REFRIGERATORS SAFETY INFORMATION . 2 OPERATING INSTRUCTIONS Control Settings . . . . . . . . . . . . Refrigerator Features . . . . . . . Replacing the Light Bulb . . . . Care and Cleaning . . . . . . . . . . 4 4 5 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . 7 OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Cubic Foot Models ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL TROUBLESHOOTING TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . 11 CONSUMER SUPPORT . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GE Appliances Website For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com or call GE Appliances at 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
GEAppliances.com INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard. Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
About the control on the refrigerator. ol Co Off Cold est C d ol Control Settings The temperature control maintains the temperature in the refrigerator. Setting the control at COOL is the warmest setting. Setting the control at COLDEST is the coldest setting. Set the control at COLD. Allow 24 hours for the refrigerator to reach the desired temperature. If you want a colder or warmer temperature, move the dial one setting at a time.
Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.
Care and cleaning of the refrigerator. Defrosting Defrost whenever frost on the wall of the ice tray compartment becomes 1/4”thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils. (A punctured cooling coil will cause serious problems and void the warranty.) We recommend using a plastic scraper. Do not use any electrical device in defrosting your refrigerator. To defrost: Remove foods and ice trays from the ice tray compartment.
Preparing to install the refrigerator. GEAppliances.com Read these instructions completely and carefully. Refrigerator Location Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. Do not install it closer than 5”(13 cm) from range. Clearances Allow the following clearances for ease of installation and proper air circulation.
Preparing to install the refrigerator. Door Reversal Hinge cover Plug buttons or screws Hinge 1. Remove the small plug button on the left side of the door top cap. 2. Remove the 2 plug buttons or screws on the left side on top of the cabinet. Plug button 3. Remove the screw from the hinge cover, then remove the hinge cover by lifting it up by the front edge. 4. Remove the 2 screws from the top hinge. 5. Lift the door up and off the bottom hinge (right side). 6.
Before you call for service... GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Control in OFF position. Move the control to a temperature setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker.
Before you call for service... Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on outside of refrigerator Not unusual during periods of high humidity. Wipe surface dry. Moisture collects inside (in humid weather, air carries moisture into refrigerator when door is opened) Too frequent or too long door openings Refrigerator too cold Temperature control set too cold. 10 See About the control.
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call GEAppliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344. Staple your receipt here.
Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.
RÉFRIGÉRATEURS MESURES DE SÉCURITÉ. . 2 FONCTIONNEMENT Réglage des commandes . . . . Composants du réfrigérateur . . Remplacement de l’ampoule . . Entretien et nettoyage . . . . . . 4 4 5 5 INSTALLATION . . . . . . . . . . 7 MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION 6 Modèles de pieds cubes FRANÇAIS CONSEILS DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . 9 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . 11 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . .
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
electromenagersge.ca INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Branchez l’appareil dans une prise triple avec Le non-respect de ces instructions peut terre. entraîner des risques d’incendies, des chocs Ne retirez pas la broche de terre. électriques ou la mort.
À propos de la commande du réfrigérateur. ol Co Off Cold est C d ol Réglage des commandes La commande de température maintient la température dans le réfrigérateur. Un réglage sur COOL correspond à la température la plus chaude et sur COLDEST, la plus froide. Réglez la commande sur COLD. Allouez 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne la température désirée. Si vous souhaitez une température plus froide ou plus chaude, tournez le cadran un réglage à la fois.
Entretien et nettoyage. electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture.
Entretien et nettoyage. Dégivrage Procédez au dégivrage dès qu’une épaisseur de givre de 1/4 po (6 mm) se forme sur la paroi du compartiment des plateaux à glaçons. N’utilisez jamais un instrument coupant ou métallique pour dégager le givre car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement. (Un serpentin percé causera des problèmes importants et annulera la garantie.) Nous recommandons d’utiliser un grattoir en plastique. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre réfrigérateur.
Préparation de l’installation du réfrigérateur. electromenagersge.ca Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du réfrigérateur N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 12.7°C (55°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.
Préparation de l’installation du réfrigérateur. Bouchons ou vis Couvercle de charnière Permutation des portes Charnière 1. Enlevez le petit bouchon du côté gauche de la moulure de porte supérieure. 2. Enlevez les 2 bouchons ou vis du côté gauche du dessus de la carrosserie. Bouchon 3. Retirez la vis du couvercle de charnière, puis enlevez le couvercle en le soulevant par son bord avant. 4. Enlevez 2 vis de la charnière supérieure. 5.
Avant d’appeler un réparateur... electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Commande à la position OFF (arrêt). Déplacez la commande sur un réglage de température. Le réfrigérateur est débranché. Enfoncez la fiche de l’appareil dans la prise murale.
Avant d’appeler un réparateur... Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans le réfrigérateur Des aliments ont transmis leur odeur au réfrigérateur. Les aliments à odeur forte doivent être emballés hermétiquement. Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. L’intérieur doit être nettoyé. Voir la section Entretien et nettoyage. Le plateau de dégivrage doit être nettoyé. Voir la section Entretien et nettoyage.
Garantie du réfrigérateur. Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.ca ou appelez GE Appliances le 800.561.3344. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Agrafez votre facture ici.
Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.
REFRIGERADORES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Configuraciones de los Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del Refrigerador . . Reemplazo de la Lámpara . . . Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIÓN Modelos de 6 Pies Cúbicos 4 4 5 5 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . 7 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMA . . . . . . . . . 9 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Sitio Web de GE Appliances Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.GEAppliances.com REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
GEAppliances.com INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador.
Acerca del control del refrigerador. ol Co Off Cold est C d ol Configuraciones de los Controles El control de temperatura mantiene la temperatura del refrigerador. Al ubicar el control en COOL se ajusta la configuración más caliente. Al ubicar el control en COLDEST se ajusta la configuración más fría. Configure el control en COLD. Espere 24 horas hasta que el refrigerador alcance la temperatura deseada. Si desea una temperatura más fría o más caliente, mueva el dial de a una configuración por vez.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Mantenga la parte exterior limpia. Use una tela limpia que esté ligeramente humedecida con cera para utensilios de cocina o detergente líquido suave. Seque y pula con una tela limpia y suave. No limpie el refrigerador con una tela sucia para platos o una toalla mojada. Estos podrán dejar residuos que ocasionen corrosión sobre la pintura.
Cuidado y limpieza del refrigerador. Cómo Descongelar Realice la descongelación cuando la escarcha en la pared del compartimiento de la bandeja de hielo llegue a tener 1/4” de grosor. Nunca use un instrumento punteagudo o metálico para retirar la escarcha, ya que podrá dañar las bobinas de enfriamiento. (Si una bobina de enfriamiento es perforada, esto ocasionará graves problemas y anulará la garantía). Recomendamos el uso de una espátula de plástico.
Preparación para instalar el refrigerador GEAppliances.com Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. Ubicación del Refrigerador No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50ºF (10ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. Instale el mismo en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cargado en su totalidad. No lo instale a menos de 5” (13 cm) en relación a la cocina.
Preparación para instalar el refrigerador . Botones o tornillos obturadores Inversión de la Puerta Tapa de la Bisagra Bisagra 1. Retire el botón obturador pequeño sobre el lado izquierdo de la tapa superior de la puerta. 2. Retire los 2 botones o tornillos obturadores sobre el lado izquierdo en la parte superior del gabinete. Botón obturador 3. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra, y luego retire la tapa de la bisagra levantando la misma desde el extremo frontal. 4.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… GEAppliances.com Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer El refrigerador no funciona El control está en la posición OFF (Apagado). Move the control to a temperature setting. El refrigerador está desenchufado. Presione el enchufe completamente dentro del tomacorriente.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer El refrigerador tiene olor Comidas que transmiten olor al refrigerador. Las comidas con olores fuertes se deberán cubrir de forma hermética. Coloque una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador; reemplace la misma cada tres meses. Es necesario limpiar la parte interna. Consulte la sección de Cuidado y Limpieza. Es necesario limpiar la olla de agua para descongelar. Consulte la sección de Cuidado y Limpieza.
Garantía del Refrigerador. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al GEAppliances.com, o llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo.
Soporte para el Consumidor. Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.En EE.UU.: GEAppliances.