STAND MIXER OWNER'S MANUAL G8MSAAS1RRS / G8MSAAS1RSH ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL 49-9000035 Rev.
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. GE is a trademark of the General Electric Company.
Table of Contents SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PARTS INCLUDED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 USING YOUR STAND MIXER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read the instructions carefully before using the appliance for WKH ¿UVW WLPH 6DYH WKHVH LQVWUXFWLRQV IRU UHIHUHQFH 7KH DSSOLDQFH LV GHVLJQHG IRU domestic use and may only be operated in accordance with these instructions for use. Always handle with care and warn other users of potential danger. IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow these safety precautions when using this appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read the instructions carefully before using the appliance for WKH ¿UVW WLPH 6DYH WKHVH LQVWUXFWLRQV IRU UHIHUHQFH 7KH DSSOLDQFH LV GHVLJQHG IRU domestic use and may only be operated in accordance with these instructions for use. Always handle with care and warn other users of potential danger. IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow these safety precautions when using this appliance.
Getting Started Before First Use Batter Read all safety instructions before the ¿UVW XVH When making cake batter with the beater attachment, be careful to not RYHU EHDW WKH EDWWHU 7KLV FDQ DGG extra air into the batter and cause the cake to mound in the center and crack while baking. Be sure to clean your stand mixer as listed in the Care and Cleaning section of this manual. Auto Stop 7KH VWDQG PL[HU ZLOO DXWRPDWLFDOO\ WXUQ Rႇ DIWHU PLQXWHV RI FRQWLQXRXV RSHUDWLRQ 7KLV SUHYHQWV SRWHQWLDO s
Controls Use the control knob to select your desired speed. NOTE: Make sure the control knob LV 2ႇ LQ WKH SRVLWLRQ ZKHQ QRW LQ use, before unplugging, and before locking the tilt head. See page 8 for mixing chart. Parts Included Attachment Release Arm Lock Lever Accessory Connector Control Knob Dough Hook 49-9000035 Rev. 1 Whisk Beater (5.
Using your Stand Mixer Mixing Chart Accessory Speed 1 Beater Purpose Slow stir ingredients. 2-4 Stir wet batters, combine mixtures, blend frosting, or mash potatoes. 5-6 Cream butter or blend heavier batters with nuts or chips. 2 Mix and knead doughs. Dough Hook 5-7 It is recommended to slowly increase to higher speeds and then maintain at high speeds for whipping cream or egg whites, until desired result. Whisk Tips 7R DYRLG VSODWWHU DOZD\V LQFUHDVH VSHHG JUDGXDOO\ • Whisk: before whis
Using your Stand Mixer Appearance may vary slighlty 1 Make sure the mixer is unplugged and turned off. 2 Release the lock lever by sliding it to the right. 3 7LOW WKH PL[HU KHDG XS XQWLO LW ORFNV LQWR place. 4 Place the bowl in the bowl base and turn it clockwise until it locks into place. 6 Release the lock lever by sliding to the right and pushing the head of the mixer down into the bowl until it clicks into place. 5 Insert your desired attachment onto the output shaft.
Using your Stand Mixer Appearance may vary slighlty 10 When finished, rotate the control knob back WR WKH SRVLWLRQ 11 12 Slide the bowl lid from the bowl. 13 7LOW WKH PL[HU KHDG XS XQWLO LW FOLFNV LQWR 14 Remove the attachment by turning the attachment clockwise and pull to remove from the mixer. 16 Release the lock lever by sliding to the right and pushing the head of the mixer down. 10 Unplug the mixer from the outlet. place.
Care and Cleaning WARNING Unplug the appliance before cleaning. Refer to the table below before cleaning the parts with water, a damp cloth, or using any parts in the dishwasher. 1. Clean the main unit with a damp cloth. 2. Clean the other parts in hot water either in the sink or dishwasher after referring to the table. 3. Store the appliance in a dry place after cleaning.
GE Appliances Limited Warranty If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit geappliances.com/contact for product care/maintenance self-help. 7R LQLWLDWH D ZDUUDQW\ FODLP SOHDVH YLVLW geappliances.com/contact, or call 1-800-GECARES. Please have your model number and serial number available. Return and packing instruction information will be provided at that time.
Consumer Support Service and Registration 5HJLVWHU \RXU QHZ DSSOLDQFH RQ OLQH DW \RXU FRQYHQLHQFH 7LPHO\ SURGXFW UHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. Register your appliance at GEAppliances.com/register. In Canada, service.geappliances.
49-9000035 Rev.
MÉLANGEUR SUR SOCLE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE G8MSAAS1RRS / G8MSAAS1RSH ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL 49-9000035 Rev.
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONTRÔLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Lisez les instructions attentivement avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. Conservez ces instructions pour référence. Cet appareil est destiné à un usage domestique et il doit être utilisé conformément aux présentes instructions seulement. Manipulez-le avec soin et avertissez les autres utilisateurs des risques potentiels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Lisez les instructions attentivement avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. Conservez ces instructions pour référence. Cet appareil est destiné à un usage domestique et il doit être utilisé conformément aux présentes instructions seulement. Manipulez-le avec soin et avertissez les autres utilisateurs des risques potentiels.
Pour commencer Avant la première utilisation Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant la première utilisation. Assurez-vous de nettoyer votre mélangeur selon les instructions de la section Entretien et nettoyage de ce manuel. Arrêt automatique Le mélangeur sur socle s’arrête automatiquement au bout de 10 minutes de fonctionnement ininterrompu. Cela prévient les risques d’accident et prolonge la durée de vie de l’appareil.
Contrôles Utilisez le bouton de commande pour sélectionner la vitesse désirée. REMARQUE: Assurez-vous que le bouton de commande est à la position « 0 » lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le débrancher et de verrouiller la tête inclinable. Voyez le tableau des vitesses de mélange à la page 8. Pièces incluses Libération de pièce jointe Levier de verrouillage Connecteur accessoire Bouton de commande Crochet pétrisseur 49-9000035 Rev. 1 Fouet Batteur Bol (5.
Conseils • Pour éviter les éclaboussements, augmenter toujours la vitesse graduellement. • Fouettage : Avant de fouetter les blancs d'œufs ou la crème, assurez-vous que le bol et le fouet sont secs et exempts de gras. • Pétrissage : Utilisez le crochet pétrisseur pour pétrir la pâte à pain ou à pizzas. • Ajustez la quantité de liquide pour former la pâte selon les conditions d’humidité et de température.
Utilisation de votre mélangeur sur socle L'apparence peut varier légèrement. 1 Assurez-vous que le mélangeur est débranché et éteint. 2 Libérez le levier de verrouillage en le glissant vers la droite. 3 Inclinez la tête du mélangeur vers le haut jusqu’à ce qu’elle se verrouille. 4 Placez le bol dans sa base et tournez-le dans le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’il se verrouille. 5 Insérez l’accessoire désiré sur l’arbre de l’entraînement.
Utilisation de votre mélangeur sur socle Appearance may vary slighlty 10 Lorsque vous avez terminé, remettez le bouton de commande à « 0 ». 11 'pEUDQFKH] OH PpODQJHXU GH OD SULVH 12 Glissez le couvercle du bol pour le retirer. 13 Inclinez la tête du mélangeur vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 14 Retirez l’accessoire en le tournant dans le sens des aiguilles et tirez-le pour le dégager du mélangeur.
Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Reportez-vous au tableau ci-dessous avant de nettoyer les pièces avec de l'eau et un linge humide, ou de mettre une pièce quelconque au lave-vaisselle. 1. Nettoyez l’unité principale avec un linge humide. 2. Nettoyez les autres pièces dans l'eau chaude, dans un évier ou au lavevaisselle, après consultation du tableau. 3. Rangez l’appareil dans un endroit sec après le nettoyage.
Garantie limitée de GE Appliances GEAppliances.com Si votre appareil ne fonctionne pas correctement pendant son utilisation dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, visitez geappliances.com/contact pour une assistance / entretien du produit. Pour lancer une réclamation au titre de la garantie, veuillez visiter geappliances.com/contact ou appeler le 1-800-GECARES. Veuillez avoir votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main.
Soutien au consommateur Service et enregistrement Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne à votre convenance! L’enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register. Au Canada, service.geappliances.
14 49-9000035 Rev.