • C’est normal.
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs De la condensation s’accumule à l’extérieur Cela n’est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité. •Essuyez bien la surface extérieure. De la condensation s’accumule à l’intérieur (par temps humide, l’ouverture des portes laisse entrer de l’humidité) Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou pendant trop longtemps. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas Il n’y a pas de courant au niveau de la prise.
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Données de performance Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans leau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que lexigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.
Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.
Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ ENTREPAÑO SUPERIOR ➁ CARTUCHO DEL FILTRO DEL CONGELADOR Retire el tapón de derivación Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. ➂ TAPA DE LOS Instale el cartucho del filtro PRODUCTOS LÁCTEOS Entrepaño superior del congelador ➃ CONSERVADOR DE LAS BOTELLAS ➆ FRENTES DE LOS ENTREPAÑOS DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
GEAppliances.com Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran más abajo. NOTA: Asegúrese de haber empujado los entrepaños hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: REFRIGERATOR 4 5 6 4 5 6 8 9 8 9 0 1 2 7 7 Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura 3 FREEZER 1 2 9 IS COLDEST 0 IS OFF FRESH FOOD 3 1 2 8 9 8 9 0 1 2 7 7 3 4 5 6 3 4 5 6 FREEZER 09IS IS OFF COLDEST IS OFF 9 IS0COLDEST NOTA: Apagar el refrigerador con los controles en posición 0 (apagado) no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.
El cartucho del filtro de agua. (en algunos modelos) Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Cuándo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverá anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Kit accesorio para hielos Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen. Si su refrigerador no viene equipado con un dispositivo para hacer hielo, un kit accesorio para hielos está disponible a un costo adicional. Consulte en la parte posterior del refrigerador el kit específico para hielos que su modelo necesita. El dispensador.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo suficiente para quitarlos. El brazo del dispensador (en algunos modelos).
Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas. Deslice el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición OFF (apagado) y cierre el suministro de agua al refrigerador.
Instrucciones para la instalación Refrigerador Modelos 20, 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la circulación adecuada de aire y las conexiones de plomería y eléctricas.
Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™ de GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 1 CIERRE EL SUMINISTRO QUÉ NECESITA (CONT.) PRINCIPAL DE AGUA • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002. • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i.
Instrucciones para la instalación 4 DIRIJA LA TUBERÍA 7 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared. NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 7 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) 9 CONECTE EL REFRIGERADOR Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. Inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.
Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... WHOOSH.... ¡WHIR! El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Controles de temperatura en posición 0 (apagado). El refrigerador esté desconectado. Fusible fundido/ interruptor de circuito roto. Los rodillos requieren un ajuste. • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine.
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor/sabor El recipiente para los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Filtro de agua tapado. • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador huele Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. • Vea Cuidado y limpieza.
Garantía del refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Por el período de: Grape aquí su recibo.
Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
Servicio al consumidor. Página Web de GE GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparacióGEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.
Consumer Support. GE Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.