IMMERSION BLENDER SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . 3 PARTS INCLUDED. . . . . . . . . . . . . . . . 4 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OWNER’S MANUAL FUNCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 G8H0AASSPSS/ G8H1AASSPSS CARE AND CLEANING. . . . . . . . . . . 7 ENGLISH/FRANÇAIS TIPS AND HINTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LIMITED WARRANTY. . . . . . . . . . . . 9 CONSUMER SUPPORT. . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. 2 49-9000008 Rev.
hen using this electrical appliance, which has sharp, moving parts, WARNING W follow these important safeguards to prevent a risk of personal injury: IMPORTANT SAFEGUARDS : • R EAD ALL INSTRUCTIONS. • B lades are SHARP. Handle carefully when • B e certain cover is securely locked in place before operating appliance. • H ousehold use only. • T o protect against electrical shock, do not put the motor body, cord or electrical plug of this hand blender in water or other liquid.
PARTS Parts A B C D E F G A T op Wrap (Cord Neck located on back side) B Low Button C High Button D Handle Grip H I E Main Body F Base (Attachements connect here) G Wand H Whisk I Chopper ACCESSORY GUIDE Main Body (E): G8H0AASSPSS & G8H1AASSPSS Wand (G): G8H0AASSPSS & G8H1AASSPSS 4 Whisk (H): G8H1AASSPSS only Chopper (I): G8H1AASSPSS only 49-9000008 Rev.
Before First Use Features and Benefits 1. Speed Buttons: Press and hold down the preferred speed. Once the button is released, blending will stop. WARNING RISK OF PERSONAL INJURY The blending blade is extremely sharp. Use caution when removing and unpacking. Before using the blender for the first time, we recommend that you wipe the motor body with a clean, damp cloth to remove any dirt or dust. Dry it thoroughly with a soft absorbent cloth.
FUNCTIONS Functions Assembly of Attachments 1. Insert the blending attachment into the motor body. 2. Plug electrical cord into an electrical wall socket. 3. Insert blending shaft into mixture to be blended. Chopper/Grinder Attachment: 4. Press and hold the On/Off button. The hand 1. Put the prep bowl on a flat, dry, stable surface. blender will continue to run as long as the switch is pressed in. To turn hand blender 2.
Cleaning and Maintenance Always clean the motor body and blending shaft thoroughly after using. Remove the blending shaft from the motor body. Clean the motor body only with a sponge or damp cloth. Do not use abrasive cleaners which could scratch the surface. To clean the blending shaft, wash by hand in hot water using mild detergent. Be mindful of the permanently mounted razor-sharp edges. CAUTION SAFETY FOR YOUR NEVER immerse the motor body in water or other liquids.
TIPS AND HINTS Tips and Hints 1. L iquid should come within an inch of where the shaft attaches to the motor housing. 2. S ome spices may scratch the chopper/ grinder attachment. 3. W hen using with a nonstick cooking surface, be careful not to scratch the coating with the hand blender. 4. D o not immerse motor body housing, chopper/grinder cover, or whisk gearbox in water or any other liquid. 5. C ut most solid foods into ½-inch cubes for easy blending.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit geappliances.com/contact for product care/maintenance self-help. To initiate a warranty claim, please visit geappliances.com/contact, or call 1-800-GECARES. Please have your model number and serial number available. Return and packing instruction information will be provided at that time.
CONSUMER SUPPORT 10 Consumer Support Service and Registration Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. Register your appliance at GEAppliances.com/register.
MÉLANGEUR À MAIN CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . 3 PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . 4 COMMENT DÉMARRER . . . . . . . 5 COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . 5 MANUEL D’UTILISATION G8H0AASSPSS/ G8H1AASSPSS FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . 7 CONSEILS ET ASTUCES . . . . . . 8 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . 9 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR .
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT 'utilisation d'appareils électriques exige d'observer des L précautions élémentaires, dont les suivantes : MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. possibilité de blessure par échaudure. 2. A ssurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place avant d'utiliser l'appareil. 3. Usage domestique uniquement. 4.
PIÈCES Pièces A B C D E F G A H Enroulement dans le haut (col du cordon situé sur la face arrière) I F Base (accessoires s’attachent ici) B G Bouton de basse vitesse Pied mélangeur C H Bouton de haute vitesse Fouet D I Poignée Hachoir E Bloc-moteur GUIDE DES ACCESSOIRES Bloc-moteur (E) : G8H0AASSPSS et G8H1AASSPSS Hachoir (I) : G8H1AASSPSS seulement Pied mélangeur (G) : G8H0AASSPSS et G8H1AASSPSS Fouet (H) : G8H1AASSPSS seulement 4 49-9000008 Rev.
Avant la première utilisation AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE La lame de mélange est extrêmement coupante. Usez de prudence lors du retrait et du déballage. Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, nous recommandons d’essuyer le bloc-moteur à l’aide d’un linge propre et humide afin d’enlever toute saleté ou poussière. Séchez-le à fond avec un linge doux absorbant. MANIPULEZ AVEC SOIN : lavez l’assemblage de lame, le contenant à mélanger et l’arbre détachable à la main ou au lave-vaisselle.
FONCTIONS Fonctions Fixation des accessoires Pied mélangeur: 1. Alignez le bloc-moteur sur le pied mélangeur, puis glissez les parties ensemble. Tournez le bloc-moteur dans le sens des aiguilles jusqu’à sentir les parties s’enclencher ensemble. Hachoir-broyeur : 1. Placez le bol du hachoir sur une surface plane, sèche et stable. 2. L’assemblage de lame est fixé dans le bas du bol du hachoir. Si l’assemblage de lame n’y est pas déjà, glissez-le sur l’arbre de l’assemblage de lame.
Nettoyage et entretien Hachoir-broyeur Nettoyez toujours le bloc-moteur et l’arbre du mélangeur à fond avant l’utilisation. Retirez l’arbre du mélangeur du bloc-moteur. Nettoyez le bloc-moteur seulement avec une éponge ou un linge humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer la surface. Pour nettoyer l’arbre du mélangeur, lavez-le à la main avec une solution d'eau chaude et de détergent doux.
CONSEILS ET ASTUCES Conseils et astuces 1. Le liquide doit venir sous 2,5 cm (1 po) de l’endroit où l’arbre s’attache au boîtier du moteur. 11. L’ajout de liquides tièdes, et non froids, facilite le mélange des solides dans les liquides. 2. Certaines épices peuvent rayer le hachoirbroyeur. 12. Pour les recettes qui demandent de la glace, utilisez de la glace pilée (et non en cubes) pour les meilleurs résultats. 3.
GEAppliances.com Si votre appareil ne fonctionne pas correctement pendant son utilisation dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, visitez geappliances.com/contact pour une assistance / entretien du produit. Pour lancer une réclamation au titre de la garantie, veuillez visiter geappliances.com/contact ou appeler le 1-800-GECARES. Veuillez avoir votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 10 Soutien au consommateur Service et enregistrement Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne à votre convenance! L’enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register.
BATIDORA DE INMERSIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .3 PIEZAS INCLUIDAS . . . . . . . . . . 4 PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . 5 MANUAL DEL PROPIETARIO G8H0AASSPSS/ G8H1AASSPSS CONTROLES. . . . . . . . . . . . . . . . 5 FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . 7 ESPAÑOL CONSEJOS Y SUGERENCIAS . 8 GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . 9 SOPORTE AL CONSUMIDOR . .
GRACIAS POR HACER A GE APPLIANCES PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. 2 49-9000008 Rev.
ADVERTENCIA A l usar un artefacto eléctrico, siempre se deberán seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo lo siguiente: MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Asegúrese de que la cubierta esté asegurada en su lugar antes de operar el electrodoméstico.. 3. Solo para uso doméstico. 4. A fin de protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cuerpo del motor, el cable ni el enchufe eléctrico de esta batidora manual en el agua o en otros líquidos.
PIEZAS INCLUIDAS Piezas Incluidas A B C D E F G A Envoltorio Superior (Cuello del cable ubicado en la parte trasera) H I E Cuerpo Principal B F Botón Inferior Base (los accesorios se conectan aquí) C G Botón Superior Varilla Licuadora D H Empuñadura Varilla Montaclaras I Picadora GUÍA DE ACCESORIOS Cuerpo Principal (E): G8H0AASSPSS y G8H1AASSPSS Varilla Montaclaras (H): G8H1AASSPSS únicamente Varilla Licuadora (G): G8H0AASSPSS y G8H1AASSPSS Picadora (I): G8H1AASSPSS únicamente
Antes del Primer Uso ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES La cuchilla de la batidora es extremadamente filosa. Tenga cuidado al retirar y guardar la misma. Antes de usar la batidora por primera vez, le recomendamos limpiar el cuerpo del motor con una tela limpia y húmeda, a fin de eliminar cualquier suciedad o polvo. Seque la misma totalmente con una tela suave y absorbente.
FUNCIONES Funciones Ensamble de los Accesorios sabrosas y con buen cuerpo. Tenga el cuidado de nunca retirar la batidora del líquido mientras esté en funcionamiento, a fin de evitar salpicaduras. Accesorio para Batir: 1. Inserte el accesorio de la batidora en el cuerpo 1. Alinee el cuerpo del motor con el accesorio de del motor. la batidora, y luego deslice las piezas juntas. 2. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente Gire el cuerpo del motor en sentido horario hasta de pared.
Limpieza y Mantenimiento Siempre limpie el cuerpo del motor y la varilla de la batidora completamente después del uso. Retire la varilla de la batidora del cuerpo del motor. Limpie el cuerpo del motor con una esponja o tela húmeda únicamente. No use limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie. Para limpiar la varilla de la batidora, lave la misma de forma manual usando detergente suave. Esté atento a los extremos filosos montados de forma permanente.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS 8 Consejos y Sugerencias 1. El líquido deberá llegar hasta una altura de una pulgada desde donde la varilla se adhiere a la carcasa del motor. 11. Agregar líquidos calientes, y no fríos, facilitará la mezcla de los sólidos con los líquidos. 2. Algunas especias podrán rayar el accesorio 12. Para aquellas recetas que requieran para picar/ moler. hielo, use hielo picado (no cubos de hielo) para obtener mejores resultados. 3.
GEAppliances.com Si votre appareil ne fonctionne pas correctement pendant son utilisation dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, visitez geappliances.com/contact pour une assistance / entretien du produit. Pour lancer une réclamation au titre de la garantie, veuillez visiter geappliances.com/contact ou appeler le 1-800-GECARES. Veuillez avoir votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main.
SOPORTE AL CONSUMIDOR 10 Soporte al Cliente Servicio y Registro ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. Registre su electrodoméstico en GEAppliances.com/register.