FOOD PROCESSOR SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 PARTS INCLUDED . . . . . . . . . . . . . . . .4 GETTING STARTED OWNER’S MANUAL G8P0AASSPSS . . . . . . . . . . . . . .5 CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .8 ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . .9 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 11 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. 2 49-9000009 Rev.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING THE CUTTING TOOLS HAVE VERY SHARP EDGES. IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow these safety precautions when using this appliance. Getting Ready 1. Read all instructions. 2. Blade and discs are sharp. Handle them carefully. 3. Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. 4.
PARTS INCLUDED Parts Included A B C D E F 4 A Chute Plunger D Handle B Lid E Control Knob C Processing Chamber F Base 49-9000009 Rev.
Before First Use %HIRUH XVLQJ \RXU IRRG SURFHVVRU IRU WKH ¿UVW WLPH ZDVK WKH ZRUN ERZO ZRUN ERZO FRYHU SXVKHU EODGH DQG GLVFV LQ warm soapy water. 1. Place the food processor base on a dry, level countertop with the controls facing you. Do not plug the unit in until it is fully assembled. 2. With the bowl on the base, use the handle to turn the work bowl clockwise to lock it onto the housing base. Chopping / Mixing / Dough Blade 1.
CONTROLS Controls High and Low Buttons Pulse Button The High and Low controls are buttons that allow the PDFKLQH WR UXQ XQWLO 2ႇ LV VHOHFWHG The Pulse is a setting that allows the machine to run only while it is being engaged. This capability provides more accurate control of the duration and frequency of SURFHVVLQJ 8QOHVV RWKHUZLVH VSHFL¿HG D SXOVH VKRXOG EH about one second.
Using the Chopping/Mixing/Dough Blade Chopping Using the Reversible Shredding/Slicing Discs • For raw ingredients: Peel, core and/or remove seeds and pits. Food should be cut into even, ½- to 1-inch pieces. Foods cut into same size pieces produce the most even results. • The slicing disc makes whole slices. It slices fruits and vegetables, cooked meat and semifrozen raw meat. The VKUHGGLQJ GLVF VKUHGV PRVW ¿UP DQG KDUG FKHHVHV ,W DOVR shreds vegetables like potatoes, carrots and zucchini.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning • Keep the blade and discs out of the reach of children. • All parts except the housing base are dishwasher safe, and we recommend washing them in the dishwasher on the top rack only. Due to intense water heat, washing the work bowl, cover and accessories on the bottom rack may cause damage over time. Insert the cover with the feed tube facing up to ensure proper cleaning. Insert the work bowl and pusher upside down for drainage.
Technical Data The motor in your food processor operates on a standard line operating current. The appropriate voltage and frequency for your machine are shown on a label on the bottom of the base. An automatic, temperaturecontrolled circuit breaker in the motor ensures complete protection against motor burnout. If the processor runs for an exceptionally long time when chopping, mixing or kneading a thick or heavy mixture in successive batches, the motor may overheat.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Solution The food is unevenly processed. The ingredients should be cut evenly into ½- to 1-inch pieces before processing. Food Processing Process in batches to avoid overloading. Slices are uneven or slanted. Place evenly cut food, cut side down, into the feed tube. Apply even pressure on the pusher. Food falls over in feed tube.
GEAppliances.com Please have your serial number and your model number available when calling for service. Call 1.800.GE.CARES for service questions.
CONSUMER SUPPORT 12 Consumer Support Service and Registration Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. Register your appliance at GEAppliances.com/register.
ROBOT CULINAIRE ROBOT CULINAIRE . . . . . . . . . . 3 PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . 4 MANUEL D’UTILISATION COMMENT DÉMARRER . . . . . . . 5 G8P0AASSPSS COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . 6 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . 8 ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 9 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT LES ARÊTES DES OUTILS DE COUPE SONT TRÈS COUPANTS. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Observez toujours les présentes consignes de sécurité lorsque vous utilisez cet électroménager. Préparation 1. Lisez toutes les instructions. 2. La lame et les disques sont coupants. Manipulez-les avec prudence. 3.
PIÈCES INCLUSES Pièces Incluses A B C D E F 4 A Tube d’alimentation D Poignée B Couvercle E Bouton de commande C Bol de préparation F Base 49-9000009 Rev.
Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre robot culinaire pour la première fois, lavez le bol de préparation, le couvercle du bol, le poussoir, la lame et les disques dans une solution d'eau chaude savonneuse. 1. Placez la base du robot culinaire sur un comptoir sec et de niveau avec le bouton de commande vous faisant face. Ne branchez pas l’appareil avant qu’il ne soit complètement assemblé. 2.
COMMANDES Commandes Boutons de haute et basse vitesses Les commandes High et Low permettent à l’appareil de IRQFWLRQQHU MXVTX¶j OD VpOHFWLRQ GH 2ႇ DUUrW 1. Assemblez correctement l’appareil. 2. Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation, soit par le tube d’alimentation, soit directement. 3. Tournez le bouton de commande à High ou Low. 7RXUQH] OH ERXWRQ j OD SRVLWLRQ FHQWUDOH 2ႇ SRXU arrêter l’appareil lorsque vous avez terminé.
Utilisation de la lame à hacher/mélanger/ pétrir hacher Utilisation des disques à râper/trancher réversibles • Pour les ingrédients crus : Pour peler, enlever le cœur et/ou retirer les graines et les noyaux. L’aliment doit être coupé en morceaux uniformes de 1,3 à 2,5 cm (0,5 à 1 po). Les aliments coupés en morceaux de même taille produisent les résultats les plus constants. • Le disque à trancher produit des tranches entières.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage • Gardez la lame et les disques hors de portée des enfants. • Toutes les pièces à l’exception de la base vont au lave-vaisselle et nous recommandons de les laver dans le panier supérieur du lave-vaisselle seulement. En raison de la température élevée de l’eau, laver le bol de préparation, le couvercle et les accessoires dans le panier inférieur peut les endommager avec le temps.
Données techniques Le moteur de votre robot culinaire fonctionne avec un courant de fonctionnement de ligne standard. La tension et la fréquence appropriées pour votre appareil sont DႈFKpHV VXU XQH pWLTXHWWH GDQV OD SDUWLH LQIpULHXUH GH la base. Un disjoncteur à commande de température automatique dans le moteur assure une protection complète contre l’épuisement du moteur.
DÉPANNAGE Dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Examinez d’abord les tableaux des pages suivantes, vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Solution Les aliments ne sont pas traités uniformément. Les aliments doivent être coupés en morceaux uniformes de 1,3 à 2,5 cm (0,5 à 1 po) avant le traitement. Traitez les aliments en lots pour éviter la surcharge. Placez les aliments, coupés uniformément et côté coupé vers le bas, dans le tube d’alimentation.
GEAppliances.com Veuillez garder les numéros de série et de modèle à portée de la main au moment d'effectuer un appel de service. Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 12 Soutien au consommateur Service et enregistrement Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne à votre convenance! L’enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register.
PROCESADORA DE ALIMENTOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . .3 PIEZAS INCLUIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MANUAL DEL PROPIETARIO PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . 5 G8P0AASSPSS CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . .8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . 9 ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . .11 SOPORTE AL CONSUMIDOR . . . . . .
GRACIAS POR HACER A GE APPLIANCES PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. 2 49-9000009 Rev.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA LAS HERRAMIENTAS DE CORTE POSEEN EXTREMOS MUY FILOSOS. MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES Siempre cumpla con estas precauciones de seguridad al usar este electrodoméstico. Preparación 1. Lea todas las instrucciones. 2. La cuchilla y los discos son filosos. Manipule los mismos con cuidado. 3.
PARTS INCLUDED Parts Included A B C D E F 4 A Conducto Vertedor D Manija B Tapa E Perilla de Control C Cámara de Procesamiento F Base 49-9000009 Rev.
Antes del Primer Uso Antes de usar su procesadora de alimentos por primera vez, lave el recipiente de preparación, la tapa del recipiente de preparación, el dispositivo para empujar, la cuchilla y los discos con agua caliente y jabón. 1. Coloque la base de la procesadora de alimentos sobre una mesada seca y nivelada, con los controles mirando hacia usted. No enchufe la unidad hasta que esté completamente ensamblada. 2.
CONTROLES Controles Botones High (Alta) y Low (Baja). Botón de Pulso Los controles High (Alta) y Low (Baja) son botones que permiten que la máquina funcione hasta que se presione 2ႇ $SDJDGD 3XOVH 3XOVR HV XQD FRQ¿JXUDFLyQ TXH OH SHUPLWH D la máquina funcionar únicamente mientras se está acoplando. Esta capacidad brinda un control más preciso de la duración y frecuencia del procesamiento. A PHQRV TXH VH HVSHFL¿TXH OR FRQWUDULR XQ SXOVR GHEHUtD ser aproximadamente un segundo.
Uso de la Cuchilla de Picado/ Mezcla/ Masa Uso de los Discos de Rebanado/ Triturado Reversibles • Para ingredientes crudos: pele, deshuese y/o retire semillas y huesos. La comida se deberá cortar de forma pareja, en trozos de ½ a 1 pulgada. Los alimentos cortados en trozos del mismo tamaño producen los resultados más parejos. • El disco de rebanado produce rebanadas enteras. Rebana frutas y vegetales, carne cocida y carne cruda semicongelada. El disco de rebanado rebana los quesos PiV ¿UPHV \ GXURV 7DPE
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y Limpieza • Mantenga la cuchilla y los discos fuera del alcance de los niños. • Todas las piezas excepto la base de posicionamiento son de uso seguro en el lavavajillas, y le recomendamos lavarlas en el estante superior de éste únicamente. Debido al calor intenso del agua, lavar el recipiente de preparación, la tapa y los accesorios en el estante inferior podrá ocasionar daños con el paso del tiempo.
Datos Técnicos El motor de su procesadora de alimentos funciona a través de un circuito de corriente estándar. El voltaje y IUHFXHQFLD DSURSLDGRV GH VX PiTXLQD ¿JXUDQ HQ XQD etiqueta en la parte inferior de la base. Un disyuntor automático con control de temperatura en el motor asegura una protección completa contra desgastes del mismo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema La comida se procesa de forma irregular. Las rebanadas quedan desparejas o irregulares. La comida baja por el tubo de alimentación. Algunos alimentos permanecen en la parte superior del disco. El queso no se tritura bien. El motor se ralentiza La cuchilla no incorpora los ingredientes.
GEAppliances.com Cuando llame para solicitar el servicio técnico, tenga los números de serie y modelo disponibles. Para realizar consultas sobre el servicio técnico, comuníquese al 1.866.907.6718.
SOPORTE AL CONSUMIDOR 12 Soporte al Cliente Servicio y Registro ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. Registre su electrodoméstico en GEAppliances.com/register.