Spacemaker Dryers GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Owner’s Manual & Installation Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Loading and Using the Dryer . . . . . . . . . . .8 U.S. Models: DSXH43 DPXH46 DH43 Installation Instructions . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. ■ Do not store or use gasoline or other Operating Instructions flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Safety Instructions PROPER INSTALLATION This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. ■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload. ■ Remove all sharp packing items and dispose of all shipping materials properly. 1 This dryer MUST be exhausted to the outside.
WARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper, rags and chemicals. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Keep area around the exhaust opening and surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt.
■ Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. Installation Instructions ■ If yours is a gas dryer, it is equipped with an automatic electric ignition and does not have a pilot light. DO NOT ATTEMPT TO LIGHT WITH A MATCH. Burns may result from having your hand in the vicinity of the burner when the automatic ignition turns on.
Safety Instructions Models DPXH46 and DCXH46 Models DSXH43, DH43 and PSXH43 Installation Instructions Operating Instructions About the dryer control panel. Features and appearance may vary. Control Settings Fabric Care COTTONS For regular to heavy cottons. REG. HEAT Troubleshooting Tips PERM. PRESS For synthetics, blends and items labeled permanent press or tumble dry medium heat. MED HEAT KNITS/ For knits, delicates, synthetics and items labeled tumble dry low heat.
Cycle Signal Option (on some models) CYCLE SIGNAL OFF LOUD five minutes as a reminder to remove the load. NOTE: ■ If items are removed before the end of the cycle, turn the CYCLE SELECTOR knob to OFF. ■ Remove garments promptly at the sound of the signal. Place clothes on hangers so wrinkles won’t set in. ■ Use the Cycle Signal especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press. These fabrics should be removed so wrinkles won’t set in.
Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting and Loading Hints As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer. Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not overload. This wastes energy and causes wrinkling.
Installation Instructions Spacemaker Dryer DCXH46, DSXH43D, DPXH46, DH43, PSXH43 If you have any questions, in the U.S., call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca FOR YOUR SAFETY: BEFORE YOU BEGIN WARNING Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these • To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED PREPARING THE INSTALLATION SITE AND UNPACKING YOUR DRYER ❑ ❑ ❑ ❑ 1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer. ❑ ❑ ❑ ❑ Phillips head screwdriver Adjustable pliers (adjust leveling legs) 2. Check to be sure that the existing external exhaust is clean and that it meets attached installation specifications. Carpenter’s level Flat or straight blade screwdriver (may be needed for cord strain relief) 3.
Installation Instructions Read these instructions completely and carefully. ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR GAS DRYERS WARNING – WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
Installation Instructions WARNING EXHAUST SYSTEM CHECKLIST • Never terminate the exhaust into a common duct with a kitchen exhaust system. A combination of grease and lint creates a potential fire hazard. • Do not use duct longer that specified in the exhaust length table. Longer ducts can accumulate lint, creating a potential fire hazard. • Never install a screen in or over the exhaust duct. This will cause lint to accumulate, creating a potential fire hazard.
Installation Instructions EXHAUST DIRECTION CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT (CONT.) All dryers are shipped set up for rear exhausting. On electric dryers, exhausting can be on the cabinet right or left side, or through the dryer bottom. Gas dryers can exhaust on the cabinet right side or the dryer bottom. To change exhaust direction you will need Exhaust Kit Pub. No. 14-A018 and a rigid metal 4″ 90-degree elbow. The kit is available through your GE retailer.
Installation Instructions LOCATION OF YOUR DRYER Allow the following clearances for ease of installation: Do Not Install the Dryer: 1. Do not install the dryer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. Alcove, stack, undercounter or closet 2. Do not install the dryer in an area where it will come in contact with curtains, drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air. FRONT SIDES REAR TOP 3” (7.6 cm) 0 (0 cm) 3” (7.
Installation Instructions MOBILE HOME INSTALLATION ROUGH-IN DIMENSIONS 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 26 7/8″ (68.3 cm) 2. If the dryer is exhausted through the floor, the exhaust system MUST NOT terminate beneath the mobile home. Termination MUST be securely fastened to the mobile home structure.
Installation Instructions ELECTRICAL INSTALLATION FOR ELECTRIC DRYERS GROUNDING REQUIREMENTS WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. WARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard.
Installation Instructions 3-WIRE SYSTEM FOR ELECTRIC DRYERS 4-WIRE SYSTEM FOR ELECTRIC DRYERS NOT for use in Canada. DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new construction. Effective January 1, 1996: The National Electrical Code requires that new construction (non existing) utilize a 4-wire connection to an electric dryer. In Canada a 4-wire power supply cord is installed on the dryer. 1.
Installation Instructions CAUTION: Before operating the dryer, GAS CONNECTION FOR GAS DRYERS make sure the dryer area is clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors. Also see that nothing (such as boxes, clothing, etc.) obstructs the flow of combustion and ventilation air. 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No.
Stacking Instructions MOUNTING THE DRYER TO THE WASHER WARNING: • To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting any user maintenance. Turning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance from the power supply. The numbers in the illustration correspond to steps. 1. Remove the washer top panel by first removing the 4 screws in the 2 brackets located on the top rear of the washer.
Stacking Instructions–Reversing Door Swing 8. 5. Using the blade end of a putty knife covered with masking tape, carefully remove the hole plugs located in the bottom of the dryer front panel. Insert the 2 long screws provided in the kit through the holes in the dryer front panel and install into the front mounting brackets. 9. Install the hole plugs removed in step 5. 6. Remove the 4 legs from the dryer base. 10.
Safety Instructions Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. What To Do Dryer doesn’t start Dryer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is tripped • Check the building’s fuse/circuit breaker box and replace fuse or reset breaker. NOTE: Electric dryers use two fuses/breakers.
Safety Instructions Problem Possible Causes What To Do Static occurs Overdrying • Try a fabric softener. • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • Try a fabric softener. Synthetics, permanent press and blends can cause static • Try a fabric softener. Inconsistent drying times Type of heat • Automatic drying times will vary according to the type of heat used (electric, natural or LP gas), size of load, types of fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.
Safety Instructions Notes.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. Mabe Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.A. GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Spacemaker Sécheuses electromenagersge.ca Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 2–5 Directives de fonctionnement Tableaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation et chargement de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Directives d’installation . . . . . . 9–21 Installations électriques pour sécheuses électrique . . . . . . . .
AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. ■ N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager. Fonctionnement Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
Mesures de sécurité UNE INSTALLATION ADÉQUATE Avant d’utiliser votre sécheuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d’installation. ■ Mettez l’appareil à la terre conformément à tous Conduit d’évacuation : les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directives d’installation. ■ Installez ou entreposez l’appareil dans une pièce ■ Branchez l’appareil sur un circuit protégé et de capacité appropriée afin d’éviter toute surcharge électrique.
AVERTISSEMENT! AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Fonctionnement Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. ■ Ne laissez pas s’accumuler autour et au-dessous de vos électroménagers des matériaux combustibles, comme de la charpie, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. ■ Il faut exercer une étroite surveillance lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence d’enfants.
■ Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou défectueuses, ou si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Directives d’installation Conseils de dépannage ■ Si votre sécheuse fonctionne au gaz, elle est pourvue d’un système d’allumage électrique automatique et ne possède pas de veilleuse. N’ESSAYEZ PAS DE L’ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE.
Mesures de sécurité Modèles DPXH46 et DCXH46 Modèles DSXH43, DH43 et PSXH43 Conseils de dépannage Directives d’installation Fonctionnement Les commandes de votre sécheuse. Les caractéristiques et l’aspect peuvent varier. Réglage des commandes Entretien des tissus COTTONS (cotons/temp. régulière) Pour les cotons ordinaires ou lourds. REG. HEAT PERM.
Cycle Signal Option (indicateur de fin de programme) (sur certaines modèles) CYCLE SIGNAL OFF LOUD EXTENDED COOL AIR TUMBLE OFF ■ Réglez l’avertisseur surtout lorsque vous faites sécher des tissus comme des tricots de polyester et des vêtements sans repassage. Il faut sortir rapidement ces tissus de la sécheuse pour éviter la formation de faux plis. Wrinkle Care Option (option de défroissage) (sur certaines modèles) Utilisez cette option afin de minimiser le froissage des vêtements.
Mesures de sécurité Utilisation et chargement de la sécheuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Conseils pour le tri et le chargement En règle générale, lorsque les vêtements sont correctement triés pour le lavage, ils le sont aussi pour le séchage. N’ajoutez pas votre feuille d’assouplissant textile lorsque la brassée a commencé à chauffer, car elle risque de provoquer des taches d’assouplissant.
Directives d’installation Sécheuse Spacemaker DCXH46, DSXH43D, DPXH46, DH43, PSXH43 Questions? Visitez notre site Web à : electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344 POUR VOTRE SÉCURITÉ : AVANT DE COMMENCER : Lire attentivement la totalité de ces instructions. AVERTISSEMENT IMPORTANT – Sauvegardez ces instructions pour utilisation future par l’inspecteur. • IMPORTANT – Respectez tous les • • Afin de réduire le risqué de blessures graves ou de mort, suivre toutes les directives d’installation.
Directives d’installation Préparation de l’emplacement où vous allez installer la sécheuse et déballage de la sécheuse Matériel et outillage nécessaires ❑ ❑ ❑ ❑ Tournevis Phillips Pinces réglables (pour régler les pattes de réglage) 1. Préparez l’emplacement et la sortie d’évacuation d’air avant d’installer la nouvelle sécheuse. Niveau à bulle Tournevis plat ou droit (peut être nécessité pour assurer le mou dans le cordon d’alimentation) 2.
Directives d’installation Bien lire ces directives. Renseignements sur le raccordement électrique pour sécheuses à gaz Renseignements sur les raccords électriques pour sécheuses électriques AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure • N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL. • IL NE FAUT JAMAIS COUPER OU ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.
Directives d’installation LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie et de blessure : ÉVENT MURAL • Cette sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur. • N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 4 po de diamètre pour le conduit d’évacuation de la maison. • N’utilisez qu’un conduit métallique rigide de 4 po ou un conduit métallique flexible (semi-rigide ou souple) listé par UL pour connecter la sécheuse au conduit d’évacuation de la maison.
Directives d’installation Longueur du conduit d’évacuation CONNEXION DE LA SECHEUSE AU CONDUIT D’ÉVACUATION DE LA MAISON Le système d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins chaque année s’il est utilisé de façon normale. Plus vous utilisez la sécheuse, plus souvent vous devriez vérifier le système d’évacuation et le dispositif d’évacuation pour vous assurer de son fonctionnement adéquat. • N’assemblez PAS le conduit avec des dispositifs de fixation qui se prolongent dans le conduit.
Directives d’installation Exigences relatives à l’alimentation en gaz Remplacez les tuyaux de raccordement en laiton qui ne sont pas enrobés de matière plastique. Du laiton en acier inoxydable ou enrobé de matière plastique DOIT être utilisé. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vieux raccords souples. L’utilisation de vieux raccords souples peut provoquer des fuites de gaz et des blessures. Utilisez toujours des connecteurs souples NEUFS lorsque vous installez un appareil à gaz. 1.
Directives d’installation Emplacement Laissez les dégagements suivants pour faciliter l’installation : N’installez pas la sécheuse : DEVANT 1. N’installez pas la sécheuse dans un endroit où elle peut être trempée ou exposée à des intempéries. CÔTÉS En alcôve, 3 po (7,6 cm) 0 (0 cm) empilée sous le comptoir ou placard 2.
Directives d’installation Dimensions Installation dans une maison mobile 1. L’air de la sécheuse DOIT être évacué à l’extérieur (et non en-dessous de la maison mobile) en utilisant un conduit en métal à l’épreuve de la combustion. Le conduit en métal doit avoir 4 po (10,16 cm) de diamètre et ne doit pas être obstrué. Il est préférable d’utiliser un conduit en métal rigide. 26 7/8 po (68,3 cm) Raccordement électrique 2.
Directives d’installation Installation électrique pour sécheuses électriques Exigences de mise à la terre AVERTISSEMENT : Un mauvais raccordement des conducteurs de mise à la terre et de l’équipement peut présenter des risques de chocs électriques. Dans le doute, demandez à un électricien agréé de vérifier si votre appareil est correctement mis à la terre. AVERTISSEMENT : Voici des exigences spécifiques pour l’installation électrique convenable et sécuritaire de votre sécheuse.
Directives d’installation Circuit à trois fils pour sécheuses électriques Circuit à quatre fils pour sécheuses électriques PAS pour usage au Canada. NE PAS utiliser pour les installations dans les maisons mobiles. PAS pour usage dans une nouvelle construction. En vigueur le 1er janvier 1996 : Le Code national de l’électricité exige que les nouvelles constructions (non existantes) utilisent une connexion à quatre fils pour une sécheuse électrique.
Directives d’installation Raccord au gaz pour sécheuses à gaz MISE EN GARDE : Avant de mettre la sécheuse en marche, assurez-vous que l’environnement de la sécheuse est exempt de matériaux combustibles, gazoline et autres matières inflammables. Assurez-vous également qu’aucun article (boîtes, vêtements, etc.) n’obstrue la circulation d’air adéquate pour la combustion ou la ventilation. 6. Faites fonctionner la sécheuse durant un programme pour vérifier l’opération adéquate de l’appareil. 1.
Directives pour la superposition Installation de la sécheuse sur la laveuse AVERTISSEMENT : • Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez l’appareil avant d’effectuer tout entretien. Le fait de placer les contrôles à la position OFF ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil. Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes de l’installation. 1.
Directives pour la superposition–Inversion de l’ouverture de la porte 10. Veuillez vous référer aux directives d’installation de la laveuse et de la sécheuse pour une installation et un fonctionnement adéquats. Les chiffres de l’illustration correspondent aux étapes de l’installation. 5.
Mesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs La sécheuse ne fonctionne pas Sécheuse non branchée •Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans prise de courant.
Causes possibles Correctifs Électricité statique Séchage excessif • Utilisez un produit assouplissant. Mesures de sécurité Problème • Réglez une durée de séchage plus courte. • Utilisez un produit assouplissant. Les mélanges, les tissus synthétiques et sans repassage peuvent causer de l’électricité statique • Utilisez un produit assouplissant.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Directives d’installation Fonctionnement Mesures de sécurité Notes.
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au site www.electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
Soutien au consommateur. Site Internet GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste www.electromenagersge.