Electric Coil Ranges www.GEAppliances.ca Safety Information . . . . . . . . . . 2-4, 14-17 Operating Instructions Surface Units. . . . . . . . . . . . . . . . Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clock, Timer and convenience Outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 Owner’s Manual and Installation Instructions Coil Top Models JCAS730 7-8 Care and Cleaning Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Surface Units and Drip Pans. . . . 10 Cooktop . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WARNING ANTI-TIP DEVICE Operating Instructions All ranges can tip and injury could result. To prevent accidental tipping of the range, attach it to the wall by installing the Anti-Tip device supplied.
Safety Instructions COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY. . . Cook meat and poultry thoroughly-- meat to at Ieast an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. Operating Instructions WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Use only dry pot holders-moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot surface units or heating elements.
OVEN Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Pulling out the shelf to the stop-lock is a convenience in lifting heavy foods. It is also a precaution against burns from touching hot surfaces of the door or oven walls. Do not heat unopened food containers. Pressure could build up and the container could burst, causing an injury. When using cooking or roasting bags in the oven, follow the manufacturer's directions.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Surface Cooking Controls Your surface units and controls are designed to give you a variety of heat settings for surface unit cooking. Switching heats to higher settings always shows a quicker change in temperature than switching to lower settings. How to Set the Controls Push the control knob in. 2 Turn either clockwise or counterclockwise to desired heat setting. Control must be pushed in to set only from the 0FF position.
The OVEN TEMP knob is located on the control panel on the front of the range. OVEN BR OI L 500 4 25 0 50 40 0 350 30 Operating Instructions Oven Temperature Control TEMP OFF 200 Safety Instructions Using the oven. 0 Oven Shelves Care and Cleaning The shelves are designed with stop-locks so when placed correctly on the shelf supports, they will stop before coming completely out of the oven and will not tilt when you are removing food from them or placing food on them.
Safety Instructions Using the clock, timer and convenience outlet. Clock and Timer 1 TIMER 1 TIMER Pad 2 CLOCK Pad Touch this pad to select the timer feature. MINUTERIE CLOCK HORLOGE 2 3 4 3 Appearance may vary. Display Shows the time of day and the time set for the timer, cook time or start time. SET+/- Pads These pads allow you to set the clock and timer. Operating Instructions 4 Touch this pad before setting the clock.
To Reset the Timer If the display is still showing the time remaining, you may change it by touching the TIMER pad, then touch the + or – pads until the time you want appears in the display. Operating Instructions Safety Instructions Using the clock, timer and convenience outlet. If the remaining time is not in the display (clock, delay start or cooking time are in the display), recall the remaining time by touching the TIMER pad and then touching the + or – pads to enter the new time you want.
Safety Instructions Adjust the oven thermostat—Easy to do yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 20—40°F.
Safety Instructions Care and cleaning of the range. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. Proper care and cleaning are important so your range wiII give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for your range to assure safe and proper maintenance. lf your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
To make cleaning easier, the cooktop may be lifted up and propped open. Be sure all surface units are turned off before raising the cooktop. Remove the front surface and drip pans. See the Surface Units and Drip Pans section. Grasp the two front surface unit wells and lift the cooktop up and prop it open with the prop rod provided.
Safety Instructions Care and cleaning of the range. Control knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap and water. Make sure the insides of the knobs are dry before replacing. Operating Instructions Replace the knobs in the OFF position to ensure proper placement.
Safety Instructions Oven Light Replacement CAUTION: Before replacing your oven light bulb turn the oven Iight off and disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Place it into groove of the light receptacle. Pull wire forward to the center of the cover until it snaps into place. Connect electrical power to the range. To remove the cover: Operating Instructions Hold a hand under the cover so it doesn’t fall when released.
InstaIlation Instructions 24” GE Electric Ranges Questions? Call 1.800.561.3344 or consults our web page: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY: Read these instructions completely and carefully. All rough-in and spacing dimensions must be met for safe use of your range. Electricity to the range can be disconnected at the outlet without moving the range if the outlet is in the preferred location (remove lower drawer). IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions PREPARE TO INSTALL THE RANGE TOOLS YOU WILL NEED Drili with 1/8” Bit 2 PREPARE THE OPENING Allow 2” spacing from the range to adjacent vertical walls above the cooktop surface. Allow 30” minimum clearance between the surface units and the bottom of unprotected wood or metal top cabinet, and 18” minimum between the countertop and adjacent cabinet bottom.
Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION: For personal safety, do not use an extension cord with this appliance. Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse having amperage as specified on the rating plate. The rating plate is located under the cooktop.
Installation Instructions INSTALL THE RANGE 3 ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION 3 ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION (cont.) WARNING: Range must be secured with an approved Anti-Tip device. Unless properly installed, the range could be tipped by you or a child standing, sitting or Ieaning on an open door. After installing the Anti-Tip device, verify that it is in place by carefully attempting to tilt the range forward.
Safety Instructions Before you call for service... Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Coil Cooktops Operating Instructions Surface units not functioning properly The surface units are not plugged in solidly. With the controls off, check to make sure the surface unit is plugged completely into the receptacle. The surface unit controls improperly set. Check to see the correct control is set for the surface unit you are using. The drip pans are not set securely in the cooktop.
Food does not broil properly Oven is not set to BROIL. On models with a temperature knob, make sure you turn it all the way to the BROIL position. On models with a BROIL pad, make sure it is turned on. Door not open to the broil stop position as recomended. See the Using the oven section. Improper shelf position being used. See the Broiling guide. Food being cooked in a hot pan. Use the broiling pan and grid that came with your range. Make sure it is cool. Cookware not suited for broiling.
Safety Instructions Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes Oven temperature too hot or too cold Oven thermostat needs adjustment. See the Adjust the oven thermostat—Easy to do yoursefl! section. Clock and timer do not work Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker.
This is normal in a new oven and will disappear in time. To speed the process, set a self-clean cycle for a minimum of 3hours. See the Using the self-cleaning oven section. Strong odor An odor from the insulation around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used. This is temporary. Operating Instructions The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the Care and cleaning of the range section.
Safety Instructions Accessories. parts Looking For Something More? To inquire about purchasing a part or an accessory for yor appliance, call our National Parts Center at 1.800.661. 1616.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à: OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
For Canadian Customer Pour les Consommateurs Canadiens CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD- -THANKS OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE - FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for efficient communication under the terms of your warranty, should the need arise. www.geappliances.ca REGISTER ON-LINE: ENREGISTREMENT SUR INTERNET A: www.electromenagersge.
Safety Instructions Electric Range Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service, 24 hours a day, calI 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase. date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliance Website www.GEAppliances.ca Hav a question or need asistance with your apliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals on-line. You can also “Ask Our Team of Experts TM” your questions, and so much more... 6 5 12 24 13 21 22 28 23 29 30 31 Schedule Service Expert GE repair service is only one step away from your door.
Cuisinières electriques, à éléments en serpentins www.electromenagers.ca Consignes de sécurité . . . . . . . 2-4, 14, 16 Mode d'emploi Manuel d’utilisation et instructions d’installation Surface de cuisson des éléments JCAS730 Éléments de surface. . . . . . . . . . . . 4 Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Minuterie, horloge, et de la prise confort . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Entretien et nettoyage Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de décharge électrique, de dommages matériels ou corporels, ou même d’accidents mortels, les utilisateurs doivent se conformer aux instuctions présentées dans ce manuel. AVERTISSEMENT DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Mode d’emploi Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVÉNT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Consignes de sécurité CUISEZ BIEN LA VIANDE ET LA VOLAILLE... Cuisez bien la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une témpérature INTERNE d’au moins 80 °C (180° F). La cuisson à ces températures protège habituallement contre les maladies d’origine alimentaire.
FOUR Mode d’emploi Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Tenez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant la porte du four L’air chaud ou la vapeur qui s’en échappent pourraient brûler les mains, le visage et/ou les yeux. Si vous utilisez des sachets de cuisson ou de rôtissage dans le four, suivez les instructions du fabricant. Ne chauffez pas de contenants d’aliments non ouverts.
Utilisation des éléments de surface Commandes de la surface de cuisson Les éléments de surface et les commandes de cet appareil sont conçus pour vous offrir un grand nombre de réglages de températures de cuisson. Réglage des commandes 1 Enfoncez le bouton de commande. 2 Tournez-le vers la gauche ou vers la droite jusqu'au réglage désiré. LO HI (ÉLEVÉ) Démarrer rapidement la cuisson; amener l'eau à ébullition.
Le bouton OVEN TEMP (TEMPÉRATURE DU FOUR) est situé sur le panneau de commande, à l'avant de la cuisinière. OVEN BR OI L 500 4 25 0 50 Mode d’emploi Commande du four TEMP OFF 2 00 Consignes de sécurité Utilisation du four 40 0 350 30 0 Le voyant de fonctionnement du four reste allumé jusqu'à ce que le four ait atteint la température sélectionnée, puis s'allume e s'éteint de façon intermittente pendant la cuisson.
Consignes de sécurité Utilisation de I’horloge, de la minuterie de cuisine, et de la prise confort Horloge et minuterie de cuisine 1 TIMER MINUTERIE CLOCK HORLOGE 3 4 L’apparence peut varier Touche TIMER (MINUTERIE) 2 Touche CLOCK (HORLOGE) 3 4 Appuyez sur cette touche pour choisir la minuterie. Appuyez sur cette touche pour régler l’horloge. Afficheur Montre la bonne heure et l’heure choisie pour la miiiuterie, la durée de cuisson et l’heure de mise en marche.
Instructions de sécurité Utilisation de l’horloge, de la minuterie de cuisine, et de la prise confort. Pour régler la minuterie de nouveau Mode d’emploi Si l’afficheur indique encore la durée restante, vous pouvez la changer en appuyant une fois sur la touche TIMER (MINUTERIE), puis en appuyant sur les touches + ou – que vous voulez voir apparaître à l’afficheur.
TEMP OFF Consignes de sécurité Pour régler le thermostat avec ce type de bouton BR OI L 20 0 500 40 25 0 0 45 0 350 30 0 Avant du bouton OVEN TEMP (Température du four) (l’aspect du bouton peut varier) LOOSE NS C WS RE TO ROTATE Avec le dos du bouton face à vous, tenez le bord extérieur du bouton d’une main et tournez l’avant du bouton de l’autre main. Pour augmenter la température du four, déplacez la vis supérieure vers la droite. Vous entendrez un « clic » à chaque cran.
Entretien et nettoyage de la cuisinière Consignes de sécurité Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. L'entretien et le nettoyage adéquats sont importants et contribuent au fonctionnement efficace et satisfaisant de votre cuisinière. Suivez ces consignes attentivement pour vous assurer d'un entretien sécuritaire et adéquat de votre cuisinière.
La surface de cuisson peut être relevée et rester ouverte pour faciliter le nettoyage. Assurez-vous que tous les éléments de surface sont arrêtés avant de relever la surface de cuisson. Retirez les éléments de surface avant et les cuvettes de propreté. Consultez les sections « Éléments de surface » et « Cuvettes de propreté ». Agrippez les deux cavités des éléments de surface avant, soulevez la surface de cuisson et maintenez-la ouverte à l'aide de la tige fournie.
Consignes de sécurité Entretien et nettoyage de la cuisinière Boutons de commande Les boutons de commande peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. Assurez-vous que les boutons sont à la position OFF (arrêt) et tirez-les hors des tiges pour les nettoyer. Les boutons peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou avec de l'eau et du savon. Assurez-vous que l'intérieur des boutons est sec avant de les replacer.
2 I’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au tableaun de distribution principal. Pour remettre la protection: Pour enlever la protection: 1 Mettez une main sur la protection pour qu’elle ne tombe pas quand elle sera détachée. Avec les doigts de la même main, repoussez fermement la bride de la protection. Soulevez la protection. 2 Mettez-la dans la rainure du boîtier de l’ampoule.
Instructions d'installation Cuisinières électriques GE et 24 po (61 cm) Des questions? Téléphonez au 1-800-561-3344 ou consultez notre site Web au www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez attentivement toutes ces instructions. Toutes les dimensions de raccordement et d'espacement doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière.
Instructions d'installation PRÉPARATION À L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN Perceuse avec mèche de 1/8 po 2 PRÉPARER L'OUVERTURE Laissez un espace de 2 po (5,08 cm) entre la cuisinière et les murs verticaux adjacents situés au-dessus de la surface de cuisson.
Instructions d'installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES EXIGENCES ÉLECTRIQUES Renseignez-vous auprès des services publics locaux pour savoir quels sont les codes électriques applicables dans votre région. Ne pas raccorder votre four conformément aux codes en vigueur pourrait se révéler dangereux.
Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE 3 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT 3 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) AVERTISSEMENT : Installez la cheville métallique dans le trou percé, puis visez la vis à bois en la faisant traverser le dispositif antibasculement. La vis doit être correctement serrée, comme recommandé pour ce type de quincaillerie. La cuisinière doit être maintenue par un dispositif antibasculement agréé.
Consignes de sécurité Avant d’appeler le réparateur... ConseiIs de dépannage Problème Causes possibIes Solution Surfaces de cuisson serpentins Mode d’emploi Les unités de surface ne fonctionnent pas bien Four Entretien et nettoyage Le four ne marche pas Instructions d’installation Les aliments ne sont pas cuits ou rôtis correctement Dépannage Les contrôles en position 0FF (arrét), verifiez que l’unité de surface soit bien branchée dans la prise.
Consignes de sécurité Solution Sur les modèles avec un bouton de température, assurez-vous de bien tourner ce bouton jusqu’à sa positon BROIL (GRILL) Sur les modèles avec une touche BROIL (GRILL), assurez-vous que cette touche a bien été mise. La porte n’est pas ouverte en position d’arrêt de grillade comme c’est recommandé. Voyez la section Utilisation du four. Mauvaise position de grille utilisée. Voyez le Guide de cuisson au gril. Aliments cuit dans un ustensile chaud.
Consignes de sécurité Avant d’appeler le réparateur... ConseiIs de dépannage Mode d’emploi Causes possibIes Température du four trop chaude ou trop froide Le thermostat du four a besoin d’être réglé. Voyez la section Réglage du thermostat du four—Faites-le vous-même! L’horloge et la minuterie ne marchent pas. La prise de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise d’alimentation. Vérifiez que la prise est insérée dans une prise murale sous tension, correctement mise à la terre.
Consignes de sécurité Causes possibIes Odeur de brûle ou d’ huile venant de l’event Ces odeurs sont normales dans un four neuf et disparaîtront à l’usage. Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’ autonettoyage d’au moins 3 heures. Voyez la section Utilisation du four autonettoyant. Forte odeur Une odeur venant de l’isolant autour et à l’intérieur du four est normale pendant les premières utilisations du four. Cette odeur est temporaire. Entretien et nettoyage Diminuez la poids du tiroir.
Consignes de sécurité Accessories. parts Vous cherchez autre chose? Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accesories pour votre appareil, applez notre centre national de piéces au 1.800.661. 1616.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à: OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
For Canadian Customer Pour les Consommateurs Canadiens CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD- -THANKS OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE - FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for efficient communication under the terms of your warranty, should the need arise. www.geappliances.ca REGISTER ON-LINE: ENREGISTREMENT SUR INTERNET A: www.electromenagersge.
Les services sous garanties sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care autorisés. Pour prendre rendez-vous 24 heures sur 24, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. R Agrafez votre reçu ici. Pour l’obtention des services sous garantie, il sera nécessarie de présenter un document attestant de la date d’achat initial de l’appareil.
Service à la clientèle. Site Internet GE www.electromenagers.ca Pour toute question ou pour un besoin d’ assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures sur, chaque jour de l’ anée! Á partir de site, vous pouvez télecharger les manuels d’ utilisation.Il y a aussi la rubrique << Ask Our Team of ExpertsMC >> (Demandez á nos experts) et bien d’ autres choses encore...