Dishwashers GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–5 Owner’s Manual Operating Instructions Stainless Steel Tub Dishwashers Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Control Panel and Settings . . . . . . . . 6–9 Display Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading Place Settings . . . . . . . . . . . . . 16 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 14–16 Recommended Dishwasher Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING— SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
CAUTION: Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING— SAVE THESE INSTRUCTIONS To prevent minor injury and property damage PRECAUCIÓN: ■ Non-Dishware Items: Do not wash items such as electronic air cleaner filters, furnace filters and paint brushes in your dishwasher. Damage to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may result. ■ Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children.
WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents.
WARNING! Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING— SAVE THESE INSTRUCTIONS When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: ¡ADVERTENCIA! ■ Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. ■ Do not tamper with controls. ■ Do not abuse, sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher.
Safety Instructions About the dishwasher control panel. You can locate your model number on the tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Front-Control Dishwashers 1 6 5 3 4 Operating Instructions Top-Control Dishwashers 1 3 2 6 4 5 Control Settings 1 Status Indicator Lights (Indicators vary by models) The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation and may flash, indicating a malfunction.
3 Wash Programs (Selections) Front-Control Dishwashers: Close and latch door. Press the button for the desired wash cycle. Top-Control Dishwashers: Use the Select Cycle button to scroll through the wash cycles while the door is open. NOTE: All cycle times and water usage information contained in the following section are approximate values. Actual results will depend on several factors, including but not limited to inlet temperature and amount of soil in the wash water.
4 Enhancements The light above the selected button will be ON to indicate which ENHANCEMENT has been selected. ENHANCEMENTS Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions About the dishwasher control panel. DELAY HOURS You can delay the start of a wash cycle for up to 24 hours (depending on model). Press the DELAY START button to choose the number of hours you want to delay the start of the cycle; then press START/RESET.
5 Start (continued) Top-Control Dishwashers After selecting the cycle and desired enhancements, touch the START/RESET button to ready the dishwasher to begin the cycle. Close the door to start the cycle or begin the DELAY START countdown. When the cycle starts, the water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins. The dishwasher will always display your last selection and enhancements.
Safety Instructions Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F and not more than 150°F for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops rising.
Detergent Dispenser The detergent dispenser is on the upper left hand side of the dishwasher door. It has two compartments. Use the main wash compartment for all loads. Use the pre-wash compartment only when your water is extremely hard or when you have a heavy soiled load. You may use tablet, powder, liquid or gel automatic dishwasher detergent. Make sure you use only detergents specifically labeled for use in automatic dishwashers. Never use liquid hand dish detergent in an automatic dishwasher.
SmartDispenseTM Detergent Dispenser (some models) This dishwasher may have SmartDispenseTM, a feature which automatically dispenses liquid automatic dishwasher detergent into each cycle based on soil level and water hardness. To utilize the SmartDispenseTM Detergent Dispenser, it must first be filled. Although any liquid or gel automatic dishwashing detergent can be used in the SmartDispenseTM system, all liquid or gel automatic dishwashing detergents are not the same.
SmartDispenseTM Detergent Dispenser Water Hardness Calibration Prior to the first use, the dishwasher needs to be calibrated for water hardness. Please follow the directions below to calibrate the dishwasher to the hardness of your tap water. Water hardness test strip indication.
Safety Instructions Loading the dishwasher racks. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack Although the upper rack is primarily for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher plastics.
Lower Rack Fold-down tines (on some models) provide flexibility for extra-large and hard-to-fit items. The tines may be left in the up position or folded down to customize the lower rack. Do not load large bowls or pots facedown in the front left-hand corner. Items loaded in this manner could prevent proper operation of the manual detergent cup.
Safety Instructions Loading the dishwasher racks. Extra Rack Features (on some models) Cutlery Tray The cutlery tray holds up to 4 large knifes such as a carver, chef’s knives, bread knife, etc., that are too tall to fit in the silverware basket. Hook the tray onto the rear of the upper rack. Lay the knives between the guides (as shown). Operating Instructions Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to your loading pattern.
Caring for the dishwasher. GEAppliances.com Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model number on the left-hand tub wall just inside the door. If your model number ends with BB, CC, WW, SA or BG, then you have a Painted Door panel. If your model number ends with SS, then you have a Stainless Steel Door panel. If your model number ends with CS, then you have a CleanSteel panel.
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. Error Messages Possible Causes What To Do Dishwasher BEEPS once every minute This is a reminder that your dishwasher door has been left open during operation. It will continue beeping until you close the door. • Close and latch the door after opening it mid-cycle. Beeping at the end of the cycle This is normal.
Possible Causes What To Do Suds in the tub Correct detergent wasn’t used • Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. Cascade® Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all GE dishwashers. • To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Close and latch the dishwasher door. Pump out water by touching the START/RESET button once; then 30 seconds later, touch the START/RESET button again. Repeat if necessary.
Safety Instructions Operating Instructions Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Control panel lights go off when you’re setting controls Water standing in the bottom of the tub Water won’t pump out of the tub Time too long between touching of selected buttons • Each button must be touched within 5 minutes of the others. To relight, touch any button again, or unlock and relatch door.
Safety Instructions Notes.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Notes. 22 GEAppliances.
GE Dishwasher Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: One Year From the date of the original purchase Five Years (only for model numbers beginning with PDW or CDW) From the date of the original purchase Lifetime of Product (only for model numbers beginning with PDW or CDW) Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Lave-vaisselle www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité . . . . . 2, 4 Instructions de fonctionnement Chargement des couverts . . . . . . . . . 15 Chargement des paniers . . . . . . . 13-15 Panneau de contrôle et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Produits de lavage de vaisselle recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation du lave-vaisselle . . . . . . .9-12 Voyants lumineux . . . . . . . .
Instructions de sécurité INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
éviter les blessures mineures ou les MISE EN GARDE : pour dommages matériels après avoir remis l’interrupteur avant de toucher au bouton START/RESET pour permettre à la commande de se réinitialiser. ■ Articles autres que la vaisselle : Ne lavez pas des articles comme les filtres de purificateur d’air, filtres de chaudières ou pinceaux dans le lavevaisselle. Le lave-vaisselle pourrait être endommagé et une décoloration ou des taches pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT ! ■ N’utilisez cet appareil que pour l’objectif pour lequel il a été conçu tel que décrit dans le Guide de l’utilisateur. ■ N’utilisez que les détergents et agents de rinçage liquides, en poudre ou en tablette, recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lavevaisselle Cascade® et Cascade® Complete et les agents de rinçage Cascade Crystal Clear® sont approuvés avec les lave-vaisselle GE.
www.electromenagersge.ca Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle.
3 Deep Clean/ Scour (Lavage en profondeur/ récurage) Conseils de dépannage Soutien au consommateur Programmes de lavage (sélections) Lave-vaisselle à panneau de commande frontal : Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la bonne touche pour obtenir le cycle de lavage désiré. Ouvrez la porte et utilisez le bouton Select cycle (choix de cycle) pour faire dérouler le menu des cycles de lavage.
Instructions de sécurité 4 Options La lumière située au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer le OPTION choisi. OPTIONS DELAY HOURS (mise en marchere tardée) DESCRIPTION Vous pouvez retarder la mise en marche du cycle de lavage jusqu’à 24 heures (selon le modèle). Appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche retardée) pour choisir dans combien d’heures vous voulez mettre en marche votre lave-vaisselle, puis appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro).
5 Conseils de dépannage Soutien au consommateur Mise en marche Lave-vaisselle à panneau de commande frontal Fermez et verrouillez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) une fois pour commencer le cycle. L’eau commence immédiatement à emplir votre lave-vaisselle et, environ 60 secondes plus tard, le lavage commence.
www.electromenagersge.ca Vérifiez la température de l’eau L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.
Instructions de sécurité Utilisation du lave-vaisselle. Distributeur manuel de détergent Quelques modèles sont équipés avec un distributeur automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle (SmartDispense™) et d’un distributeur manuel. Vous pouvez utiliser l’un de ces distributeurs, mais ne les utilisez jamais les deux en même temps.
Distributeur de détergent SmartDispense™ (certains modèles) ATTENTION! N’ajoutez Pour ouvrir le distributeur afin de le remplir, poussez vers le bas et tournez le capuchon bleu dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le capuchon est desserré. Retirez le capuchon. Le distributeur contient 45 oz de détergent liquide pour lave-vaisselle (bouteille de taille normale). Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
Instructions de sécurité Utilisation du lave-vaisselle. Calibrage de dureté de l’eau de distributeur de détergent SmartDispense™ Avant sa première utilisation, vous devez calibrer votre lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau. Veuillez suivre les instructions suivantes pour calibrer votre lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau d’alimentation. 3 Dans le sac qui contenait ces instructions, vous trouverez un paquet de bandes de test de dureté de l’eau.
www.electromenagersge.ca Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçue pour toutes sortes d’ustensiles de cuisine de formes diverses. Vous devez placer les soucoupes, les bols à mélanger et tous les autres article à l’envers.
Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Conseils de dépannage Soutien au consommateur Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Panier inférieur Le panier inférieur est conçue pour les assiettes, les soucoupes et les casseroles. Vous devez mettre les articles de grande taille, comme les grils-lèchefrite et les plateaux à pâtisserie, le long du côté gauche. Les assiettes à servir, les casseroles et les bols vont le long des côtés, dans les coins ou à l’arrière.
Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles) Plateau de coutellerie Le plateau de coutellerie contient jusqu’à quatre grand couteaux, comme un couteau de découpage, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour aller dans le panier à argenterie. Accrochez le plateau à l’arrière du panier supérieur. Mettez les couteaux entre les guides (comme l’indique l’illustration). Instructions de sécurité www.electromenagersge.
Nettoyer le panneau de la porte extérieur Avant de nettoyer le panneau avant, assurez-vous de savoir quel type de panneau vous avez. Reportez-vous aux deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Ce numéro se trouve sur la paroi de la cuve, du côté gauche, juste à l’intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par BB, CC, WW, SA ou par BG, alors vous avez un panneau de porte peinte. Si votre numéro de modèle se termine par SS, alors vous avez un panneau de porte d’acier inoxydable.
www.electromenagersge.ca Renseignements pratiques Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations. Causes possibles Ce qu’il faut faire Le voyant d’état START/RESET (mise en marche/remise à zÈro) clignote (á commandes frontales uniquement) Vous avez appuyè sur la touche START/RESET pendant que le lavevaisselle est en marche. Cela annule le programme.
Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Conseils de dépannage Soutien au consommateur Avant d’appeler le service de réparations… Renseignements pratiques Problëme Causes possibles Correctifs Mousse dans la cuve Utilisation d’un dÈtergent non appropriÈ • Pour èviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un dètergent conáu pour les lavevaisselle automatiques. L’utilisation des dètergents pour lave-vaisselle Cascade® est approuvèe dans tous les lave-vaisselles GE.
Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle fonctionne pas Un fusible est grillè ou le disjoncteur est dèclenchè L’alimentation èlectrique est coupèe • Remplacez le fusible ou rèenclenchez le disjoncteur. Dèbranchez tous les autresne èlectromènagers du circuit. • Dans certaines installations, l’alimentation èlectrique du lave-vaisselle est commandèe par un interrupteur mural, souvent placè à cùtè de l’interrupteur du broyeur à dèchets. Assurez-vous que l’interrupteur est à ON (Marche).
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Instructions de fonctionnement Instructions de sécurité Notas.
Instructions de fonctionnement Conseils de dépannage Soutien au consommateur 21 Instructions de sécurité www.electromenagersge.ca Notas.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Instructions de fonctionnement Instructions de sécurité Notas.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. www.electromenagersge.ca Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.