Installation Guide

DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y las
VXSHUILFLHVFRPEXVWLEOHVDG\DFHQWHV(VWDV
dimensiones se deberán cumplir para un uso
seguro de su cocina.
'HMHXQHVSDFLRPtQLPRGH´FPHQWUH
los quemadores y la parte inferior del gabinete
GHPDGHUDRPHWDOVLQSURWHFFLyQRGHMHXQ
HVSDFLRPtQLPRGH´FPFXDQGROD
parte inferior del gabinete de madera o metal
HVWpSURWHJLGRSRUQRPHQRVGH´PP
GHFDUWyQGHUHWDUGRGHLQFHQGLRVFXELHUWDSRU
QRPHQRVTXHXQDOiPLQDPHWiOLFDGH06*
´PPGHJURVRU´PPGH
JURVRUGHDFHURLQR[LGDEOH´PPGH
DOXPLQLRR´PPGHFREUH
/DLQVWDODFLyQGHXQKRUQRPLFURRQGDVRGH
XQHOHFWURGRPpVWLFRGHFRFFLyQTXHILJXUHQ
en la lista sobre la parte superior de la cocina
deberá cumplir con las instrucciones de
LQVWDODFLyQSURYLVWDVFRQHOHOHFWURGRPpVWLFR
3DUDODLQVWDODFLyQGHODLVODGHMHXQHVSDFLR
PtQLPRGHò´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDHO
H[WUHPRWUDVHURGHODPHVDGD\XQPtQLPR
GH´GHVGHODDEHUWXUDKDVWDORVH[WUHPRV
laterales de la mesada.
UBICACIONES DE LA TUBERÍA DE GAS Y
DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
3DUDHYLWDUTXHXQD
corriente de aire afecte el funcionamiento del
TXHPDGRUVHOOHWRGDVODVDEHUWXUDVVREUHHO
piso debajo del electrodoméstico y detrás de la
pared del mismo.
$QWHVGHLQVWDODUVXFRFLQDVREUHOLQyOHR\
FXDOTXLHURWURUHYHVWLPLHQWRGHSLVRVLQWpWLFR
DVHJ~UHVHGHTXHHOUHYHVWLPLHQWRGHOSLVR
UHVLVWDORV)VLQFRQWUDHUVHFRPEDUVH
RGHVFRORUDUVH1RLQVWDOHODFRFLQDVREUH
DOIRPEUDVDPHQRVTXHKD\DXQDKRMDGH
FRQWUDFKDSDGRGHXQJURVRUGHó´RXQ
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
´$OWXUD
mínima hasta
los gabinetes
debajo de la
superficie
GHFRFFLyQ
´
´
´Pi[LPD
hasta los
gabinetes
sobre la
mesada
%/DGR
derecho
$/DGR
L]TXLHUGR
$OWXUD
mínima
hasta la
pared lateral
´
´
´
´
´
´
´
Pared
Lateral
Suministro
de gas y
electricidad
´YHU
nota)
Dimensiones de la Estufa a Gas A B
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ ´ ´
4XHPDGRUHVGHOD3ODFDGH&RFFLyQ ´ ´
NOTA: 0tQLPRKDVWDHOJDELQHWHGHVFXELHUWRDUULED
FRQVXOWHODV,QVWUXFFLRQHVGH,QVWDODFLyQSDUDDFFHGHU
DFRQILJXUDFLRQHVGHLQVWDODFLyQDOWHUQDWLYDV
INSTALACIÓN EN ALTITUDES
ELEVADA
$PiVGHSLHVHOSURGXFWRFRQILJXUDGR
para gas natural o propano requiere la
LQVWDODFLyQGHONLW:%;SDUDJDV
QDWXUDO\-;%8)6SDUDJDVSURSDQR6LJD
ODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHONLW
CASA RODANTE – REQUISITOS
DE INFORMACIÓN ADICIONAL
(VWDFRFLQDVHGHEHUiLQVWDODUFRQIRUPHFRQ
HO(VWiQGDUGH&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDG
SDUD+RJDU7tWXOR&)53LH]D
DQWHULRUPHQWHHO(VWiQGDU)HGHUDOSDUD
OD&RQVWUXFFLyQ\6HJXULGDGGH&DVDV
5RGDQWHV)HGHUDO6WDQGDUGIRU0RELOH
+RPH&RQVWUXFWLRQDQG6DIHW\7tWXOR
+8'3DUWH&XDQGRGLFKRHVWiQGDU
QRVHDDSOLFDEOHXVHHOHVWiQGDUSDUDODV
,QVWDODFLRQHVGH&DVDV)DEULFDGDV$16,
$1)3$$RFRQFyGLJRVORFDOHV
Cuando la cocina es instalada en una casa
PyYLOVHGHEHUiDVHJXUDUDOSLVRGXUDQWH
el tránsito. Cualquier método para asegurar
ODFRFLQDHVDGHFXDGRVLHPSUH\FXDQGR
se realice conforme con los estándares que
ILJXUDQDFRQWLQXDFLyQ
1
QUITE LOS MATERIALES DE
ENVÍO:
1RTXLWDUORVPDWHULDOHVGHHPSDTXHSXHGH
SURYRFDUGDxRVDOHOHFWURGRPpVWLFR4XLWH
WRGDVODVSDUWHVGHHPSDTXHGHOKRUQR
EDQGHMDVHOHPHQWRVFDOHQWDGRUHV\FDMyQ
7DPELpQTXLWHODSHOtFXODSURWHFWRUD\ODV
HWLTXHWDVGHODSXHUWDH[WHULRUHVWXID\SDQHO
de control.
Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del
material de embalaje de su electrodoméstico.
2
ADHIERA EL MARCO DE
RELLENO REQUERIDO
En TODAS las instalaciones con control
frontal, será necesario instalar el marco de
relleno incluido. Retire los dos tornillos sobre
el marco trasero indicados con las flechas
FHUFDQDV9XHOYDDXVDUORVGRVWRUQLOORV
para adherir el marco de relleno sobre la
parte trasera de la estufa.
CONVERTIR A GAS PROPANO
(O VOLVER A CONVERTIR DE
PROPANO A GAS NATURAL)
Esta cocina deja la configuración de
fábrica para uso con gas natural. Si desea
convertir a gas propano, la conversión
deberá ser realizada por un instalador de
gas propano calificado.
/RVRULILFLRVGHFRQYHUVLyQ\ODVLQVWUXFFLRQHV
se podrán encontrar en el paquete del
0DQXDOGHO3URSLHWDULR
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
FDVRGHTXHORGHVHHFRQYHUWLUQXHYDPHQWH
a gas natural.
Parte Trasera de la Estufa
5HJXODGRUGH3UHVLyQ
3
SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio:
No use una llama para controlar las
pérdidas de gas.
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión:
No supere una torsión máxima de 25
pies-libras al realizar conexiones de
tuberías de gas. Cualquier ajuste en
exceso podrá romper el regulador de
presión, resultando en riesgo de incendio
o explosión.
Regulador de Presión de Gas
6HGHEHUiXVDUHOUHJXODGRUGHSUHVLyQGH
gas suministrado con esta cocina. Para un
IXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGRODSUHVLyQGH
HQWUDGDDOUHJXODGRUGHEHUiVHUODVLJXLHQWH
Gas Natural:
3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
- 3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
Gas Propano:
- 3UHVLyQPtQLPD&ROXPQDGH$JXDGH´
- 3UHVLyQPi[LPD&ROXPQDGH$JXDGH´
6LQRHVWiVHJXURVREUHFXiOHVODSUHVLyQ
GHHQWUDGDFRPXQtTXHVHFRQHOSURYHHGRU
de gas local.
CONTROL FRONTAL
´
´
a
´
´
con manija
´

´
sin manija

/DSXHUWD
está abierta
CONTROL TRASERO

´

´
con manija
´
´
sin manija

/D
puerta está
abierta
Tornillos
0DUFR7UDVHUR
0DUFR
,QIHULRU
Flechas sobre
ambos lados
Parte Trasera
GHOD(VWXID