Refrigerators Side by Side SAFETY INFORMATION Connect Electricity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 2 2 OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS Models 20, 22, 25 OPERATING INSTRUCTIONS Automatic Icemaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GEAppliances.com (CONT.) INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard. Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
How to install features. (Not all features are on all models.) c TOP FREEZER SHELF d Make sure the shelf front locks into position. e FILTER CARTRIDGE Remove Bypass Plug DAIRY COVER Install Filter Cartridge Top Freezer Shelf f BOTTLE RETAINER iFREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position. NOTE: On dispenser models, the longer shelf fronts go in the top two positions.
GEAppliances.com Freezer Shelves: (on some models) 1 Bracket Bracket 1 2 2 1 2 3 Bracket 4 1. Lift the right side of the shelf, front and back, until you hear a snap. 2. Push the shelf to the right into the top portion of the bracket. The left ends of the shelf will come free from the left brackets. 3. Tilt the left side down to release the right ends from the right brackets. 4. Pull forward to remove the shelf from the refrigerator. 5.
About the controls on the refrigerator. Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following: Freezer Refrigerator The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
About the ice and water dispenser. (On some models.) GEAppliances.com To Use the Dispenser Spill Shelf The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.
About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Icemaker Power Switch 8 Feeler Arm Automatic Icemaker (on some models) When the refrigerator has been connected to the water supply, slide the power switch to the ON position. The icemaker will fill with water when it cools to 15°F. When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.
About the water filter cartridge. (On some models.) Water filter cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to replace the filter on models with a replacement indicator light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon.
Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away. The dispenser cradle (on some models). Before cleaning, lock the dispenser by pressing and holding the Lock pad for 3 seconds.
GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Installation Instructions Models 20, 22, 25 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com Questions? In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (on some models) Read these instructions completely and carefully. • Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED (CONT.) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Appliances Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE Appliances RVKit.
Installation Instructions 1 SHUT OFF MAIN WATER SUPPLY 5 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE 2 DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
Installation Instructions 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover. On other models, the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve.
Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.) Front rollers need adjusting. Normal when refrigerator is first plugged in. Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. Door left open. Hot weather or frequent door openings.
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Water has poor tas te/odor (on some models) Water dispenser has not been used for a long time. Dispense water until all water in system is replenished. Water in first glass is warm (on some models) Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Water dispenser has not been used for a long time. Dispense water until all water in system is replenished. Water system has been drained.
Performance Data Sheet SmartWater™ Filtration System³MWF Cartridge Performance Data Information Capacity: 300 Gallons (1,135 Liters) 7KH FRQFHQWUDWLRQ RI WKH FRQWDPLQDQWV WHVWHG IRU WKLV ¿OWHU LQ ZDWHU HQWHULQJ WKH V\VWHP ZDV UHGXFHG WR D FRQFHQWUDWLRQ OHVV WKDQ RU HTXDO WR WKH SHUPLVVLEOH OLPLW IRU ZDWHU OHDYLQJ WKH V\VWHP DV VSHFL¿HG LQ 16) $16, 6WDQGDUG DQG 6WDQGDUG 6\VWHP WHVWHG DQG FHUWL¿HG E\ 16) ,QWHUQDWLRQDO DJDLQVW 16) ANSI Standard 42 and Standard 53. Please see geappliances.
Refrigerator Warranty. For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Réfrigérateurs Cote à Cote MESURES DE SÉCURITÉ Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur . . . . . . . . Cordons prolongateurs . . . . . Mesures de sécurité . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 .2 .2 .3 MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Modèles 20, 22, 25 FONCTIONNEMENT Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . .8 Clayettes et bacs . .
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. SÉCURITÉ (CONT.) INSTALLATION Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. AVERTISSEMENT BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre.
Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ➀ BALCONNET SUPÉRIEUR ➁ CARTOUCHE DU FILTRE DU CONGÉLATEUR Enlevez le bouchon de dérivation Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. ➂ PORTILLON DU CASIER Installez la cartouche du filtre À PRODUITS LAITIERS Balconnet supérieur du congélateur ➃ SUPPORT À BOUTEILLE ➆ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) 1 Support 1 Support 2 2 1 2 3 Clayettes du congélateur (sur certains modèles): 1. Soulever le côté droit de la clayette, avant et arrière, jusqu’à entendre un bruit sec. 2. Pousser la clayette vers la droite dans la partie supérieure du support. Les extrémités gauches de la clayette vont se dégager des supports gauches. 4 3.
Les commandes. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil peuvent se présenter ainsi: Freezer Refrigerator Les commandes de températures sont préréglées en usine à 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à -18°C (0°F) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.
Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Bac de trop-plein La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille. ATTENTION Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur. S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l’air dans la conduite d’eau.
Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons Interrupteur d’alimentation Bras régulateur Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, glissez l’interrupteur d’alimentation à la position ON (marche). La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle atteint -9°C (15°F).
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage. Le bras de distribution (sur certains modèles). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Lock.
Instructions d’installation Réfrigérateur Modèles 20, 22 et 25 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et attentivement. IMPORTANT – Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. • IMPORTANT – Respectez tous les codes et • règlements officiels.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Instructions d’installation 5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET 1 FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU 2 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
Instructions d’installation 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (suite) 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (suite) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé à l’extérieur de couvercle d’accès de compartiment du compresseur. Sur d’autres modèles, le couvercle d’accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d’alimentation d’eau.
Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUUCH....
Avant d’appeler un réparateur… &RQVHLOV GH GpSDQQDJH³eFRQRPLVH] GX WHPSV HW GH l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons creux à l’intérieur Le filtre à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. La porte ne se referme pas entièrement Le joint de la porte colle ou se replie du côté des charnières. Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. Lueur orange dans le congélateur Le cycle de dégivrage est en cours. C’est normal.
Problème Causes possibles Correctifs De la condensation s’accumule à l’extérieur Cela n’est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité. Essuyez bien la surface extérieure. De la condensation s’accumule à l’intérieur (par temps humide, l’ouverture des portes laisse entrer de l’humidité) Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou pendant trop longtemps. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas Il n’y a pas de courant au niveau de la prise.
Garantie du réfrigérateur. Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Au Canada, appelez le 800.561.3344. Agrafez votre facture ici.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF Données relatives au rendement Capacité : 300 gallons (1135 litres) /D FRQFHQWUDWLRQ GHV FRQWDPLQDQWV WHVWpV SRXU FH ¿OWUH GDQV O·HDX HQWUDQW GDQV OH V\VWqPH D pWp UpGXLWH à une valeur inférieure ou égale à la limite admissible dans l’eau sortant du système, conformément aux QRUPHV HW GH OD 16) $16, /H V\VWqPH D pWp WHVWp HW FHUWL¿p SDU 16) ,QWHUQDWLRQDO FRQIRUPpPHQW aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.
Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE Appliances est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE Appliances, il suffit de nous téléphoner.
Refrigeradores Lado a lado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . Deshacerse debidamente de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . 3 2 MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIÓN 3 2 Modelos 20, 22, 25 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . 8 Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . 6 Dispensador . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. SEGURIDAD Sitio Web de GE Appliances Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737). INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. SEGURIDAD GEAppliances.com (CONT.) ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra.
Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ (175(3$³2 683(5,25 ➁ CARTUCHO DEL FILTRO DEL CONGELADOR Retire el tapón de derivación Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. ➂ TAPA DE LOS PRODUCTOS Instale el cartucho del filtro LÁCTEOS Entrepaño superior del congelador ➃ CONSERVADOR DE LAS BOTELLAS ➆ )5(17(6 '( /26 (175(3$³26 DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
GEAppliances.com Entrepaños del congelador (en algunos modelos) : 1 Soporte Soporte 1 2 2 1 2 3 Soporte 1. Levante el lado derecho de la repisa, desde el frente y la parte trasera, hasta que escuche un chasquido. 2. Empuje la repisa hacia la derecha sobre la parte superior del soporte. Los extremos izquierdos de la repisa se liberarán de los soportes izquierdos. 3. Incline el lado izquierdo hacia abajo para liberar los extremos derechos de los soportes derechos. 4.
Los controles del refrigerador. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los siguientes: Freezer Refrigerator Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice en los ajustes de preconfiguración recomendados.
El dispensador. (en algunos modelos) GEAppliances.com El estante antiderrame no se vacía de forma automática. Para reducir las manchas de agua, el estante y su parrilla se deberán limpiar de forma regular. Recogedor Si no se dispensa agua luego de la instalación del refrigerador, es posible que haya aire en el sistema de la tubería de agua. Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la cañería de agua posea aire.
El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo para hacer hielo Interruptor de Brazo detector alimentación El dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, deslice el interruptor de alimentación eléctrica en la posición ON (encendido).
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo suficiente para quitarlos. El brazo del dispensador (en algunos modelos).
Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el refrigerador en dirección lateral puede causar daños al recubrimiento del piso o al refrigerador.
Instrucciones para la instalación Refrigerador Modelos 20, 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la circulación adecuada de aire y las conexiones de plomería y eléctricas. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua VRQ :; ; :; ; R :; ; GHSHQGLHQGR GH la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™ GH *( :; ; :; ; :; ; \ :; ; Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación a
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE Appliances (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 877.959.8688. • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en modelos sin filtro de DJXD \ HQWUH \ S V L ² EDU HQ PRGHORV FRQ filtros de agua.
Instrucciones para la instalación 4 DIRIJA LA TUBERÍA 7 CONECTE LA TUBERÍA Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared. NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 7 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) 9 CONECTE EL REFRIGERADOR Inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.
Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH.... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición 0 (apagado). Mueva los controles de temperatura del congelador hasta un ajuste inferior de temperatura.
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor/sabor El recipiente para los cubos necesita limpieza. Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. Envuelva bien los alimentos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza. Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o con el tapón. Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta.
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador huele Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. El interior requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza. Limpie el sistema de agua de descongelación. Vea Cuidado y limpieza.
Garantía del Refrigerador. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
Ficha Técnica de Funcionamiento 6LVWHPD GH )LOWUDFLyQ 6PDUW:DWHU³&DUWXFKR 0:) Información de los Datos de Rendimiento Capacidad: 300 Galones (1,135 litros) /D FRQFHQWUDFLyQ GH ORV FRQWDPLQDQWHV HYDOXDGRV HQ HVWH ¿OWUR VREUH HO DJXD TXH LQJUHVD DO VLVWHPD fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, FRPR VH HVSHFL¿FD HQ HO (VWiQGDU \ HQ HO (VWiQGDU GH 16) $16, 6LVWHPD HYDOXDGR \ FHUWL¿FDGR por NSF International contra el Estándar 42 y el
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparació GEAppliances.com El servicio de expertos GE Appliances está a tan sólo un paso de su puerta.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In Canada: GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door.