0 ge.com Safety Information ............ 2-4 Operating Instructions Care and Cleaning ............... 10-12 Defrosting Instructions (for Manual Defrost Models) ........... 9 Features ............................... 8 Starting the Freezer ................... Upright--Manual Models: Defrost FUM15, FUM14, FUM17, FUM21 5 Upright--No-Frost Installation Instructions Preparing to Install the Freezer ...... Troubleshooting 13 Tips ........ 14-16 Normal Operating Characteristics .......................
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: _This freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the freezer.
ge.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE FREEZER When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators and freezers are still dangerous...evenif theu will sit for '_justa few daus."If Uou are getting rid of uour old refrigerator or freezer,please follow the instructions below to help prevent accidents.
IMPORTANTSAFETYINFORPIAT/ON. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstonces, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personol sofety, this opplionce must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding)wall outlet to minimize the possibilitu of electric shock hazard from this appliance.
About the operation of gour freezer, ge.com Starting the Freezer [] Cleanthe inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water (seeCare ond Cleoning). I-_--]Connect cord to power outlet. F3-]on models with a Temperature Monitor or High-TempAlarm Switch, set the switch to the OFFposition. E_] Make sure the temperature control is set at 4. [] Allow freezer to operate for at least four hours before placing food inside.
About the operation of gour freezer. Convertible ii:iii::] • °" O °'" I i i ALARMSW,TOH Locoted on bock of tid. _ i ,4 Ikndicat°r ights "_\ OnlOff (some Upright Frost-Free models) The convertible model con operote os either o refrigerotor or o freezer.The selection is mode using the switch ot the bock of the unit morked Fond R.With the switch in the F position, the freezer controls below this switch ond to the left become octive.
ge.com Power-On Light (onsomemodels) The Power-On Light indicates that the freezer is properlu connected to the electrical power. Key-EJecting Lock (onsome models) The keu for the spring-loaded lock is automatically ejected-keg will not remain in lock in either the open or closed position. Freezer The light glows even when the temperature control isturned off. Keep the keg out of reoch of children ond owo_l from the freezer.
About the operation of gour freezer. Adjustable Door Bins (some Upright models) The adjustable door bins provide flexible storage space. The number of bins varies bg model. Crispers (some Upright models) i The crispers are designed for storing fruits, vegetables and other fresh produce. Items should be washed and drained well before placing in the crisper drawers. One of the crisper drawers comes equipped with a Humiditg Control.This ollows gou to control the humiditg within that crisper.
Defrosting instructions.Ifor Manual Defrost models) ge.com In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or scraper. To have your freezer operate most efficiently, do not permit more than 1/2 " (13 mm) of frost to accumulate on the shelves. Do not use an ice pick or sharp-edged instrument as it may damage or scratch the freezer. For Complete 0o not use ang electrical device in defrosting gour freezer. Defrosting b.
Care and cleaning of the freezer. Cleaning Your Freezer Outside. Protect the paint finish.The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish. With proper care, it will stay new-looking and rust-free for years. Apply a coat of appliance polish wax when the freezer is new and then at least twice a year. Appliance polish wax also works well to remove tape residue from freezer surfaces. Keep the finish clean.
ge.com To Remove the Freezer Door (on Non-Electronic Control Upright models) PlasticHinge Cover._....._) Hinge _dp.. Z %"'_ _Top (on some models) Screws H nge p-1 Removethe plastic hinge cover by either lifting it off or folding it back (depending on model). I-_---1 Removethe screws holding the hinge to the top of the cabinet using a screwdriver, 5/16" socket driver or wrench (depending on model). To reploce the doors, reverse the order of the above instructions.
Care and cleaning of the freezer. In Case of Extended Power Failure Keep freezer door/lid closed.Your freezer will keep food frozen for 24 hours provided worm air is not admitted. WARNING:Handling of dry ice can cause freezing of the hands-gloves or other protection is recommended. If freezer is out of operation for 24 hours or more, odd dry ice. Leave ice in large pieces. Add more ice as required. If dry ice is not available, move food to a frozen food locker temporarily-until power is restored.
Preparing to install the freezer, Read these instructions ge.com completelg and carefullg. Freezer Location Your freezer should be convenientlg located for dag-to-dag use in a dry, well-ventilated room. Do not install the freezer where the temperature will go below 0°F or above ll0°F, because it will not maintain proper temperatures. The freezer must be solidlg positioned on the floor if it is to function at its best. Shims mag be used to accomplish this wherever the floor is too uneven.
Normal operating characteristics. These things are normal and do not indicate a need for service. A warm cabinet exterior as the refrigeration sgstem transfers heat from the inside to the outside through the exterior cabinet walls. The sound of the high-efficiencg compressor motor. On No-Frost models, the sound of water dripping as it melts from the evaporator and escapes to the drain pan during defrost cgcle.
ge.com Noisg operation or cabinet vibrates Freezer temperature tOO warm Possible Causes What To Do Floor may be weak, causing freezer to vibrate when compressor is on. • Placing 2 X 4's (51 mm X 102 mm) under the length of the freezer will help support it and may reduce vibration. Cabinet is not positioned solidly on floor, • Adjust legs (on Upright models).SeePreparing to install the freezer.Or use shims for uneven floor. Freezer is touching the wall. • Levelfreezer or move slightly.
Before you call for service... Freezer external surface temperature is warm...... Possible Causes What To Do The externel freezer wells con be es much es 30°F wormer then • This is normal while the compressor works to transfer heot from inside the freezer cobinet. room temperature.
GE Service Protection Plus'" GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection PlusT"--comprehensive protection on your appliances.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance Complete and mail gour Consumer Product Ownership Registration todag. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. in us. investment: After mailing the registration below, store this document in a safe place.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O.
i..... rr" Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou Veuillez enregi_ervolreproduitafindenouspe_eltre de intheremoteeventa safetynolJceisissuedforthisproduct communiquer avecvoussijamaisunavisdes6curitficoncemant andtoallowforefficientcommunica_on undertheterms ceproduit6tait6misetdecommuniquer facilementavecvousen ofyourwarranty,shouldthe needarise, verbadevotregarartde, sile besoinsenfairsentir. REGISTER ON-LINE: www.geappliances.ca MAILTO: RO.
Notes. e_ o 0 m v A v 0 0 e_ _o v .._ ..
Notes. m a_a v w_ A u vl r_ a_a 0 0 v a_a L.
Notes. e_ o 0 m v A v 0 0 e_ _o v .._ ..
Freezer Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or on authorized Customer Core® technician. To schedule service, on-line, contact us at ge.com, or call 800.GE.CARES(U.S.), 1.800.561.3344 (Canada). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple Four receipt here. Proof of the original purchase dote is needed to obtain service under the warrant F.
Mesures de s_curit_ ......... 26-27 Fonctionnement Caract@istiques .................. 28-31 Directives de d_givrage (modUles d@givrage non automatique) ....... 32 Entretien et nettogage ........... 33-35 Mise en marche du cong@lateur ..... 28 Installation Pr_paratifs pour I'installation du cong@lateur ...................... ModUles verticaux-D6givrage non automatique : FUM13 FUM14 FUM17 FUM21 Conseils de d6pannage ..... 37-39 Caract@istiques normales givre : 37 Soutien au consommateur Garantie........
PIESURES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A AVERTISSEHENT! N'utilisez cet 41ectrom4nager que pour I'usoge ouquel il est destin4, comme expliqu4 dons le pr4sent manuel. N1ESURESDE SECURITE Lorsque vous utilisez un opporeil 4lectrique, observez toujours les mesures de s4curit4 de base, y compris les suivontes. Installez le cong@lateurconform@ment aux directives d'installation avant de I'utiliser.
www.electromenagersge.ca AVERTISSEHENT! CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recommandons fortement de ne pas utfliser de cordons prolongateurs d cause des risques potentiels qu'ils pr4sentent dons certaines conditions.
"m__. Fonctionnementde votre cong lateur. Mise en marche du congdlateur r7] Nettoyez I'int_rieur du cong_lateur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau (voir la section Entretien et nettogoge). r_--]Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. r_si votre module est dot_ d'un Honiteur de temperature ou une Alarme de temperature _lev_e, r_glez son interrupteur sur OFF(_teint). r_ Assurez-vousque la commande de temperature est r_gl_e sur 4.
www.electromenagersge.ca Cong_lateur/R_frig_rateur convertible Le mod@leconvertible peut fonctionner aussi bien comme un r_frig@rateurque comme un cong@lateur.La s_lection est effectu@egr@ce au commutateur situ_ 6 I'arri@rede I'appareil marqu@d'un Fou d'un R. Lorsque le commutateur est sur la position F,les commandes pour le cong@lateuren dessous et 6 la gauche de ce commutateur sont activ@es.
"r__, Fonctionnementde votre cong lateur. Voyant marche (sur certains mod@les) Le voyant marche vous indique que le cong@lateurest correctement raccord@ I'alimentation @lectrique. Serrure _ _jection automatique Levogant reste allum@m@meIorsque la commande de temp@ratureest r@gl@e OFF(_teint). de la cl_ Isur certains mod@les) Lo serrure _ ressort assure I'@jection automatique de la cl_-celle-ci ne restera pas dans la serrure en position verrouill_e ou d_verrouill_e. Clayettes de cong_.
www.electromenagersge.cu Bocs de porte r_globles (certains modules verticaux) Les bacs de porte r@glablesfournissent un espace de rangement flexible. Le nombre de bacs varie d'un mod@lehun autre. Bac _1I_gumes (certains modules verticaux) i Les bacs h I@gumessont conqus pour stocker les fruits, les I@gumeset autres produits frais. II est prd@able de laver et _goutter les articles avant de lesplacer dans lestiroirs h I@gumes. Un des bacs h I@gumesest 6quip_ d'un sgst_me de Contr61ede I'Humidit_.
Directives de d&givrage. Imod /es d g/vroge nonoutomot/qu J i,a Dons Io pluport des climots, il fout d_givrer I'opporeil seulement deux fois por onn_e. Pourenlever le givre, grottez ovec un grottoir ou une spotule en plostique ou en bois. Pour un fonctionnement efficace de votre cong_lateur, ne laissez pas s'accumuler plus de 1/2 po (13 mm) de givre sur les clagettes. N'utilisez jamais un pic _ glace ou un instrument _ vive ar_te. Ils pourraient endommager ou roger le cong_lateur.
Entretien et nettogage du cong&lateur, Nettoyuge de votre cong_luteur Ext@rieur.Prot@gezle fini de I'appareil. La carrosserie du cong@lateurest recouverte d'une peinture de haute qualit6, cuite au four. Si vous I'entretenez de la faqon appropri@e,le fini ne rouillera pas et conservera son aspect neuf pendant des ann@es.Appliquez une couche de cire pour @lectrom@nagers Iorsque vous recevez votre appareil et, par la suite,au mains deux fois par ann@e.
Entretien et nettogage du cong&lateur. Enlgvement de la porte du compartiment congglation (sur les modules verticaux sans commande _lectronique) F-_ Enlevezla couverture de charni@reen mati@replastique en la soulevant ou en la repliant (selonle mod@le). du haut de I'armoire (sur certains mod#tes) F_--1 Enlevezlesvis qui tiennent la charni@e en haut de I'armoire @I'aided'un tournevis, d'un tourne-@croude 5/16 po ou d'une cl@(selonle module). E_] Enlevezles deux vis de la charni@re du bas.
www.electromenagersge.ca Lors d'une panne de courant prolongge Gardez la porte ou le couvercle du cong@lateurferm@.Votre cong@lateurpeut garder les aliments congel@spendant 24 heures Iorsque la porte ou le couvercle n'est pas ouvert. Si le cong@lateurne fonctionne pas pendant plus de 2/4heures, ajoutez de la glace s@che.Placezde gros morceaux de glace dans I'appareil.Ajoutez-en davantage au besoin.
Pr paratifs pour I'installation du cong lateur. Veuillez lire routes les directives attentivement. Emplacement du cong@lateur Votre cong@loteurdoit @treinstoll@_ un endroit protique, en vue d'une utilisotion quotidienne, dons une pi@cebien o@r@e o0 I'oirest sec. N'instollezpos votre cong@loteurdons I'endroit oO Io temp@rotureest ou-dessous de 0° F (-18° C) ou on-dessus de 110° F(/43° C)porce qu'il ne mointiendro pos lestemp@roturesoppropri@es.
Caract ristiques normales de fonctionnement, www.electromenagersge Cos ph4nom_nes sont normaux et n'indiquent pas un besoin de r4paration. L'ext_rieurdu cong@lateurdevient chaud Iorsque le syst_me de rdrig@rationtransf@rela chaleur de I'int_rieur vers I'ext_rieur @travers les parois ext_rieures du cong@lateur. Leson du moteur du compresseur @rendement hautement efficace.
Avant d'appeler un r parateur... Fonctionnementbrugant ou vibration de I'appareil Temp&ature trop #lev#e dans le cong_lateur Causes possibles Correctifs Le plancher peut manquer de solidit6, ce qui fait vibrer le cong61ateur Iorsque le compresseur fonctionne. • Placez des morceaux de 2 po X/4 po (51 mm X 102 mm) sur la Iongueur, sous le cong_lateur, afin de mieux le soutenir et peut-_tre r_duire les vibrations. L'appareil ne repose pas solidement sur le sol.
www.electromenagersge.ca Causes possibles Correctifs La porte ou le couvercle ne se ferme pas complgtement de lui-mgme II faut r_gler les pieds de nivellement. • Consultez Pr@paratifspour l'installation du cong@lateur. Remise en marche lente apr_s une p_riode de non-fonctionnement Dispositif int_gr_ de protection contre les surcharges. Accumulation excessive degivre Porte ou couvercle laiss_ ouvert. Un paquet emp_che la porte ou le couvercle de se fermer.
Notes. Lr_ Lr_ E 0 .o Lr_ m A Lr_ s,,..
Garantie du cong lateur. Toutes les r4porotions sous gorontie seront effectu4es par nos centres de r4paration ou has r4parateurs autoris4s. Appelez le 800.GE.CARES. Au Canada oppelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le num4ro de s4rie et le num4ro de module Iorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le re_u d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original. GE remplacera • Un on compter de !a dote dbchat d'ofigine ............
Soutien au consommateur. Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par l Site appareils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca Internet Web au site electromenegersge.ce 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann@e. Service de rdparations 1.800.561.3344 Service de r@parationsGEest tout pr@sde vous. Pour faire r@parervotre @lectrom@nager GE,il suffit de nous t_l@phoner.
Informaci6n de seguridad ...... 44, 4s Instrucciones de operaci6n Caracteristicas ........................ 46149 VerticaI--Modelos con Cuidado y limpieza ................... 51-53 Instrucciones para descongelar (para modelos con descongelamiento manual) .............. 50 C6mo porter el congelador en funcionamiento ....................... 46 descongelamiento manual: Instrucciones de instalaci6n VerticaI--Modelos Pasos previos a la instalaci6n del congelador ...........................
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. tt, iADVERTENCIA! Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual dd pmpietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use dectrodom4sticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo las siguient:es: _Antes de usarse, este congelador deber6 estar instalado g ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.
ge.com ,& iADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSION Debido a los accidentespotencialesque pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,se recomienda estrictamente no usar cables de extensidn. Sin embargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos g cuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el@ctricosea de 15 amperios (mfnimo)g 120 voltios.
Acerca de la operaci6n del congelador. COmoponer el congelador en funcionamiento [] Limpie el interior del congelador con una soluci6n suave de bicarbonato de sodio g agua (vea Cuidadog limpiezo). I-_--1 Conecte el cable al tomacorriente. En los modelos con Honitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en I-J-1la posici6n OFF. r-_ AsegQresede que el control de temperatura est_ en la posici6n 4,.
Acerca de la operaci6n del congelador, Congelador/refrigerador convertible El modelo convertible puede funcionar comb un refrigerador o comb un congelador. La selecci6n se realize mediante el interrupter ubicado en la parte trasera de la unidad con las opciones F (congelador)g R(refrigerador). Con el interrupter en la posici6n R,se activan los controles del refrigerador ubicados debajo del interrupter g hacia la derecha.
Acerca de la operaci6n del congelador. Luz de encendido (on algunos modelos) La luz de encendido indica que el congelador est@conectado correctamente al suministro de energ[a el@ctrica. Cierre de Ilave a presi6n (on algunos modelos) La Ilave para el cierre accionado por resorte se egecta autom6ticamente; la Ilave no permanecer@en el cierre ni en la posici6n abierta ni cerrada. Estantes para el congelador ,, j ii inclinable Hantenga Io llove fuera del olconce de los ni#os g lejos del congelodor.
ge.com Recipientes de puerto ajustables (olgunos modelos verticoles Los recipientes de puerta ajustables ofrecen un espacio flexible de almacenamiento. La cantidad de recipientes varfa seg0n el modelo. Cajones para verduros y frutos (olgunos modelos verticoles) Los cajones estcindise_ados para almacenar frutas, vegetales g otros productos frescos. Los productos deben lavarse g secarse bien antes de colocarlos en los cajones.
Instrucciones para descongelar, rnomod o /o En la mayorfa de los climas, s61oser6 necesario descongelar unas dos veces al aflo. Para que el congelador funcione con magor eficiencia, no permita que se acumule m6s de 1/2 " (13 mm) de escarcha en los estantes. mo o/; Para eliminar la escarcha, raspe con una esp6tula de pl6stico o de madera o con un raspador. No use un punz6n ni un instrumento puntiagudo _a que podria da_ar o rwar el congelador.
Cuidado g limpieza del congelador. Limpieza ge.com del congelador Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del exterior del congelador es un acabado de pintura curada de alta calidad. Con el cuidado apropiado, se conservar6 coma nueva g sin 6xido durante anos. Aplique una capa de cera para pulir aparatos cuando el congelador es nuevo y luego, par Io menos dos veces al a_o. Tambi_n se recomienda usar cera para pulir aparatos para retirar los residuos de cinta de las superficies del congelador.
Cuidado g limpieza del congelador. Cubiertade plastico_! /'_-----_/ _./ dela bisagra _ (en utgunos _la modetos) Para retirar la puerta del congelador (en modelos verticales con controles no electr6nicos) Tomillos ds bisag[a 1-71Retire Iocubierto de pl6stico de Io bisogro "' levont6ndola o tirando hacia atr6s (segOn el modelo). Retire lostornillos que sujeton Io bisogro _-_ o Io porte superior del gobinete utilizondo un destornillodor, un odoptodor o uno Ilove de cubo de 5/16" (segOnel modelo).
ge.com En caso de interrupci6n prolongada Mantenga la puerta/tapa del congelador cerrada. Elcongelador mantendr6 los alimentos congelados durante 2/4horas siempre que no permita el ingreso de aire c61ido. Si el congelador no recibe energfa durante 2/4horas o m6s, agregue hielo seco. Dejeel hielo en trozos grandes. Agregue m6s hielo seg0n sea necesario.
Pasosprevios a la instalaci6n del congelador. Lea estas instrucciones par completo y con cuidado. Ubicaci6ndel congelador Deber6 ubicar el congelador de forma conveniente para el usa diario, en una habitaci6n seca g bien ventilada. No instale el congelador donde la temperatura baje de los 0°F(-18°C)o supere los ll0°F (43°C),ga que no mantendr6 las temperaturas adecuadas. El congelador debe est6 posicionado sabre el piso con firmeza para que funcione de manera 6ptima.
Caracteristicas de funcionamiento normales, ge.com Todo esto es normal g no indica necesidad de servicio. Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeraci6n transfiere calor desde el interior hacia el exterior a trav@sde las paredes externas del gabinete. Sonido de motor compresor de alta eficiencia. Enlos modelos No-Frost,el sonido de agua que gotea a medida que se derrite del evaporador g fluge a la bandeja de drenaje durante el ciclo de descongelamiento.
Antes de so/loiter un servicio... Funcianamiento ruidosa a el gabinete vibra La temperature de/cangelador es demasiado alta Causes Posibles Qu_ hacer El piso posiblemente sea d_bil, Io que hace que el congelador vibre cuando fundona el compreson • La colocaci6n de tables de 2 × 4" (5! rnm X !02 ram) debajo del congelador agudar6 a sostenerlo g podrfa reducir Iovibraci6n. El gabinete no est6 firme en el piso. • Ajuste las pates (en los modelos verticales).
ge.com Causas Posibles Qu_ hater La puerta/tapa no se cierra completamente sola Las paras niveladoras necesitan ajuste. "Vea Pasosprevios a !a insta!aci6n de! conge!ador. Tiempo de arranque lento despu_s de estar desconectado Protecd6n contra sobrecarga incorporada. Acumulaci6n excesiva de escarcha Se dej6 la puerta/tapa abierta. Paquete mantiene la puerto/ tapa abierta. • Revisesi hag un paqueteque mantiene la puerta/tapa abierta. Abdr la puerta/tapa con touche frecuenda o por mucho tiempo.
Garantia del Congelador. ipo o EE uuJ Todos los servicios de garantio los proporcionan nuestros Centros de Reparaci4n de Fdbrica o nuestros t4cnicos Customer Core ® autorizados. Para concertar una cita de reparaci4n, en linea, visite has ol ge.com, o Ilome o1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuondo Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mona el nOmero de serie bl el nOmero de modelo. Grape aquf su recibo.
Servicio al consumidor. ] Pdgina Web de GEAppliances ge.com _LTiene alguna pregunta sabre su electrodom@stico?iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al da, cualquier da del ari!! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en Ifnea para que vengan a realizar una reparaci6n. Soliciteuna reparaci6n ge.
Consumer Support. GEAppliances Website ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www, geappliances,ca Schedule Service ge.com Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.